← Terug naar "Benoeming van de voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht Ingevolge de pensionering
van Mevr. Annelies Van CauwelaertDe Wyels dient de Kamer, met toepassing van artikel 60, § 3,
van de gecoördineerde wetten op het gebruik van tal De voorzitter dient Nederlands
en Frans te kennen. Taakomschrijving De Vaste Commissie voor T(...)"
Benoeming van de voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht Ingevolge de pensionering van Mevr. Annelies Van CauwelaertDe Wyels dient de Kamer, met toepassing van artikel 60, § 3, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van tal De voorzitter dient Nederlands en Frans te kennen. Taakomschrijving De Vaste Commissie voor T(...) | Nomination du président de la Commission permanente de contrôle linguistique A la suite de la mise à la retraite de Mme Annelies Van CauwelaertDe Wyels, la Chambre doit procéder à la nomination d'un nouveau président de la Commission permanente Le président doit connaître le français et le néerlandais. Description de la fonction La Com(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Benoeming van de voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht Ingevolge de pensionering van Mevr. Annelies Van CauwelaertDe Wyels dient de Kamer, met toepassing van artikel 60, § 3, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, over te gaan tot de benoeming van een nieuwe voorzitter van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht. De voorzitter dient Nederlands en Frans te kennen. Taakomschrijving De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft als taak te waken over de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. De taken en de werking van de Vaste Commissie, evenals de bevoegdheden van de voorzitter, worden nader geregeld in de artikelen 61 en 62 van | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Nomination du président de la Commission permanente de contrôle linguistique A la suite de la mise à la retraite de Mme Annelies Van CauwelaertDe Wyels, la Chambre doit procéder à la nomination d'un nouveau président de la Commission permanente de contrôle linguistique, en application de l'article 60, § 3, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative. Le président doit connaître le français et le néerlandais. Description de la fonction La Commission permanente de contrôle linguistique a pour mission de surveiller l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative. Les tâches et le fonctionnement de la Commission permanente, ainsi que les compétences du président, sont précisés dans les articles 61 et 62 |
bovenvermelde wetten en in het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 | des lois précitées et dans l'arrêté royal du 4 août 1969 fixant le |
tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en tot regeling van deze werking. Statuut De bezoldigingsregeling van de Staatsraden is van toepassing op de voorzitter. Voor de berekening van de periodieke weddeverhogingen wordt de voorzitter van de commissie, die ouder is dan dertig jaar op het ogenblik van zijn benoeming, geacht op dertigjarige leeftijd in dienst te zijn getreden. De regelen betreffende het verlof van het rijkspersoneel zijn van toepassing op de voorzitter. Kandidaturen | statut du président et des membres de la Commission permanente de contrôle linguistique et organisant le fonctionnement de celle-ci. Statut Le statut pécuniaire des conseillers d'Etat est applicable au président. Pour le calcul des augmentations périodiques de traitement, le président de la commission âgé de plus de 30 ans au moment de sa désignation est réputé être entré en fonction à l'âge de 30 ans. Les règles relatives aux congés des agents de l'Etat sont applicables au président. Candidatures Les candidatures doivent être adressées, par pli recommandé à la |
De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 30 | poste, au plus tard 30 jours après la publication du présent avis, au |
dagen na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd aan de | |
Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, te 1008 Brussel. | Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, à 1008 Bruxelles. |
Naast een curriculum vitae dient de kandidatuur, als bewijs van de | La candidature doit être accompagnée d'un curriculum vitae mais |
kennis van de tweede landstaal, het door SELOR afgeleverd certificaat | également du certificat délivré par le SELOR attestant de la |
connaissance de la deuxième langue nationale, tel que visé à l'article | |
te bevatten als bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 | 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de |
maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van | délivrance des certificats de connaissance linguistique prévues à |
de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. |
juli 1966. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het | De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du |
Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel. : | |
02-549 84 21, e-mail : secretariaat.generaal@dekamer.be | Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 |
21, courriel : secrétariat.général@lachambre.be |