← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. CONC-C/C-12/0022 : Diester Industrie - Oleon Biodiesel Zaak die in aanmerking kan
komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 1 Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking
op de sector van de vervaardiging van chemis(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-12/0022 : Diester Industrie - Oleon Biodiesel Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 1 Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de vervaardiging van chemis(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-12/0022 : Diester Industrie - Oleon Biodiesel Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 13 novembre 2012, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrat(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
| aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-12/0022 : Diester | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
| Industrie - Oleon Biodiesel | CONC-C/C-12/0022 : Diester Industrie - Oleon Biodiesel |
| Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
| Op 13 november 2012, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 13 novembre 2012, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu |
| Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la |
| 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
| gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 (B.S., | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (M.B., 29 septembre 2006). Il en |
| 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat Diester Industrie de | ressort que la société Diester Industrie acquiert le contrôle exclusif |
| uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Oleon Biodiesel NV. | de la société Oleon Biodiesel NV. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | Selon la notification, la concentration concerne le secteur de |
| van de vervaardiging van chemische producten. | l'industrie chimique. |
| Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
| aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
| gevraagd. | simplifiée. |
| Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
| opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
| maken, bij voorkeur vóór 3 december 2012. | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 3 décembre 2012. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie CONC-C/C-12/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence CONC-C/C-12/0022 à l'adresse suivante : |
| Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
| Auditoraat | Auditorat |
| North Gate | North Gate |
| 7e verdieping | 7e étage |
| Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax + 32-2 277 52 73 | Fax + 32-2 277 52 73 |