← Terug naar "Incompetitiestelling met het oog op een bevordering door overgang naar het hogere niveau in betrekkingen
van administratief assistent bij de Administratie der directe belastingen Reglementaire
bepalingen"
Incompetitiestelling met het oog op een bevordering door overgang naar het hogere niveau in betrekkingen van administratief assistent bij de Administratie der directe belastingen Reglementaire bepalingen | Mise en compétition en vue d'une promotion par accession au niveau supérieur dans des emplois d'assistant administratif à l'Administration des contributions directes Dispositions réglementaires 1.Arrêté royal du 2 o(...) 2. Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat (Codinet(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling met het oog op een bevordering door overgang naar het hogere niveau in betrekkingen van administratief assistent bij de Administratie der directe belastingen (sector taxatie en sector invordering) Reglementaire bepalingen 1.Koninklijk besluit van 2 oktober 1937, houdende het statuut van het Rijkspersoneel (Codinet, D.I. 300.1); 2. Koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition en vue d'une promotion par accession au niveau supérieur dans des emplois d'assistant administratif à l'Administration des contributions directes (taxation et recouvrement) Dispositions réglementaires 1.Arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat (Codinet, C.D. 300.1); 2. Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
de loopbaan van het Rijkspersoneel (Codinet D.I. 332/333); | des agents de l'Etat (Codinet, C.D. 332/333); |
3. Koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het | 3. Arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le Règlement organique du |
organiek reglement van de FOD Financiën (Codinet; D.I. 220.11 Fin). | SPF Finances (Codinet, C.D. 220.11 Fin); |
4. Koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende hervorming van de | 4. Arrêté royal du 3 mars 2005 portant réforme de la carrière |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale | |
Overheidsdienst Financiën en de Administratie der pensioenen van het | particulière de certains agents du SPF Finances et de l'Administration |
Ministerie van Financiën en houdende diverse bepalingen tot uitvoering | des pensions du Ministère des Finances et portant diverses |
van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming | dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre |
van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen (Codinet, | 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des |
D.I. 220.119 Fin). | administrations de l'Etat (Codinet, C.D. 220.119 Fin). |
Regels van tewerkstelling | Règles d'affectation |
1. De administratieve standplaatsen zullen worden toegewezen door de | 1. Les résidences administratives seront attribuées par le Président |
Voorzitter van het Directiecomité of zijn afgevaardigde. | du Comité de Direction ou par son délégué. |
2. De kandidaten worden uitgenodigd de gewestelijke directies waar ze | 2. Les candidats sont invités à faire connaître, dans l'ordre de leur |
hun nieuwe functie van administratief assistent wensen uit te oefenen, | préférence, les directions régionales où ils souhaitent exercer leurs |
in orde van voorkeur, kenbaar te maken. De kandidatuur moet worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven aan de hand van het bijgevoegde aanvraagformulier (bijlage 2). 3. De bijzondere aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat diegenen die niet in nuttige orde komen voor één van de gepostuleerde gewestelijke directies of die nalaten te postuleren, het risico lopen verstoken te blijven van een benoeming tot de graad van administratief assistent. 4. Het feit dat een gewestelijke directie op het dienstorder voorkomt, betekent niet noodzakelijk dat er benoemingen zullen doorgevoerd worden. Benoemingsvoorwaarden Mogen zich kandidaat stellen : de laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang die toegang verleent tot de graad van administratief assistent. De benoemingsvoorwaarden moeten vervuld zijn op de datum van benoeming. Lokalisatie van de toe te kennen betrekkingen - Brussel-Invordering | fonctions en leur nouvelle qualité d'assistant administratif. La candidature doit impérativement être introduite, par lettre recommandée à la poste, au moyen de la demande d'emploi ci-annexée (annexe 2). 3. L'attention particulière des candidats est attirée sur le fait que ceux qui limiteraient leur choix risquent éventuellement d'être écartés pour une nomination au grade d'assistant administratif s'ils ne viennent pas en ordre utile pour une des directions régionales postulées. 4. Le fait qu'une direction régionale figure à l'ordre de service n'implique pas nécessairement que des nominations y seront effectuées. Conditions de postulation Peuvent se porter candidats, les lauréats d'une sélection comparative en vue de l'accession au grade d'assistant administratif. Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de nomination. Localisation des emplois à attribuer - Bruxelles recouvrement - Liège recouvrement - district Arlon |
- Brussel I | - Bruxelles I |
- Brussel II | - Bruxelles II |
- Brussel I - vennootschappen | - Bruxelles I - sociétés |
- Brussel II - vennootschappen | - Bruxelles II - sociétés |
- Mecanografie Brussel | - Mécanographie de Bruxelles |
- Antwerpen-Invordering-district A | |
- Antwerpen I | - Arlon |
- Antwerpen II | - Liège (emplois réservés aux germanophones) |
Richtlijnen | Directives |
- Bij ontvangst van onderhavige dienstorder, per kerende, ontvangst | - Dès réception par la poste de la présente, accuser réception sous |
melden onder dienstomslag of gewone omslag door gebruik te maken van | pli administratif ou pli simple au moyen du récépissé ci-annexé |
het aangehechte formulier (bijlage 1) op het hieronder vermelde adres. | (annexe 1) à l'adresse reprise ci-dessous. |
- Uw kandidatuur moet, bij een ter post aangetekend schrijven, binnen | - Dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le |
een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag | premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en |
volgend op de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch | compétition au Moniteur belge, introduire une candidature par lettre |
Staatsblad, toegezonden worden op volgend adres (bijlage 2) : | recommandée (annexe 2) à l'adresse suivante : |
Federale Overheidsdienst FINANCIEN | Service Public Fédéral FINANCES |
Stafdienst Personeel & Organisatie | Service d'Encadrement Personnel & Organisation |
Expertisecentrum Planning en Loopbaan | Centre d'expertise Planning et Carrière |
Ter attentie van de heer VELDEMAN, directeur | A l'attention de M. VANDERFRAENEN, directeur |
North Galaxy - Toren B - 19e verdieping | North Galaxy -Tour B - 19e étage |
Koning Albert II-laan 33, bus 80 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contactpersoon : Inge Roman, tel. : 0257-820 96 | Personne de contact : Catherine Gautiez, tél. : 0257-622 85 |
BELANGRIJKE OPMERKINGEN : | REMARQUES IMPORTANTES |
- Er zal alleen rekening gehouden worden met de kandidaturen die | - Seules seront prises en considération les candidatures introduites |
aangetekend en binnen de wettelijke termijn op het voormelde adres | dans le délai légal, tel que fixé ci-avant, par lettre recommandée à |
ingediend worden. De sollicitatie die onder een andere dan de | la poste, à l'adresse mentionnée ci-dessus. Toute candidature |
hierboven vermelde vorm ingediend wordt, zal als nietig en onbestaande | introduite sous une autre forme sera considérée comme nulle. |
worden beschouwd. - De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de | - L'envoi sous pli recommandé se fera aux frais de l'agent; l'usage du |
ambtenaar; het gebruik van de administratieve briefomslagen is | pli administratif est prohibé, sauf pour l'envoi de l'accusé de |
verboden behalve voor wat het toezenden van het ontvangstbewijs | |
betreft (bijlage 1). | réception (annexe 1). |
- Voor de betrekkingen te Brussel zal voorrang worden verleend aan de | - Pour les emplois localisés à Bruxelles, priorité sera accordée aux |
tweetalige personeelsleden; betrokkenen zullen het bewijs leveren van | agents bilingues; ceux-ci fourniront la preuve de la réussite de |
het slagen in het taalexamen niveau C zoals voorzien in de artikelen 8 | l'examen linguistique niveau C prévu aux articles 8 et 9, § 1er, de |
en 9, § 1, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 (Codinet, D.I.15). | l'arrêté royal du 8 mars 2001 (Codinet, C.D.15). |
H. D'HONDT, | H. D'HONDT, |
Voorzitter van het Directiecomité | Président du Comité de Direction . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |