← Terug naar "Personeel. - Aanwijzing Bij ministeriële beslissing van 22 april 2009 wordt de heer Jean-Claude
Heirman aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de staffunctie Directeur Personeel
& Organisatie met ingang van 15 april 2009 e Een beroep
tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdel(...)"
Personeel. - Aanwijzing Bij ministeriële beslissing van 22 april 2009 wordt de heer Jean-Claude Heirman aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de staffunctie Directeur Personeel & Organisatie met ingang van 15 april 2009 e Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdel(...) | Personnel. - Désignation Par décision ministérielle du 22 avril 2009 M. Jean-Claude Heirman est désigné pour assurer l'exercice ad intérim de la fonction d'encadrement Directeur Personnel & Organisation à partir du 15 avril 2009 et jusqu'à c Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Personeel. - Aanwijzing | Personnel. - Désignation |
Bij ministeriële beslissing van 22 april 2009 wordt de heer | Par décision ministérielle du 22 avril 2009 M. Jean-Claude Heirman est |
Jean-Claude Heirman aangewezen om de uitoefening ad interim te | désigné pour assurer l'exercice ad intérim de la fonction |
verzekeren van de staffunctie Directeur Personeel & Organisatie met | d'encadrement Directeur Personnel & Organisation à partir du 15 avril |
ingang van 15 april 2009 en dit totdat daarin wordt voorzien | 2009 et jusqu'à ce que celle-ci soit pourvue conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 oktober | dispositions de l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la |
2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties | désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les |
in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale | services publics fédéraux et les services publics fédéraux de |
overheidsdiensten. | programmation. |
Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akte met | |
individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad | Un recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze | |
bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
33, te 1040 Brussel. | envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous |
pli recommandé à la poste. |