← Terug naar "Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie per satelliet "STEREO II" dat deel uitmaakt
van het Ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraad heeft op 3 februari 2006
de uitvoering goedgekeurd van het program(...) Het onderzoeksprogramma "STEREO
II" streeft volgende objectieven na : - versterken van(...)"
Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie per satelliet "STEREO II" dat deel uitmaakt van het Ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraad heeft op 3 februari 2006 de uitvoering goedgekeurd van het program(...) Het onderzoeksprogramma "STEREO II" streeft volgende objectieven na : - versterken van(...) | Participation au programme de recherche concernant l'Observation de la Terre par satellite "STEREO II" qui fait partie du programme spatial I. Introduction Lors de sa séance du 3 février 2006, le Conseil des Ministres a approuv(...) Le programme de recherche "STEREO II" poursuivra les objectifs suivants : - renforcer (...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie (AO) per satelliet "STEREO II" dat deel uitmaakt van het Ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraad heeft op 3 februari 2006 de uitvoering goedgekeurd van het programma "STEREO II". Voor dit programma heeft de federale Staat met de Gewesten en Gemeenschappen een samenwerkingsakkoord afgesloten. Het onderzoeksprogramma "STEREO II" streeft volgende objectieven na : - versterken van Belgisch AO-potentieel; - stimuleren van innovatie; - capaciteit creëren voor deelname aan internationale projecten en programma's; - ondersteunen van Belgische AO-infrastructuur; - ontwikkelen van doorgedreven interactie met gebruikers. De thematische onderzoeksprioriteiten zijn de volgende : - Globale monitoring van vegetatie en evolutie van grote landecosystemen - Beheer van de leefomgeving (water, bodem, bossen, landbouw, kustgebieden, stedelijke zones en stadsrand) - Gezondheid en humanitaire hulp | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Participation au programme de recherche concernant l'Observation de la Terre (OT) par satellite "STEREO II" qui fait partie du programme spatial I. Introduction Lors de sa séance du 3 février 2006, le Conseil des Ministres a approuvé l'exécution du programme "STEREO II". Pour ce programme, l'Etat fédéral a conclu un accord de coopération avec les Régions et les Communautés. Le programme de recherche "STEREO II" poursuivra les objectifs suivants : - renforcer le potentiel belge en OT; - stimuler l'innovation; - développer la capacité de participer à des projets et programmes internationaux; - soutenir l'infrastructure belge en OT; - promouvoir une interaction avec les utilisateurs. Les thèmes de recherche prioritaires sont les suivants : - Monitoring global de la végétation et de l'évolution des grands écosystèmes terrestres - Gestion de l'environnement (eau, sol, forêts, agriculture, zones côtières, zones urbaines et périurbaines) - Santé et aide humanitaire |
- Veiligheid en risicomanagement | - Sécurité et gestion des risques |
Het programma omvat de volgende vier luiken : | Le programme contient les quatre volets suivants : |
1. Eigenlijk wetenschappelijk onderzoek (Dossier 1) | 1. Recherche scientifique proprement dite (Dossier 1) |
2. Ontwikkeling van producten en diensten (Dossier 2) | 2. Développement de produits et services (Dossier 2) |
3. Wetenschappelijke begeleiding | 3. Accompagnement scientifique |
4. Valorisatie en promotie | 4. Valorisation et promotion |
Binnen Dossier 1 komen volgende types projecten aan bod : | Au sein du Dossier 1, les projets suivants sont pris en considération : |
A. Thematische projecten | A. Des pôles thématiques |
B. Begeleidingsprojecten : | B. Projets d'accompagnement : |
B1. Uitdiepingsprojecten | B1. Projets d'approfondissement |
B2. Innovatieprojecten | B2. Projets d'innovation |
B3. Acties met gedeelde financiering | B3. Les actions à financement partagé |
B4. Ondersteuning van ontwikkeling en exploitatie van Belgische | B4. Support au développement et à l'exploitation des instruments |
instrumenten | belges |
Dossier 2 bestaat uit drie actielijnen : | Le Dossier 2 comporte trois axes d'action : |
A. Partnerschappen tussen openbare onderzoeksinstellingen en de | A. Partenariats entre les institutions de recherche publiques et le |
publieke sector | secteur public |
B. Partnerschappen tussen openbare onderzoeksinstellingen en de privé | B. Partenariats entre les institutions de recherche publiques et le |
sector | secteur privé |
C. Partnerschappen tussen openbare onderzoeksinstellingen enerzijds en | C. Partenariats entre les institutions de recherche publiques d'un |
de publieke en private sector anderzijds | côté et les secteurs publics et privés de l'autre côté |
II. Voorwerp van deze oproep | II. Objet du présent appel |
Deze oproep betreft Dossier 1 - luik B3. | Cet appel concerne le dossier 1 - volet B3. |
(a) Beschrijving van de oproep | (a) Description de l'appel |
Dossier 1 B3 : "Acties met gedeelde financiering" | Dossier 1 B3 : "Les actions à financement partagé" |
Dit zijn projecten die werden geselecteerd op basis van een externe | Il s'agit de projets qui auront été sélectionnés sur base d'une |
evaluatie in het kader van nationale, Europese of bilaterale | évaluation externe dans le cadre de programmes nationaux, européens ou |
programma's, waarbij het STEREO II programma instaat voor | bilatéraux et pour lesquels le programme STEREO II permet le |
(co)financiering van een Belgische projectpartner. De voorgestelde | (co)financement d'un partenaire belge de projets. Le présent appel |
oproep breidt de definitie van " Acties met gedeelde financiering " | étend la définition "des actions à financement partagé" aux projets |
uit tot lopende (op het moment van de oproep) internationale | internationaux en observation de la terre qui sont en cours au moment |
aardobservatieprojecten die nood hebben aan een Belgische | de l'appel et qui nécessitent une expertise belge en observation de la |
aardobservatie-expertise. | terre. |
De projecten financieren een enkele Belgische wetenschappelijke | Les projets concerneront le financement de maximum un partenaire |
partner voor een periode van twaalf maanden tussen 1 januari 2013 en | scientifique belge pour une durée de douze mois entre le 1er janvier |
31 december 2013. | 2013 et le 31 décembre 2013. |
(b) Uitvoering De oproep staat open voor universitaire instellingen, openbare wetenschappelijke instellingen, onderzoeksinstellingen zonder winstoogmerk en gespecialiseerde studiebureaus uit België. De selectie van de voorstellen die in het kader van deze oproep werden ingediend gebeurt op basis van een evaluatie door een panel samengesteld uit buitenlandse experten. III. Wijze van beantwoording op deze oproep voor voorstellen Alle nodige informatie voor de indieners van voorstellen is opgenomen in de informatie- en indieningsdossiers ten behoeve van de geïnteresseerden. | (b) Mise en oeuvre L'appel s'adresse aux institutions universitaires, institutions scientifiques publiques, centres de recherche sans but lucratif et bureaux d'études spécialisés belges. La sélection des propositions qui ont été introduites dans le cadre de cet appel a lieu sur base d'une évaluation devant un panel composé d'experts étrangers. III. Modalité de réponse à cet appel à propositions Toutes les informations utiles aux soumissionnaires sont reprises dans les dossiers d'information et de soumission destinés aux intéressés. |
Deze dossiers zijn toegankelijk op het volgende internetadres : | Les dossiers peuvent être obtenus par Internet à l'adresse suivante : |
http://www.belspo.be/belspo/organisation/caal nl.stm | http://www.belsp.be/belspo.organisation/call fr.stm |
De blijken van belangstelling en de voorstellen worden ingediend in | Les déclarations d'intérêt et les propositions doivent être soumises |
het Engels op volgend adres : | en anglais à l'adresse suivante : |
POD Wetenschapsbeleid | SPP Politique scientifique |
Dienst Ruimteonderzoek en -toepassingen | Service des Recherches et applications spatiales |
Programma " STEREO II " | Programme "STEREO II" |
Louizalaan, 231 | Avenue Louise, 231 |
B-1050 Brussel | B-1050 Bruxelles |
Alleen zij waarvan de blijk van belangstelling wordt goedgekeurd door | Seul celui qui soumet une déclaration d'intérêt approuvée par les |
de programma-beheerders, mogen een volledig voorstel indienen. | gestionnaires du programme pourra soumettre une proposition complète. |
De indieners worden verzocht de in de informatie- en | Les soumissionnaires sont priés de suivre scrupuleusement les |
indieningsdossiers gegeven richtlijnen strikt te volgen. | instructions contenues dans le dossier d'information et de soumission. |
IV. Afsluitingsdatum | IV. Date de clôture |
Les déclarations d'intérêt doivent parvenir au SPP Politique | |
De blijken van belangstelling moeten uiterlijk op 17 augustus 2012, om | scientifique au plus tard le 17 août 2012, à 17 heures. |
17 uur, worden ingediend bij de POD Wetenschapsbeleid. | Les propositions doivent parvenir au SPP Politique scientifique au |
De voorstellen moeten uiterlijk op 17 september 2012, om 17 uur, | plus tard le 17 septembre 2012, à 17 heures. |
worden ingediend bij de POD Wetenschapsbeleid. | Il appartient aux soumissionnaires de veiller à ce que leur |
De indieners dienen ervoor te zorgen dat hun voorstel tijdig ontvangen | proposition nous parvienne dans les délais. |
wordt. Na de afsluitingsdatum neemt de POD Wetenschapsbeleid geen voorstellen | Passé la date de clôture, le SPP Politique scientifique ne pourra plus |
meer in aanmerking. | prendre en compte aucune proposition. |