← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs luchtvaart (niveau A) voor
de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG12033) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Er (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? dip(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs luchtvaart (niveau A) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG12033) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Er (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? dip(...) | Sélection comparative néerlandophone d'ingénieurs industriels aériens (niveau A) pour le SPF Mobilité et Transports (ANG12033) Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est établi égalemen(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs | Sélection comparative néerlandophone d'ingénieurs industriels aériens |
luchtvaart (m/v) (niveau A) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer | (m/f) (niveau A) pour le SPF Mobilité et Transports (ANG12033) |
(ANG12033) Na de selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, | Une liste de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après |
die twee jaar geldig blijft. | la sélection. |
Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een | Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées |
handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn | lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique |
opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden | gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. |
zonder beperking in de tijd. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : | 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : |
? diploma van industrieel ingenieur/master in de industriële | ? diplôme d'ingénieur industriel/master ingénieur industriel (toutes |
wetenschappen (alle opties). | les options). |
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één | 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an |
jaar relevante professionele ervaring in het domein van de | d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine aéronautique, |
luchtvaartsector, in minstens 1 van de volgende gebieden : | dans au moins 1 des domaines suivants : |
? de ontwikkeling van luchtvaartuigen en/of luchtvaartsystemen (bv. : | ? le développement des avions et/ou des systèmes aéronautiques (ex. |
ervaring in een ingenieursbureau van een luchtvaartmaatschappij; | expérience dans un bureau d'engineering d'une compagnie aérienne; |
ervaring in een ingenieursbureau van een luchtvaartorganisatie | expérience dans un bureau d'engineering d'une organisation |
(PART-145, POA, DOA,...)); | aéronautique (PART-145, POA, DOA,...)); |
? het beheer van luchtvaartuigen en/of luchtvaartsystemen (bv. : | ? la gestion des avions et/ou des systèmes aéronautiques (ex. |
ervaring in een kwaliteitsafdeling van een luchtvaartorganisatie | expérience dans des départements "qualités" d'une organisation |
(luchtvaartmaatschappijen, onderhoudsorganisaties, POA's,...); | aéronautique (compagnie aérienne, organisme de maintenance, POA,...); |
ervaring met het beheer van organisaties voor "Continuing | expérience dans la gestion des organisations pour "Continuing |
Airworthiness" (PART-M Subpart G),...); | Airworthiness" (PART-M Subpart G),...); |
? het (technisch) onderhoud van luchtvaartuigen en/of luchtvaartsystemen; | ? le suivi (technique) des avions et/ou des systèmes aéronautiques; |
? de technische controle van luchtvaartuigen en/of luchtvaartsystemen; | ? le contrôle technique des avions et/ou des systèmes aéronautiques; |
? het uitvoeren van audits binnen de luchtvaartsector; | ? la réalisations d'audits dans le domaine aéronautique; |
? het uitvoeren van risicoanalyses; | ? la réalisation d'analyses des risques; |
? het deelnemen aan luchtvaart- of luchthavenoperaties (bv. : ervaring | ? participer à des opérations de transport aérien ou de l'aéroport |
als vliegend personeel, ervaring in de luchtverkeersleiding, ervaring | (ex. expérience en tant que membre d'équipage, expérience de contrôle |
in de dienst operaties van een luchtvaartmaatschappij, ervaring bij | du trafic aérien, expérience dans le service d'opérations de d'une |
een afhandelingsbedrijf,...). | compagnie aérienne, expérience dans une entreprise d'assistance en escale,...). |
Solliciteren kan tot 19 maart 2012 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 19 mars 2012 via |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |