← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en ontslag en
benoeming van leden Bij koninklijk beslu -
de heer BOTTERMAN, Ch., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer HENS, B., in de hoedanighei(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk beslu - de heer BOTTERMAN, Ch., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer HENS, B., in de hoedanighei(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et démission et nomination de membres Par arrê - M. BOTTERMAN, Ch., en qualité de membre effectif et M. HENS, B., en qualité de membre suppléant, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion |
Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, | de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué |
ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten | auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et |
en ontslag en benoeming van leden | démission et nomination de membres |
Bij koninklijk besluit van 12 mei 2011, worden hernieuwd voor een | Par arrêté royal du 12 mai 2011, sont renouvelés pour un terme de six |
termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 2010, als leden van het | ans, prenant cours le 16 octobre 2010, en qualité de membres du Comité |
Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, | de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, |
ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor | institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national |
ziekte- en invaliditeitsverzekering: | d'assurance maladie-invalidité : |
- de heer BOTTERMAN, Ch., in de hoedanigheid van werkend lid en de | - M. BOTTERMAN, Ch., en qualité de membre effectif et M. HENS, B., en |
heer HENS, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als | qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une |
vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de | organisation représentative des agriculteurs ; |
landbouwers; - de dames DAVIDTS, Ch. en LEDOUX, K. en de heren DE CLERCQ, J. en | - Mmes DAVIDTS, Ch. et LEDOUX, K. et MM. DE CLERCQ, J. et STEVERLYNCK, |
STEVERLYNCK, J., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. | J., en qualité de membres effectifs et Mme VANDERSTAPPEN, A. et MM. |
VANDERSTAPPEN, A. en de heren BLESIN, P., FRANCART, R. en SOENS, L., | BLESIN, P., FRANCART, R. et SOENS, L., en qualité de membres |
in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers | suppléants, au titre de représentants des organisations |
van representatieve organisaties van de andere zelfstandigen; | représentatives des autres travailleurs indépendants ; |
- de heer VANCLOOSTER, A., in de hoedanigheid van werkend lid, als | - M. VANCLOOSTER, A., en qualité de membre effectif, au titre de |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling. | représentant d'un organisme assureur. |
Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit haar functies van | Par le même arrêté, démission honorable de ses fonctions de membre |
plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van de | suppléant du Comité de gestion de l'assurance-indemnités des |
uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor | travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités |
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à |
invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. VASILEVSKI, G., vanaf de | Mme VASILEVSKI, G., à partir de la date de cette publication. |
datum van deze bekendmaking. | |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd | Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité de gestion, à |
Beheerscomité, vanaf de datum van deze bekendmaking, voor een termijn | partir de la date de cette publication, pour un terme expirant le 15 |
verstrijkend op 15 oktober 2016 : | octobre 2016 : |
- Mevr. DE BUYSER, C. en de heer PEETERS, G., in de hoedanigheid van | - Mme DE BUYSER, C. et M. PEETERS, G., en qualité de membres effectifs |
werkende leden en Mevr. EYMAEL, G., in de hoedanigheid van | et Mme EYMAEL, G., en qualité de membre suppléant, au titre de |
plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de representatieve | représentants des organisations représentatives des autres |
organisaties van de andere zelfstandigen; | travailleurs indépendants; |
- Mevr. VASILEVSKI, G. en de heer VAN DEN LANGENBERGH, A., in de | - Mme VASILEVSKI, G. et M. VAN DEN LANGENBERGH, A., en qualité de |
hoedanigheid van werkende leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen. | membres effectifs, au titre de représentants d'organismes assureurs. |
Bij hetzelfde besluit, wordt de heer HOLLEVOET, M., benoemd tot | Par le même arrêté, M. HOLLEVOET, M., est nommé membre suppléant dudit |
plaatsvervangend lid van voornoemd Beheerscomité, als | Comité de gestion, à partir de la date de cette publication, au titre |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van | de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme |
Mevr. VASILEVSKI, G., wier mandaat hij zal voleindigen. | VASILEVSKI, G., dont il achèvera le mandat. |
Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april | Par le même arrêté, qui produit ses effets le 1er avril 2011, Mme |
2011, wordt Mevr. BLOMMAERT, A., benoemd tot plaatsvervangend lid van | BLOMMAERT, A., est nommée membre suppléant dudit Comité de gestion, au |
voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigster van een | titre de représentante d'un organisme assureur, pour un terme expirant |
verzekeringsinstelling, voor een termijn verstrijkend op 15 oktober | le 15 octobre 2016. |
2016. |