← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. MEDE-C/C-10/0017 : NMBS Holding NV-Syntigo NV/TC-Matic BVBA - Touring Club VZW. - Zaak die
in aanmerking kan komen voor een vereenvou Op 3 augustus 2010, ontving het Auditoraat
van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een c(...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0017 : NMBS Holding NV-Syntigo NV/TC-Matic BVBA - Touring Club VZW. - Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvou Op 3 augustus 2010, ontving het Auditoraat van de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een c(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-10/0017 : SNCB Holding SA - Syntigo SA/TC-Matic SPRL- Touring Club SA. - Cas susceptible d'être traité selon la procédu Le 3 août 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration a(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-10/0017 : NMBS | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
Holding NV-Syntigo NV/TC-Matic BVBA - Touring Club VZW. - Zaak die in | MEDE-C/C-10/0017 : SNCB Holding SA - Syntigo SA/TC-Matic SPRL- Touring |
aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure | Club SA. - Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée |
Op 3 augustus 2010, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 3 août 2010, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la loi |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
(Belgisch Staatsblad van 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge du 29 septembre |
dat TC-Matix, Koninklijke Belgische Touring Club en NMBS-holding de | 2006). Il en ressort que TC-Matix, Touring Club royal de Belgique et |
gezamenlijke zeggenschap verwerven over de vennootschap Be-Mobile. | SNCB-Holding prendront le contrôle commun de la société Be-Mobile. En |
Daarnaast werd tevens meegedeeld dat Syntigo en Be-Mobile in een | outre, il est communiqué également que Syntigo et Be-Mobile, dans une |
daaropvolgende transactie een gemeenschappelijke onderneming zullen | transaction qui va suivre, créeront une entreprise commune, ayant pour |
oprichten, met name de NV Go-Mobile. | nom la SA Go Mobile. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op het inwinnen | Selon la notification, la concentration concerne le secteur du recueil |
en verkopen van dynamische verkeers- en mobiliteitsinformatie en | et de la vente d'informations dynamiques sur la circulation et la |
aanvullende informatie (Be-Mobile) en het ontwikkelen en verkopen van | mobilité et des informations additionnelles (Be-Mobile) et le |
développement et la vente de solutions IT intégrées et « multimodales | |
geïntegreerde en multimodale IT-oplossingen op het gebied van | » dans le domaine de l'information sur la circulation et la mobilité |
verkeers- en mobiliteitsinformatie (Go-Mobile). | (Go-Mobile). |
Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | observations sur l'opération de concentration,de préférence avant le |
maken, bij voorkeur voor 24 augustus 2010. | 24 août 2010. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE-C/C-10/0017, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-10/0017 à l'adresse suivante : |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
Auditoraat | Auditorat |
North Gate III | North Gate III |
7e verdieping | 7e étage |
Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |