← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Zaak die in aanmerking
kan komen voor een vereenvoudigde proced Op 5 december 2011, ontving het Auditoraat van de
Raad voor de Mededinging een aanmelding van een c(...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde proced Op 5 december 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een c(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifi Le 5 decembre 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrati(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-11/0026 : | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - Zaak die in | MEDE-C/C-11/0026 : Beherman Invest NV/Mitsubishi Motors Belgium NV. - |
aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée |
Op 5 december 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 5 decembre 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
(Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre |
Beherman Invest NV de exclusieve controle verwerft over Mitsubishi | 2006). Il en ressort que Beherman Invest NV acquiert le contrôle |
Motors Belgium NV. | exclusif de Mitsubishi Motors Belgium NV. |
Selon la notification, la concentration concerne le secteur du | |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | commerce de gros d'automobiles et d'autres véhicules automobiles |
van de groothandel in auto's en lichte bestelwagens (<= 3,5 ton). | légers (<= 3,5 tonnes). |
Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le |
maken, bij voorkeur vóór 23 december 2011. | 23 décembre 2011. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE-C/C-11/0026, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-11/0026 à l'adresse suivante : |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
Auditoraat | Auditorat |
North Gate | North Gate |
7e verdieping | 7e étage |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |