← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie bandagisten -
verzekeringsinstellingen van 1 maart 2011 en Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1,
van de nomenclatuur van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen van 1 maart 2011 en Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, van de nomenclatuur van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de convention bandagistes - organismes assureurs du 1 er mars 2011 et en applic Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie bandagisten - verzekeringsinstellingen van 1 maart 2011 en in uitvoering van artikel 22,4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de convention bandagistes - organismes assureurs du 1er mars 2011 et en application de l'article 22, 4°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance |
1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige | |
verzorging op 21 maart 2011 de hiernagaande interpretatieregel | soins de santé a établi le 21 mars 2011 la règle interprétative |
vastgesteld : | suivante : |
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, | Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1er, |
van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | de la nomenclature des prestations de santé : |
« Interpretatieregel 7 | « Règle interprétative 7 |
Vraag | Question |
Omschrijving van prestatie 640076 volgens artikel 27, § 1, van de | Description de la prestation 640076 selon l'article 27, § 1er, de la |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | nomenclature des prestations de santé : |
Ledigbaar urinezakje voor overdag met antirefluxklep, inclusief | Poche urinaire de jour à vider, avec valve anti-reflux, y compris |
koppelstukken, leidingen en volledig bevestigingssysteem nodig voor 3 | raccords, conduits et système de fixation complet nécessaire pour 3 |
maanden, ongeacht de overige productattributen. | mois, quels que soient les autres accessoires. |
Mag het materiaal beschreven onder nomenclatuurcode 640076 (Ledigbaar | Le matériel repris sous le code nomenclature 640076 (Poche urinaire de |
urinezakje voor overdag of urinebeenzak) als opvangmateriaal voor | jour à vider ou poche urinaire de jambe) peut-il également être |
urine ook worden vergoed in situaties waarbij er urineverlies langs | remboursé comme matériel de collecte d'urine lorsque la perte d'urine |
niet-natuurlijke weg is ? | se fait par voie non-naturelle ? |
Antwoord | Réponse |
Voor ambulante patiënten mag de verstrekking 640076 worden vergoed | Pour les patients ambulants, la prestation 640076 peut être remboursée |
voor de urinebeenzakken voor de opvang van urine bij verlies langs | pour des poches urinaires de jambe pour la collecte d'urine en cas de |
niet natuurlijke weg, zoals bij het gebruik van een verblijfsonde of | perte d'urine par voie non-naturelle, comme lors de l'utilisation |
in het geval van een nefrostomie of een urostoma, .... | d'une sonde à demeure ou en cas de néphrostomie ou d'urostomie, .... |
De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 april 1992. » | La règle interprétative précitée prend effet le 1er avril 1992. » |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
H. De Ridder. | H. De Ridder. |
De Voorzitter, | Le Président, |
G. Perl. | G. Perl. |