← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
Zaak nr. MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Zaak die in aanmerking
kan komen voor een vereenvoudigde procedure(...) Op 16 juni 2011, ontving het Auditoraat van de Raad
voor de Mededinging een aanmelding van een conc(...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. Zaak nr. MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure(...) Op 16 juni 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een conc(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV / Erpa NV. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée(...) Le 16 juin 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
aanmelding van een concentratie. Zaak nr. MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
(Moorkens Distribution NV) / Erpa NV. - Zaak die in aanmerking kan | MEDE-C/C-11/0011 : Alcopa NV (Moorkens Distribution NV) / Erpa NV. - |
komen voor een vereenvoudigde procedure | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée |
Op 16 juni 2011, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 16 juin 2011, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi |
9 § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 29 septembre |
(Belgisch Staatsblad van 29 september 2006). Hierin werd de oprichting | 2006). Il en ressort qu'une entreprise commune sera créée suite à la |
van een gemeenschappelijke onderneming meegedeeld, ontstaan uit de | |
koop-verkoopovereenkomst tussen Erpa NV en Moorkens Distribution NV | convention d'achat-vente d'actions conclue entre Erpa NV et Moorkens |
van aandelen. | Distribution NV. |
Selon la notification, la concentration concerne les secteurs du | |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sectoren | commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles |
van de detailhandel in auto's en lichte bestelwagens en van de | légers et de réparations de carrosseries. |
carrosserieherstelling. | |
Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
maken, bij voorkeur voor 5 juli 2011. | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le 5 juillet 2011. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE-C/C-11/0011, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-11/0011 à l'adresse suivante : |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
Auditoraat | Auditorat |
North Gate | North Gate |
7e verdieping | 7e etage |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |