Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Toekenningen van delegatie van handtekening Bij het besluit van 17 juli 2012 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten machtigt de Administr De heer Philippe De Buck om de akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3, 5, 11, §&s(...)"
Toekenningen van delegatie van handtekening Bij het besluit van 17 juli 2012 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten machtigt de Administr De heer Philippe De Buck om de akten te tekenen bedoeld in : 1° de artikelen 3, 5, 11, §&s(...) Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 17 juillet 2012 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale de M. Philippe De Buck à signer les actes visés : 1° aux articles 3, 5, 11, §§ 1 er
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN Toekenningen van delegatie van handtekening Bij het besluit van 17 juli 2012 houdende toekenning van delegatie van handtekening aan bepaalde ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten machtigt de Administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE Attributions de délégations de signatures Par l'arrêté du 17 juillet 2012 accordant délégation de signature à certains fonctionnaires de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, l'Administrateur général de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé habilite :
De heer Philippe De Buck om de akten te tekenen bedoeld in : M. Philippe De Buck à signer les actes visés :
1° de artikelen 3, 5, 11, §§ 1 en 6, en 17, § 2, van het koninklijk 1° aux articles 3, 5, 11, §§ 1er et 6, et 17, § 2, de l'arrêté royal
besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et
de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis
advies, behalve indien het beslissingen tot weigering betreft; thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus;
2° artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 12 april 1974 2° à l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif
betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met à certaines opérations concernant les substances à action hormonale,
hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse,
anti-infectueuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, antiparasitaire et anti-inflammatoire, sauf si cela concerne des
behalve indien het beslissingen tot weigering betreft; décisions de refus;
3° de artikelen 3, 2. en 6, van de Verordening (EG) nr. 273/2004 van 3° aux articles 3, 2. et 6, du Règlement (CE) n° 273/2004 du Parlement
het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake européen et du Conseil du 11 février 2004 relatif aux précurseurs de
drugsprecursoren, behalve indien het beslissingen tot weigering drogues, sauf si cela concerne des décisions de refus;
betreft; 4° de artikelen 6, 1., 7, 1., 12, 2., en 20, eerste lid, van de 4° aux articles 6, 1., 7, 1., 12, 2., et 20, alinéa 1er, du Règlement
Verordening (EG) nr. 111/2005 van de Raad van 22 december 2004 (CE) n° 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour
houdende voorschriften voor het toezicht op de handel tussen de la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la
Gemeenschap en derde landen in drugsprecursoren, behalve indien het Communauté et les pays tiers, sauf si cela concerne des décisions de
beslissingen tot weigering betreft; refus;
5° artikel 25 van de Verordening (EG) nr. 1277/2005 van de Commissie 5° à l'article 25 du Règlement (CE) n° 1277/2005 de la Commission du
van 27 juli 2005 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van 27 juillet 2005 établissant les modalités d'application du Règlement
Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad (CE) n° 273/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février
van 11 februari 2004 inzake drugsprecursoren en van Verordening (EG) 2004 relatif aux précurseurs de drogues et du Règlement (CE) n°
nr. 111/2005 van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la
voor het toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la
in drugsprecursoren; Communauté et les pays tiers;
6° de artikelen 3, 5, 12, 18, 20, 26, 29, 31, 32 en 33, van het 6° aux articles 3, 5, 12, 18, 20, 26, 29, 31, 32 et 33, de l'arrêté
koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances
psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis
advies, behalve indien het beslissingen tot weigering betreft. thérapeutique, sauf si cela concerne des décisions de refus.
De heer Bernard Vandenbosch om de akten te tekenen bedoeld in : M. Bernard Vandenbosch à signer les actes visés :
1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930
houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela
het beslissingen tot weigering betreft; concerne des décisions de refus;
2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier
22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne
het beslissingen tot weigering betreft; des décisions de refus;
3° de artikelen 12, 2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG 3° aux articles 12, 2., et 20, alinéa 1er, du Règlement (CE) n°
van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften voor het 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la
toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen in surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la
drugsprecursoren, behalve indien het beslissingen tot weigering Communauté et les pays tiers, sauf si cela concerne des décisions de
betreft. refus.
Mevr. Greet DECLERCK om de akten te tekenen bedoeld in : Mme Greet DECLERCK à signer les actes visés :
1° de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 1° aux articles 3 et 5, de l'arrêté royal du 31 décembre 1930
houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela
het beslissingen tot weigering betreft; concerne des décisions de refus;
2° de artikelen 18, 20, 31, 32 en 33, van het koninklijk besluit van 2° aux articles 18, 20, 31, 32 et 33, de l'arrêté royal du 22 janvier
22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la
betreffende risicobeperking en therapeutisch advies, behalve indien réduction des risques et à l'avis thérapeutique, sauf si cela concerne
het beslissingen tot weigering betreft; des décisions de refus;
3° de artikelen 12, 2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG 3° aux articles 12, 2., et 20, alinéa 1er, du Règlement (CE) n°
van de Raad van 22 december 2004 houdende voorschriften voor het 111/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 fixant des règles pour la
toezicht op de handel tussen de Gemeenschap en derde landen in surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la
drugsprecursoren, behalve indien het beslissingen tot weigering Communauté et les pays tiers, sauf si cela concerne des décisions de
betreft. refus.
De heer Dirk Mergan om de akten te tekenen bedoeld in de artikelen 12, M. Dirk Mergan à signer les actes visés aux articles 12, 2., et 20,
2. en 20, eerste lid, van Verordening 111/2005/EG van de Raad van 22 alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 111/2005 du Conseil du 22 décembre
december 2004 houdende voorschriften voor het toezicht op de handel 2004 fixant des règles pour la surveillance du commerce des
tussen de Gemeenschap en derde landen in drugsprecursoren, behalve précurseurs des drogues entre la Communauté et les pays tiers, sauf si
indien het beslissingen tot weigering betreft. cela concerne des décisions de refus.
Het besluit van 9 november 2011 wordt opgeheven. L'arrêté du 9 novembre 2011 est abrogé.
^