← Terug naar "Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De
Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brusse Paritair Comité Datum 1. Paritair
Subcomité voor de haven van Zeebrugge- Brugge (nr. 301.05) (...)"
Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brusse Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge- Brugge (nr. 301.05) (...) | Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, dont les bur Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge- Bruges (n° 3(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1210 Brussel, Kunstlaan 7, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op : Paritair Comité Datum | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, dont les bureaux sont situés à 1210 Bruxelles, avenue des Arts 7, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au : Commission paritaire Date |
1. Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge- Brugge (nr. 301.05) | 1. Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge- Bruges (n° |
31.12.2011 | 301.05) 31.12.2011 |
2. Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (nr. 139) 25.02.2012 | 2. Commission paritaire de la batellerie (n° 139) 25.02.2012 |
3. Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden (nr. 100) 02.03.2012 | 3. Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers (n° 100) 02.03.2012 |
Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de | Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3), | collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), |
gewijzigd bij de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, | modifiée par la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions |
worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties | diverses, sont considérées comme organisations représentatives des |
aangemerkt : | travailleurs et comme organisations représentatives des employeurs : |
1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd zijn; 2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; 3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak erkent. Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt de overeenkomstig de wetten betreffende de organisatie van de | 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, sur avis du Conseil national du Travail. Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des employeurs, les organisations interprofessionnelles et professionnelles agréées conformément aux lois relatives à |
Middenstand gecoördineerd op 28 mei 1979, erkende nationale | l'organisation des Classes moyennes, coordonnées le 28 mai 1979, qui |
interprofessionele organisaties en beroepsorganisaties die | |
representatief zijn voor de ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, | sont représentatives des chefs d'entreprise de l'artisanat, du petit |
de kleine en middelgrote handel en de kleine nijverheid en voor de | et du moyen commerce et de la petite industrie et des indépendants |
zelfstandigen die een vrij of een ander intellectueel beroep | exerçant une profession libérale ou une autre profession |
uitoefenen. | intellectuelle. |
Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet | En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi |
van 5 december 1968, gewijzigd bij de programmawet van 22 december | susmentionnée du 5 décembre 1968, modifié par la loi-programme du 22 |
2003, over te gaan tot de nieuwe aanstelling van de leden van deze | décembre 2003, à la nouvelle installation des membres de ces |
paritaire comités en paritaire subcomités worden de betrokken | commissions paritaires et sous-commissions paritaires, les |
organisaties verzocht, binnen de maand volgend op de bekendmaking van | organisations intéressées sont invitées, dans le mois qui suit la |
dit bericht in het Belgisch Staatsblad, mee te delen of zij voor | publication au Moniteur belge du présent avis, à faire savoir si elles |
vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen en eventueel van hun | désirent être représentées, et, le cas échéant, à justifier leur |
representatieve aard te doen blijken. | caractère représentatif. |
Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer directeur-generaal | Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur le directeur |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | général de la Direction générale Relations collectives de travail du |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, rue |
Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel. | Ernest Blérot 1, à 1070 Bruxelles. |