← Terug naar "Selectie van Franstalige Ombudsman energie Ombudsdienst Energie (AFE10701) Deelnemingsvoorwaarden
: De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure
bij SELOR. Vereiste ervaring op 7 (...) beschikken over een nuttige beroepservaring
van minimaal drie jaar in juridisch of administratief b(...)"
Selectie van Franstalige Ombudsman energie Ombudsdienst Energie (AFE10701) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Vereiste ervaring op 7 (...) beschikken over een nuttige beroepservaring van minimaal drie jaar in juridisch of administratief b(...) | Sélection de médiateurs énergie , d'expression française, Le Service de médiation pour l'énergie (AFE10701) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sé(...) Expérience requise au 7 mai 2010 : Posséder une expérience professionnelle utile de trois ans a(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Franstalige Ombudsman energie (m/v) | Sélection de médiateurs énergie (m/f), d'expression française, |
Ombudsdienst Energie (AFE10701) | Le Service de médiation pour l'énergie (AFE10701) |
Deelnemingsvoorwaarden : | Conditions d'admissibilité : |
De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname | Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour |
aan een selectieprocedure bij SELOR. | participer à une procédure de sélection du SELOR. |
Vereiste ervaring op 7 mei 2010 : | Expérience requise au 7 mai 2010 : |
beschikken over een nuttige beroepservaring van minimaal drie jaar in | Posséder une expérience professionnelle utile de trois ans au moins |
juridisch of administratief beheer, in een domein dat betrekking heeft | dans la gestion juridique ou administrative, dans un domaine ayant |
tot de organisatie en het beheer van het vervoer, de distributie en/of | trait à l'organisation et/ou à la gestion du transport, de la |
de levering van gas en elektriciteit. | distribution et/ou de la fourniture du gaz et de l'électricité. |
Vereiste diploma's op 7 mei 2010 : | Diplômes requis au 7 mai 2010 : |
? diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van | ? diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
(basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde | d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; |
examencommissies; ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR (www.selor.be) | 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). |
Bruto jaarsalaris : minimum 76.194 EUR, maximum 96.310 EUR, (bruto | Traitement annuel brut de début : minimum 76.194 EUR, maximum 96.310 |
jaarsalaris aan de huidige index, reglementaire toelagen niet | EUR (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires |
inbegrepen.) | non comprises). |
Aanstellingsvoorwaarden : | Conditions de désignation : |
U moet - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding : | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
condition suivante : | |
- Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | - être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; | économique européen ou de la Confédération suisse; |
- van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten | - être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et |
genieten; | politiques; |
- gedurende een periode van drie jaar voor de benoeming geen mandaat | - ne pas avoir exercé, pendant une période de trois ans avant sa |
of functie hebben bekleed in een elektriciteitsbedrijf of ermee | nomination, un mandat ou une fonction au sein d'une entreprise |
verbonden onderneming. | d'électricité ou d'une entreprise liée. |
Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving : | doit : |
1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (7 mei 2010) | 1. au plus tard à la date limite d'inscription (7 mai 2010) être |
vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze functie | accompagné du CV standardisé (AFE10701) du SELOR de cette fonction, |
(AFE10701), dat volledig en correct is ingevuld (een andere | dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou |
presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt niet aanvaard). | adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). |
Je kan het CV verkrijgen : | Vous pouvez obtenir le CV : |
? door het te downloaden (www.selor.be); | ? en le téléchargeant (www.selor.be); |
? via de SELOR-infolijn 0800-505 54; | ? via la ligne info du SELOR 0800-505 55; |
? op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be | ? ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be |
2. ingediend te zijn op uiterlijk 7 mei 2010 : | 2. être introduite pour le 7 mai 2010 au plus tard soit : |
? via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van | ? en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou |
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het CV | également le CV standardisé de cette fonction soit par e-mail, |
van deze functie op per mail, brief of fax; | courrier ou fax; |
? via e-mail : uitsluitend naar topteamfr@selor.be | ? par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be |
? per post : SELOR, t.a.v. Topteam FR, (AFE10701), Bischoffsheimlaan | ? par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR, (AFE10701), |
15, 1000 Brussel; | boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; |
? via fax : 02-788 70 00. | ? par fax : 02-788 70 00. |
Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |