← Terug naar "Selectie Franstalige adjunct-commissaris voor het Commissariaat Generaal voor Vluchtelingen en
Staatslozen (CFE12701) Toelatingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een
absolute voorwaarde voor deelname aan deze selectieproced(...) ? de Belgische nationaliteit te hebben, en ? houder
zijn van een van de volgende diploma's : doc(...)"
Selectie Franstalige adjunct-commissaris voor het Commissariaat Generaal voor Vluchtelingen en Staatslozen (CFE12701) Toelatingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan deze selectieproced(...) ? de Belgische nationaliteit te hebben, en ? houder zijn van een van de volgende diploma's : doc(...) | Sélection francophone du commissaire adjoint pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CFE12701) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absolue pour participer à la sélection. (...) ? être de nationalité belge, et ? être titulaire d'un des diplômes suivants : docteur, licencié(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie Franstalige adjunct-commissaris (m/v) voor het Commissariaat Generaal voor Vluchtelingen en Staatslozen (CFE12701) Toelatingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan deze selectieprocedure. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? de Belgische nationaliteit te hebben, en ? houder zijn van een van de volgende diploma's : doctor of licentiaat | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection francophone du commissaire adjoint (m/f) pour le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CFE12701) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absolue pour participer à la sélection. A la date limite d'inscription les candidats doivent : ? être de nationalité belge, et ? être titulaire d'un des diplômes suivants : docteur, licencié ou |
of master in de rechten, en | master en droit, et |
? minimaal vijf jaar professionele ervaring als volgt : | ? avoir une expérience professionnelle totale d'au moins cinq ans |
répartie comme suit : | |
o minstens twee jaar in één of meerdere volgende domeinen : | o au minimum deux ans dans l'un ou plusieurs des domaines suivants : |
- asiel- en migratieproblematiek; | - problématique de l'asile et de la migration; |
- vreemdelingenwet; | - législation en matière d'étrangers; |
- beroepszaken omtrent asiel- en migratieproblematiek; | - recours liés à la problématique de l'asile et de la migration, et |
o en minimum drie jaar : | o au minimum trois ans : |
- ofwel in een managementfunctie binnen minstens 2 van de volgende | - ou bien dans une fonction de management dans au moins 2 des domaines |
domeinen : | suivants : |
o ontwikkeling van de organisatie; | o développement de l'organisation; |
o optimalisatie van werkprocedures en arbeidsproces; | o optimalisation des procédures et processus de travail; |
o definitie van een personeelsbeleid; | o la définition d'une politique de personnel; |
o beheer van verandering in het domein van Human Resources; | o gestion du changement dans le domaine des Ressources humaines; |
o ontwikkeling van een organisationeel strategisch plan; | o développement d'un plan stratégique organisationnel; |
o aansturing van een Business Process Reengineering; | o conduite d'un Business Process Reengineering; |
o aansturing van een change management project (beheer van verandering). | o conduite de projet de change management (gestion du changement). |
- Ofwel in een leidinggevende functie. Onder leidinggevende functie | - Ou bien dans une fonction dirigeante. Par fonction dirigeante on |
wordt verstaan : | entend : |
o de aansturing van een dienst of van een onderneming van minimum 15 | o La direction d'un service ou d'une entreprise d'au moins 15 |
personen; | personnes; |
o een functie als voorzitter van een raad van bestuur, | o une fonction de président de conseil d'administration, de directeur |
directeur-generaal (en adjunct), directeur (en adjunct), | général (et adjoint), directeur (et adjoint), d'administrateur général |
administrateur generaal (en adjunct). | (et adjoint). |
Deze ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van het | Cette expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae |
uitgebreid standaard-CV, vergezeld van de nodige attesten (met name | standardisé et attestée par les certificats nécessaires (notamment une |
een kopie van een van de vereiste diploma's in de rechten). | copie d'un des diplômes en droit exigé). |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505.54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR (www.selor.be). | 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). |
Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 101.276,00 euro. | Traitement annuel brut de début (indexé) : 101.276,00 euros. |
Aanstellingsvoorwaarden : | Conditions de désignation : |
De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : | Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : |
- minimum 30 jaar oud zijn; | - être âgé(e) d'au moins 30 ans; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; |
beoogde betrekking; | |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten. | - jouir des droits civils et politiques. |
Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, moet je ten | Pour que votre candidature soit valable vous devez, au plus tard à la |
laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (22 januari 2012) : | date limite d'inscription (22 janvier 2012) : |
? via onze website, in de functiebeschrijving op de knop | ? cliquez sur le bouton "Postuler" qui figure dans cette description |
"Solliciteren" te klikken. Daarna volg je de procedure, en | de fonction sur notre site web et suivez la procédure définie, et |
? het standaard-CV van SELOR voor deze selectie volledig en correct | ? complétez entièrement et correctement le CV standardisé du SELOR |
invullen (een andere voorstelling of een aanpassing van het huidige | pour cette fonction (aucune autre présentation ou adaptation du |
document wordt niet aanvaard), en | curriculum vitae ne sera acceptée), et |
? ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum het ingevulde CV | ? renvoyez le CV complété au plus tard à la date limite d'inscription |
terugsturen naar topteamfr@selor.be | à topteamfr@selor.be |
? een kopie van het vereiste diploma in de rechten moet meegestuurd | ? le CV doit être accompagné d'une copie d'un des diplômes en droit |
worden met het CV. | exigé. |
Je kan het CV verkrijgen : | Vous pouvez obtenir le CV : |
o door het te downloaden (www.selor.be); | o en le téléchargeant; |
o via de SELOR-infolijn 0800-505 54; | o via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
o via e-mail info@selor.be | o via e-mail info@selor.be |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |