← Terug naar "Selectie van administrateur Financiering van de Staat en de Financiële Markten voor de FOD Financiën
(ANG10718) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde
voor deelname aan een selectieprocedure bi(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen
de kandidaten : ? minimum zes jaar titularis te zijn v(...)"
| Selectie van administrateur Financiering van de Staat en de Financiële Markten voor de FOD Financiën (ANG10718) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bi(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? minimum zes jaar titularis te zijn v(...) | Sélection de l'administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers pour le SPF Finances (AFG10718) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure d(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niv(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van administrateur (m/v) Financiering van de Staat en de Financiële Markten voor de FOD Financiën (ANG10718) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? minimum zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A in een ministerie, een federale overheidsdienst of een programmatorische federale overheidsdienst, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de l'administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers (m/f) pour le SPF Finances (AFG10718) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans un ministère, un service public fédéral ou un service public |
| 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen | fédéral de programmation visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 |
| die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. Deze | portant création et composition des organes communs à chaque service |
| ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid | public fédéral. Cette expérience doit être démontrée dans le |
| standaard curriculum vitae. Indien nodig wordt u gevraagd een kopie | curriculum vitae standardisé. Lorsque cela vous sera demandé, vous |
| devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer uniquement une copie de | |
| van uw benoemingsbesluit op te sturen. | votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. |
| De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que |
| de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
| SELOR (www.selor.be). | 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). |
| Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 108.746,80 (band 4) | Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 108.746,80 (bande 4). |
| Aanstellingsvoorwaarden. | Conditions de désignation. |
| De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : | Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : |
| ? de Belgische nationaliteit hebben; | ? être Belge; |
| ? de Burgerlijke en politieke rechten genieten; | ? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; |
| ? een gedrag vertonen dat overeenstemt met de functievereisten. | ? jouir des droits civils et politiques. |
| Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
| inschrijving : | doit : |
| 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (23 juli 2010) | 1. au plus tard à la date limite d'inscription (23 juillet 2010) être |
| vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze | accompagnée du CV standardisé (AFG10718) du SELOR de cette fonction, |
| managementfunctie (ANG10718), dat volledig en correct is ingevuld (een | dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou |
| andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt | adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). |
| niet aanvaard). | |
| Je kan het CV verkrijgen : | Vous pouvez obtenir le CV : |
| o door het te downloaden (www.selor.be); | o en le téléchargeant (www.selor.be); |
| o via de SELOR-infolijn 0800-505 54; | o via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
| o op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be | o ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be |
| 2. ingediend te zijn op uiterlijk 23 juli 2010 : | 2. être introduite pour le 23 juillet 2010 au plus tard soit : |
| o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van | o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou |
| dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
| selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het CV | également le CV standardisé de cette fonction de management soit par |
| van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; | e-mail, courrier ou fax; |
| o via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be | o par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be |
| o per post : SELOR, t.a.v. Topteam NL (ANG10718), Bischoffsheimlaan | o par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR (AFG10718), |
| 15, 1000 Brussel; | boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; |
| o via fax : 02-788 70 00. | o par fax : 02-788 70 00. |
| Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |