← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling van een adviesraad voor gezondheidspromotie "
Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling van een adviesraad voor gezondheidspromotie | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour la promotion de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
1 APRIL 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit | 1er AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du |
van de Regering van 13 januari 2005 tot instelling van een adviesraad | Gouvernement du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour |
voor gezondheidspromotie | la promotion de la santé |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de | Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à |
gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 8, § 3; | la prévention médicale, article 8, § 3; |
Gelet op het besluit van 13 januari 2005 tot instelling van een | Vu l'arrêté du 13 janvier 2005 instituant le Conseil consultatif pour |
adviesraad voor gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de | la promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement des |
Regering van 19 maart 2009, 28 mei 2009 en 11 maart 2010; | 19 mars 2009, 28 mai 2009 et 11 mars 2010; |
Gelet op de voordracht van de Adviesraad voor gezondheidspromotie d.d. | Vu la proposition du Conseil consultatif pour la promotion de la santé |
3 april 2009; | en date du 3 avril 2009; |
Gelet op de voordrachten van de betrokken organisaties en | Vu les propositions formulées par les organisations et structures |
instellingen; | concernées; |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Gezondheid, | Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2bis van het besluit van 13 januari 2005 tot |
Article 1er.L'article 2bis de l'arrêté du 13 janvier 2005 instituant |
instelling van een adviesraad voor gezondheidspromotie, ingevoegd bij | le Conseil consultatif pour la promotion de la santé, inséré par |
het besluit van de Regering van 28 mei 2009 en vervangen bij het | l'arrêté du Gouvernement du 28 mai 2009 et remplacé par l'arrêté du 11 |
besluit van 11 maart 2010, wordt vervangen als volgt : | mars 2010, est remplacé par ce qui suit : |
« Artikel 2bis.Voorzitterschap. |
« Article 2bis.Présidence. |
Mevr. Melanie Thiess wordt voor de periode van 25 maart 2011 tot 31 maart 2012 tot voorzitster van de adviesraad benoemd. » | Mme Melanie Thiess est nommée présidente du Conseil consultatif pour la période du 25 mars 2011 au 31 mars 2012. » |
Art. 2.Artikel 4, tweede zin, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, la deuxième phrase est remplacé |
als volgt : | par ce qui suit : |
« Het mandaat van de leden loopt af op 31 maart 2013. » | « Le mandat des membres expire le 31 mars 2013. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 maart 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 mars 2011. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 1 april 2011. | Eupen, le 1er avril 2011. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone: |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |