← Terug naar "Selectie van Franstalige ombudsmannen energie Ombudsdienst Energie (AFE09701) Deelnemingsvoorwaarden
: De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure
bij SELOR. Vereiste ervaring (...) Beschikken over een nuttige beroepservaring
van minimaal drie jaar in juridisch of administratief b(...)"
Selectie van Franstalige ombudsmannen energie Ombudsdienst Energie (AFE09701) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Vereiste ervaring (...) Beschikken over een nuttige beroepservaring van minimaal drie jaar in juridisch of administratief b(...) | Sélection de médiateurs énergie , d'expression française Le Service de médiation pour l'énergie (AFE09701) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de s(...) Expérience requise au 13 mars 2009 : Posséder une expérience professionnelle utile de trois ans(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Franstalige ombudsmannen energie (m/v) | Sélection de médiateurs énergie (m/f), d'expression française |
Ombudsdienst Energie (AFE09701) | Le Service de médiation pour l'énergie (AFE09701) |
Deelnemingsvoorwaarden : | Conditions d'admissibilité : |
De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname | Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour |
aan een selectieprocedure bij SELOR. | participer à une procédure de sélection du SELOR. |
Vereiste ervaring op 13 maart 2009 : | Expérience requise au 13 mars 2009 : |
Beschikken over een nuttige beroepservaring van minimaal drie jaar in | Posséder une expérience professionnelle utile de trois ans au moins |
juridisch of administratief beheer, in een domein dat betrekking heeft | dans la gestion juridique ou administrative, dans un domaine ayant |
tot de organisatie en het beheer van het vervoer, de distributie en/of | trait à l'organisation et/ou à la gestion du transport, de la |
de levering van gas en elektriciteit. | distribution et/ou de la fourniture du gaz et de l'électricité. |
Vereiste diploma's op 13 maart 2009 : | Diplômes requis au 13 mars 2009 : |
- diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van | - diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
(basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische | ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) |
universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange | reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements |
type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door | d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans |
een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde | d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; |
examencommissies; - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke | - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui |
Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel | peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR (www.selor.be). | 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). |
Brutojaarsalaris : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 EUR, | Traitement annuel brut de début : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 |
(brutojaarsalaris aan de huidige index, reglementaire toelagen niet | EUR (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires |
inbegrepen.) | non comprises). |
Aanstellingsvoorwaarden : | Conditions de désignation : |
U moet - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding : | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
condition suivante : | |
- Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese | - être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; | économique européen ou de la Confédération suisse; |
- van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten | - être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et |
genieten; | politiques; |
- gedurende een periode van drie jaar vóór de benoeming geen mandaat | - ne pas avoir exercé, pendant une période de trois ans avant sa |
of functie hebben bekleed in een elektriciteitsbedrijf of ermee | nomination, un mandat ou une fonction au sein d'une entreprise |
verbonden onderneming. | d'électricité ou d'une entreprise liée. |
Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving : | doit : |
1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (13 maart 2009) | 1. au plus tard à la date limite d'inscription (13 mars 2009) être |
vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze functie | accompagné du CV standardisé (AFE09701) du SELOR de cette fonction, |
(AFE09701), dat volledig en correct is ingevuld (een andere | dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou |
presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt niet | adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous pouvez obtenir |
aanvaard). Je kan het CV verkrijgen : | le CV : |
? door het te downloaden (www.selor.be); | ? en le téléchargeant (www.selor.be); |
? via de SELOR-infolijn 0800-505 54; | ? via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
? op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be; | ? ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be; |
2. ingediend te zijn op uiterlijk 13 maart 2009 : | 2. être introduite pour le 13 mars 2009 au plus tard soit : |
? via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van | ? en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou |
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het CV | également le CV standardisé de cette fonction soit par e-mail, |
van deze functie op per mail, brief of fax; | courrier ou fax; |
? via e-mail : uitsluitend naar marieke.topteam@selor.be | ? par courriel : exclusivement à l'adresse marieke.topteam@selor.be; |
? per post : SELOR, t.a.v. Marieke Viaene (AFE09701), | ? par courrier : SELOR, à l'attention de Marieke Viaene (AFE09701), |
Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel; | boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; |
? via fax : 02-788 68 08. | ? par fax : 02-788 68 08. |
Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |