← Terug naar "De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van
de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2009 Namen der stichters Vereiste studies Vacant(...)"
De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2009 Namen der stichters Vereiste studies Vacant(...) | La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2009 : Noms des fondateurs Etudes prescrites Vacan(...) |
---|---|
STUDIEBEURZEN De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2009 Namen der stichters Vereiste studies Vacant (1) Vacant onder voorbehoud (2) Bedrag der beurzen euro Rechthebbenden Ariens * ASO optie Latijn en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap | BOURSES D'ETUDES La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1er octobre 2009 : Noms des fondateurs Etudes prescrites Vacantes (1) Vacantes sous réserve (2) Montant des bourses euros Ayants droit Ariens * ESG filière latin et enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique |
1 | 1 |
2 | 2 |
225.00 | 225.00 |
Les parents les plus âgés et les plus proches du fondateur, à partir | |
De naaste en oudste bloedverwanten van de stichter, vanaf 12 jaar, en | de 12 ans et à défaut les étudiants de Peer et environs, à partir de |
bij ontstentenis, studenten van Peer en omliggende vanaf 12 jaar | 12 ans |
Beaurieux | Beaurieux |
Vanaf het 1e jaar van de 1e graad ASO Hogere universitaire studies, | A partir de la 1re année du 1er degré de l'enseignement secondaire |
handelswetenschappen, wijsbegeerte, godgeleerdheid | général (ESG), études universitaires supérieures, sciences |
commerciales, philosophie, théologie | |
1 | 1 |
0 | 0 |
30.00 | 30.00 |
Afstammelingen van Joseph Beaurieux en bij ontstentenis aan aanvragen | Les descendants de Joseph Beaurieux et à défaut de demandes de la part |
vanwege de bloedverwanten Thys, de studenten van de parochies La | des proches du nom Thys les étudiants des paroisses La Xhavée et |
Xhavee en Mortier, bij voorkeur voor dezen die zich voor het | Mortier, de préférence ceux qui se préparent au sacerdoce |
priesterschap voorbereiden | |
Cartuyvels (Buvingen) | Cartuyvels(Buvingen) |
Aan een katholieke instelling : ASO, wijsbegeerte | A un établissement catholique : ESG, philosophie |
1 | 1 |
4 | 4 |
550.00 | 550.00 |
De studenten, afstammelingen van Eustache Cartuyvels, broer van de | Les étudiants descendant d'Eustache Cartuyvels, frère du fondateur et |
stichter en bij ontstentenis de studenten van Buvingen, deelgemeente | à leur défaut les étudiants de Buvingen, fraction de la commune de |
van Gingelom | Gingelom |
Claessens | Claessens |
Aan een instelling naar eigen keuze : ASO optie Latijn vanaf 2e jaar | A un établissement de son propre choix : ESG filière latin à partir de |
van de 3e graad Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte Aan een | la 2e année du 3e degré A un établissement catholique : philosophie A |
universiteit naar eigen keuze : geneeskunde | une université de son propre choix : médecine |
2 | 2 |
0 | 0 |
124.00 | 124.00 |
1. De bloedverwanten van de stichter 2. De studenten van Maaseik 3. De | 1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants natifs de Maaseik 3. Les |
studenten van de omliggende lokaliteiten van deze stad | étudiants des communes avoisinantes de Maaseik |
De Corswarem | De Corswarem |
Wijsbegeerte, godgeleerdheid rechten, geneeskunde | Philosophie, théologie droit, médecine |
0 | 0 |
1 | 1 |
27.00 | 27.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter | Les plus proches parents du fondateur |
Gilsen | Gilsen |
ASO Hoger onderwijs | ESG Enseignement supérieur |
5 | 5 |
17 | 17 |
160.00 | 160.00 |
De bloedverwanten en aanverwanten van de stichter (12 jaar oud), en | Les parents et alliés du fondateur (âgés de 12 ans) et à leur défaut |
bij ontstentenis, de studenten uit Sint-Truiden of uit Borgloon, | les étudiants de Saint-Trond ou de Looz, nés ou originaires de |
geboren of afkomstig uit Sint-Truiden | |
{Plain Text} | Saint-Trond |
Goyens-Wagnon | Goyens-Wagnon |
ASO Universitair en ander hoger onderwijs | ESG Enseignement universitaire, Enseignement supérieur |
3 | 3 |
5 | 5 |
350.00 | 350.00 |
De afstammelingen, vanaf 16 jaar, van Frans Goyens broer van de | Les descendants, à partir de 16 ans, de Frans Goyens, frère du |
stichter en van Marie-Louise Segaert, bij ontstentenis, in rangorde : | fondateur et de Marie-Louise Segaert, à leur défaut viendront dans |
1. de afstammelingen van Louis Claes en Amelie Nicolaï van | l'ordre : 1. Les descendants de Louis Claes et Amelie Nicolaï de |
Halle-Booienhoven, grootouders v.d. stichter 2. de afstammelingen van | Halle-Booienhoven, grands-parents du fondateur 2. Les descendants de |
François, Boniface Goyens en Marie-Louise Penninckx van Lovenjoel, | François-Boniface Goyens et Marie-Louise Penninckx de Lovenjoel, |
grootouders v.d. stichter 3. de afstammelingen van Laurent Nicolaï en | grands-parents du fondateur 3. Les descendants de Laurent Nicolaï et |
Anne Catherine Saenen van Wilderen 4. de afstammelingen van Emilianne | Anne Catherine Saenen de Wilderen 4. Les descendants de Emilianne |
Wagnon, de echtgenote van de stichter 1. de afstammelingen van Charles | Wagnon, épouse du fondateur 1. Les descendants de Charles |
Desmortier-Legrain van Bléharies 2. de afstammelingen van Claude | Desmortier-Legrain de Bléharies 2. Les descendants de Claude Marchand, |
Marchand, echtgenoot van J. Oudewater, van Wezembeek-Oppem 3. de | époux de J. Oudewater de Wezembeek-Oppem 3. Les descendants de Félicie |
afstammelingen van Félicie Gressilion, echtgenote van René Samoy van | Gressilion, épouse de René Samoy de Saint-Maur 4. Les descendants de |
Saint-Maur 4. de afstammelingen van Georges Simon van Bersillies en | Georges Simon de Bersillies et de Léontine Helin |
van Léontine Helin | |
Haywegen | Haywegen |
Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte, godgeleerdheid. Aan een | A un établissement catholique : Philosophie, théologie A une |
universiteit naar eigen keuze : rechten, geneeskunde | université de son propre choix : droit, médecine |
3 | 3 |
0 | 0 |
200.00 | 200.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter | Les plus proches parents du fondateur |
Hendrickx | Hendrickx |
Hoger onderwijs Middelbaar onderwijs | Enseignement supérieur, Enseignement secondaire |
0 | 0 |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
248.00 | 248.00 |
87.00 | 87.00 |
De kleinkinderen en achterkleinkinderen van de broer van de stichter | Les petits-enfants et arrière-petits-enfants du frère du fondateur |
François Hendrickx-Menten en bij ontstentenis aan dezen, de andere | François Hendrickx-Menten et à leur défaut les autres membres de la |
familieleden | famille |
Knapen | Knapen |
Aan een katholieke instelling : Wijsbegeerte, godgeleerdheid ASO optie | A un établissement catholique : Philosophie, théologie ESG filière |
Latijn | latin |
1 | 1 |
13 | 13 |
2 | 2 |
22 | 22 |
400.00 | 400.00 |
300.00 | 300.00 |
1. Voor de duur van de studies : de studenten geboren uit of | 1. Pour la durée des études : les étudiants nés ou domiciliés à |
woonachtig in Heusden (Limburg, deelgemeente van Heusden-Zolder) en | Heusden (Limbourg, fraction de la commune de Heusden-Zolder) et à |
Helchteren, (deelgemeente van Houthalen-Helchteren), hetzij de helft | Helchteren (fraction de la commune de Houthalen-Helchteren), à savoir |
voor iedere gemeente (10 studenten van de vroegere gemeente Heusden en | la moitié pour chaque commune (10 étudiants de l'ancienne commune de |
10 studenten van de vroegere gemeente Helchteren). Bij ontstentenis | Heusden et 10 étudiants de l'ancienne commune de Helchteren). à défaut |
aan een voldoende aantal kandidaten uit één van deze gemeenten, kan | d'un nombre suffisant de candidats provenant d'une de ces communes, un |
meer dan de helft van het aantal vacante beurzen toegekend worden aan | nombre de bourses vacantes dépassant la moitié peut être alloué aux |
studenten uit de andere gemeente 2. Bij ontstentenis aan dezen, | étudiants de l'autre commune 2. A leur défaut, les étudiants dont le |
studenten wiens vader of moeder in één van deze gemeenten geboren is | père ou la mère sont né(e)s dans une de ces communes 3. A défaut |
3. Bij ontstentenis aan studenten van deze twee categorieën : alle | d'étudiants de ces deux catégories : tous les habitants de la province |
inwoners van de provincie Limburg die de vereiste studies doen Aan de | de Limbourg qui font les études requises Les bourses ne peuvent être |
geroepenen van tweede en derde rang kunnen de beurzen slechts per | attribuées que pour une année scolaire à la fois aux étudiants des |
schooljaar toegekend worden | deux dernières catégories |
Lenaerts Isabelle | Lenaerts Isabelle |
Hogere studies ASO optie Latijn | Etudes supérieures, ESG filière latin |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
130.00 | 130.00 |
110.00 | 110.00 |
De afstammelingen van : 1e Simon Vossius en Gertrude Boesmans; 2e | Les descendants de : 1° Simon Vossius et Gertrude Boesmans; 2° Agnes |
Agnes Lenaerts, echtgenote in eerste huwelijk van J.L. Gilissen; 3e | Lenaerts, épouse en premières noces de J.-L. Gilissen; 3° Jean Vossius |
Jean Vossius en Maria Malbourg Bij ontstentenis aan afstammelingen, en | et Maria Malbourg et à défaut de descendants, et ce uniquement pour |
dit alleen voor hogere studies, de studenten van : 1e Mettekoven; 2e | des études supérieures, les étudiants de : 1. Mettekoven; 2. Gelinden; |
Gelinden; 3e Engelmanshoven | 3. Engelmanshoven |
Lenaerts Jan * | Lenaerts Jan * |
Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke | Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce |
priesterschap | catholique |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
300.00 | 300.00 |
400.00 | 400.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter met voorkeur voor de oudste | Les plus proches parents du fondateur en préférant l'aîné |
Neuyen * | Neuyen * |
Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke | Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce |
priesterschap | catholique |
0 | 0 |
6 | 6 |
500.00 | 500.00 |
De naaste en meest bekwame afstammelingen van Hendrik Gors-Anna | Les descendants les plus proches et les plus capables de Hendrik Gors |
Vandergrief. De afstammelingen van Margaretha of Catharina Neuyen | et Anna Vandergrief. Les descendants de Margaretha ou de Catharina Neuyen |
Persoons * | Persoons * |
ASO optie Latijn vanaf het jaar van de 1e graad en elk hoger onderwijs | ESG filière latin à partir de la 2e année du 1er degré et tout |
dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap | enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique |
2 | 2 |
0 | 0 |
124.00 | 124.00 |
De bloedverwanten van de stichter | Les parents du fondateur |
Peumans * | Peumans * |
Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke | Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce |
priesterschap | catholique |
1 | 1 |
3 | 3 |
198.00 | 198.00 |
1. De afstammelingen van Jan Peumans en Maria Liesens, bij voorkeur de | 1. Les descendants de Jan Peumans et de Maria Liesens, en préférant le |
naaste en in geval van gelijke graad van bloedverwanten de oudste 2. | plus proche et, en cas de degré de parenté identique, l'aîné 2. Les |
De andere naaste bloedverwanten van de stichter 3. De studenten van Herderen | autres plus proches parents du fondateur 3. Les étudiants de Herderen |
Pulinx | Pulinx |
Middelbare studies Hogere studies | Etudes secondaires Etudes supérieures |
1 | 1 |
2 | 2 |
149.00 | 149.00 |
1. De afstammelingen van Carolus Pulinx, Barbara Pulinx echtg. Frans | 1. Les descendants de Carolus Pulinx, Barbara Pulinx ép. Frans Lowet, |
Lowet, Marie-Agnes Pulinx echtg. Arnold Hoebrechts voor de hogere en | Marie-Agnes Pulinx ép. Arnold Hoebrechts pour les études supérieures |
middelbare studies, met voorkeurrecht voor hen die het meest in hun | et secondaires, en préférant les étudiants les plus avancés dans leurs |
studies gevorderd zijn 2. De afstammelingen van hoger genoemde drie | études 2. Les descendants des trois lignées précitées 3. Les autres |
stammen 3. De andere naaste bloedverwanten van de stichter, die de | plus proches parents du fondateur qui portent le nom de Pulinx, pour |
naam Pulinx dragen, voor de hogere studies en voor de middelbare | |
studies 4. De andere naast bloedverwanten van de stichter, voor | les études supérieures et secondaires 4. Les autres plus proches |
dezelfde studies als hierboven vermeld De duur van de studies voor de | |
beursstudenten welke een studiebeurs bekomen op de fondsen van de | parents du fondateur, pour les mêmes études précitées La durée des |
stichting Pulinx wordt bepaald op 10 jaar, zonder rekening te houden | études est fixée à 10 ans pour les étudiants qui bénéficient d'une |
met de ouderdom, zowel bij de aanvang als bij het einde van de studies | bourse d'études provenant des fonds de la fondation Pulinx, sans tenir |
(22/02/1958) | compte de l'âge au début ou à la fin des études (22/02/1958) |
Raymackers * | Raymackers * |
ESG filière latin et tout enseignement supérieur pouvant former au | |
ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het | sacerdoce catholique; en outre toutes les formations professionnelles |
katholieke priesterschap. Daarenboven alle vakopleidingen na de 2e | après le 2e degré de l'enseignement secondaire |
graad middelbaar onderwijs | |
2 | 2 |
4 | 4 |
200.00 | 200.00 |
1. De naaste bloedverwanten van de stichter afstammende van zijn | 1. Les plus proches parents du fondateur descendant de ses frères et |
broers en zussen en bij ontstentenis de studenten geboren in Aalst, | soeurs et à leur défaut les étudiants natifs de Aalst (Hesbaye) 2. Les |
(Haspengouw) 2. De studenten afkomstig uit Sint-Truiden | étudiants natifs de et domiciliés à Saint-Trond |
Rosmer * | Rosmer * |
Elk middelbaar en hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke | Tout enseignement secondaire et supérieur pouvant former au sacerdoce |
priesterschap | catholique |
0 | 0 |
2 | 2 |
223.00 | 223.00 |
De bloedverwanten van de stichter | Les parents du fondateur |
Smeekens | Smeekens |
ASO | ESG |
1 | 1 |
0 | 0 |
7.00 | 7.00 |
De bloedverwanten van de stichter en bij ontstentenis, de studenten van Eksel en Hechtel | Les parents du fondateur et à défaut les étudiants de Eksel et Hechtel |
Thielens Nicolas * | Thielens Nicolas * |
ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het | ESG filière latin et tout enseignement supérieur pouvant former au |
katholieke priesterschap Studies in de rechten | sacerdoce catholique, études de droit |
2 | 2 |
4 | 4 |
470.00 | 470.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter. Bij ontstentenis, de | Les plus proches parents du fondateur et à défaut les étudiants du |
studenten van het « Land van Thorn », maar pas nadat er gedurende 3 | Land van Thorn', pourvu que durant 3 années successives aucun candidat |
opeenvolgende jaren geen kandidaat van de familie is opgedaagd Behoren | de la famille ne se soit présenté Appartiennent au territoire belge du |
tot het Belgisch grondgebied van het « Land van Thorn » : in rangorde | "Land van Thorn", dans l'ordre : 1. Les étudiants domiciliés au hameau |
: 1. Studenten woonachtig in het gehucht Winkel, onder Molenbeersel, | de Winkel, partie de Molenbeersel, fraction de la commune de Kinrooi |
deelgemeente van Kinrooi 2. Studenten woonachtig in Neeroeteren, | 2. Les étudiants domiciliés à Neeroeteren, fraction de la commune de |
deelgemeente van Maaseik 3. Studenten woonachtig in Eisden, | Maaseik 3. Les étudiants domiciliés à Eisden, fraction de la commune |
deelgemeente van Maasmechelen | de Maasmechelen |
Tielens Gerard * | Tielens Gerard * |
ASO Hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap | ESG Enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique |
5 | 5 |
10 | 10 |
800.00 | 800.00 |
1. De naaste bloedverwanten van de stichter afstammelingen van zijn | 1. Les plus proches parents du fondateur, descendant de ses frères |
broers Martin en Huybrecht en van zijn zussen Elisabeth en Maria, met | Martin et Huybrecht et de ses soeurs Elisabeth et Maria avec |
recht van voorkeur, in geval van gelijke graad van verwantschap, voor | préférence pour l'aîné en cas de degré de parenté identique 2. Les |
de oudste 2. De studenten van Zelem en Meldert | étudiants de Zelem et Meldert |
Van der Hoeydonckx | Van der Hoeydonckx |
Studietijd : max. 8 jaar. ASO optie Latijn vanaf 2e jaar van de 1e | Durée d'études : max. 8 ans ESG filière latin à partir de la 2e année |
graad. Hogere studies | du 1er degré. Etudes supérieures |
4 | 4 |
1 | 1 |
198.00 | 198.00 |
De naaste en meest behoeftige bloedverwant van de stichter, tot en met | Les parents les plus proches et les moins aisés du fondateur, jusqu'au |
de 12e graad, en bij ontstentenis aan bloedverwanten, de meest | 12e degré (y compris) et à défaut de parents les étudiants les moins |
behoeftige studenten geboren in de parochies Zolder of Bolderberg | aisés nés dans les paroisses de Zolder ou de Bolderberg |
Van Doren de Raikem | Van Doren de Raikem |
Hoger onderwijs Kunststudies voor zowel middelbaar als hoger onderwijs | Enseignement supérieur, études d'art au niveau secondaire et supérieur |
5 | 5 |
20 | 20 |
325.00 | 325.00 |
1. De Limburgers, jongens en meisjes, geboren in een Limburgse | 1. Les Limbourgeois, garçons et filles, né(e)s dans une commune |
gemeente of er minstens 10 jaar gedomicilieerd 2. Alle Belgen | limbourgeoise ou y domicilié(e)s depuis 10 ans au moins 2. Tous les Belges |
Vanlangenaeken | Vanlangenaeken |
Aan een katholieke instelling : ASO optie Latijn, wijsbegeerte, | A un établissement catholique : ESG filière latin, philosophie, |
godgeleerdheid en rechten | théologie et droit |
2 | 2 |
0 | 0 |
5 | 5 |
2 | 2 |
174.00 | 174.00 |
409.00 | 409.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter en met recht van voorkeur | Les proches parents du fondateur, en préférant les plus proches. A |
voor de naasten. Bij ontstentenis de studenten woonachtig in : 1. | défaut les étudiants domiciliés à 1. Grootloon, 2. Tongres, 3. Looz, |
Grootloon, 2. Tongeren, 3. Borgloon, 4. Alken, Rijkel en Opleeuw, 5. | 4. Alken, Rijkel et Opleeuw, 5. les communes avoisinantes de Tongres |
Omliggende gemeenten van Tongeren en Borgloon | et Looz |
Van Werde Alfred | Van Werde Alfred |
Hogere studies | Etudes supérieures |
1 | 1 |
3 | 3 |
750.00 | 750.00 |
De kinderen van neven en nichten van de stichter en al hun | Les enfants de cousins et cousines du fondateur et tous leurs |
afstammelingen | descendants |
Verdonck * | Verdonck * |
Middelbaar onderwijs. Hoger onderwijs dat kan opleiden tot het | Enseignement secondaire, enseignement supérieur pouvant former au |
katholieke priesterschap | sacerdoce catholique |
1 | 1 |
0 | 0 |
211.00 | 211.00 |
De afstammelingen van Maarten, Jan en Antoon Verdonck, broers van de | Les descendants de Maarten, de Jean et d'Antoon Verdonck, frères du |
stichter, van Jan Boven, zijn schoonbroer en bij ontstentenis de | fondateur, de Jean Boven, son beau-frère et à défaut les autres |
andere bloedverwanten | parents |
Vereniging van de studiebeurzenstichtingen (1) : Bernaerdts - Cillis - | Fondations de bourses d'études réunies (1) : Bernaerdts - Cillis |
Custijns - De Marneffe - Hermans - Laenen - Morren - Saels - VanMeuwen | Custijns - De Marneffe - Hermans - Laenen -Morren - Saels - Van Meuwen |
- Vrancken | - Vrancken |
1° Wijsbegeerte, godgeleerdheid (priesterschap) 2° Medicijnen, recht | 1° Philosophie, théologie (sacerdoce); 2° Médecine, droit; 3° |
3° Universitair en ander hoger onderwijs 4° ASO | Enseignement universitaire et autre enseignement supérieur; 4° ESG |
0 | 0 |
1 | 1 |
155.00 | 155.00 |
1. De afstammelingen van de stichters 2. Studenten woonachtig in | 1. Les descendants des fondateurs 2. Les étudiants domiciliés à |
Eisden, of in een andere gemeente van het kanton Maasmechelen | Eisden, ou dans une autre commune du canton de Maasmechelen Les |
Studenten woonachtig in Halen, Leuven, Lummen Studenten woonachtig in | étudiants domiciliés à Halen, Louvain, Lummen Les étudiants domiciliés |
Vroenhoven en omliggende gemeenten Studenten geboren in Bree Studenten | à Vroenhoven et communes avoisinantes Les étudiants nés à Bree Les |
geboren in Sint-Truiden | étudiants nés à Saint-Trond |
Vereniging van de studiebeurzenstichtingen (2) : Botskens - Plessers - | Fondations de bourses d'études réunies (2) : Botskens - Plessers - |
Vanderhallen - Van de Venne - Weustenraedt * | Vanderhallen - Van de Venne -Weustenraedt * |
ASO en elk hoger onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap | ESG et enseignement supérieur pouvant former au sacerdoce catholique |
1 | 1 |
1 | 1 |
140.00 | 140.00 |
1. Bloedverwanten van de stichter 2. Studenten van Bree en omgeving | 1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants de Bree et environs Les |
Studenten van Meeuwen Studenten van Daalgrimby en Mechelen (Limburg) | étudiants de Meeuwen Les étudiants de Daalgrimby et Mechelen |
Studenten van Kwaadmechelen Studenten van Beringen en omliggende | (Limbourg) Les étudiants de Kwaadmechelen Les étudiants de Beringen et |
gemeenten | communes avoisinantes |
Vereniging van studiebeurzenstichtingen (3) : Buyvoets - Cartuyvels | Fondations de bourses d'études réunies (3) : Buyvoets - Cartuyvels |
Sint-Truiden - Chavee - Exelmans - Malcors - Martin - Smeyers - Jan | Sint-Truiden - Chavée - Exelmans -Malcors - Martin - Smeyers - Jan |
Tielens - Van Kesselt | Tielens - Van Kesselt |
Universitair onderwijs Hoger onderwijs ASO | Enseignement universitaire Enseignement supérieur ESG |
1 | 1 |
4 | 4 |
155.00 | 155.00 |
1. Bloedverwanten van de stichter 2. Studenten van Zonhoven 3. | 1. Les parents du fondateur 2. Les étudiants de Zonhoven 3. Les |
Studenten van griffiers en van hulpgriffiers, werkzaam of gewerkt | étudiants des greffiers et des greffiers adjoints exerçant ou ayant |
hebbende bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt Studenten van | exercé leurs fonctions près le tribunal de 1° instance à Hasselt Les |
griffiers werkzaam of gewerkt hebbende bij vredegerechten van het | étudiants des greffiers exerçant ou ayant exercé leurs fonctions près |
gerechtelijk arrondissement Hasselt Studenten van Maaseik uit een | les justices de paix de l'arrondissement judiciaire de Hasselt Les |
Maaseiker vader of moeder geboren, de één of de andere geboren en | Maaseikois des deux sexes, né(e)s de père ou de mère Maaseikois, |
wonende te Maaseik of omliggende gemeenten Studenten van Vreren, | nati(f)(ve) de et habitant Maaseik (ville banlieue ou périphérie) |
Diets-Heur, Nerem | |
Vereniging van studiebeurzenstichtingen (4) : Germeys - Thijs - | Fondations de bourses d'études réunies (4) : Germeys - Thijs - |
Vaes-Valck - Witten | Vaes-Valck -Witten |
Universitair onderwijs Hoger onderwijs ASO | Enseignement universitaire Enseignement supérieur ESG |
0 | 0 |
1 | 1 |
170.00 | 170.00 |
1. De bloedverwanten van de stichter 2. Bij onstentenis aan verwanten | 1. Les parents du fondateur 2. A défaut de parents les étudiants nés à |
de studenten geboren in Tongeren, maar dan van jaar tot jaar | Tongres, mais alors d'année en année |
Vossius | Vossius |
Alle studierichtingen | Toutes les filières |
3 | 3 |
9 | 9 |
175.00 | 175.00 |
1. De bloedverwanten van de stichter die de naam Vossius dragen 2. De | 1. Les parents du fondateur qui portent le nom de Vossius 2. Les |
andere naaste bloedverwanten van de stichter | autres proches parents du fondateur |
Vrerix | Vrerix |
Aan een katholieke instelling : wijsbegeerte, godgeleerdheid, rechten | A un établissement catholique : philosophie, théologie, droit et |
en geneeskunde | médecine |
4 | 4 |
1 | 1 |
480.00 | 480.00 |
De naaste bloedverwanten van de stichter | Les plus proches parents du fondateur |
Vrijdaghs * | Vrijdaghs * |
Aan een katholieke instelling : ASO optie Latijn. Hoger onderwijs dat | A un établissement catholique : ESG filière latin. Enseignement |
kan opleiden tot het katholieke priesterschap | supérieur pouvant former au sacerdoce catholique |
1 | 1 |
0 | 0 |
3 | 3 |
1 | 1 |
149.00 | 149.00 |
248.00 | 248.00 |
1. Wat betreft de beurs voor hoger onderwijs : de naaste | 1. Quant à la bourse pour l'enseignement supérieur : Les plus proches |
bloedverwanten van de stichter, in de door hem bepaalde volgorde 2. | parents du fondateur dans l'ordre établi par lui 2. Quant aux bourses |
Wat betreft de beurzen voor ASO optie Latijn : de naaste | de l'ESG filière latin : Les plus proches parents du fondateur, dans |
bloedverwanten van de stichter, in bedoelde volgorde, met recht van | l'ordre établi, avec droit de préférence Pour les deux catégories de |
voorkeur in beide catagorieën beurzen, deze die de naam Vrijdaghs | bourses : ceux qui portent le nom de Vrijdaghs, et en cas de degré de |
dragen en in geval van gelijke graad van verwantschap met de stichter, de bekwaamste | parenté identique avec le fondateur, le plus capable |
Vrijens * | Vrijens* |
Studietijd max. 12 jaar : ASO optie Latijn en elk hoger onderwijs dat | Durée d'études : max 12 ans : ESG filière latin et tout enseignement |
kan opleiden tot het katholieke priesterschap. Voor zover de 12 jaar | supérieur pouvant former au sacerdoce catholique. Tant que les 12 |
niet overschreden zijn, na voltooiing van de priesterstudies, kan men | années d'études ne se sont pas écoulées, il est éventuellement |
voor de eventueel resterende jaren nog van de beurs genieten voor de | possible de bénéficier de la bourse pour les années restantes, après |
studies rechten of geneeskunde | le parachèvement des études théologiques, pour des études de droit ou de médecine. |
5 | 5 |
1 | 1 |
310.00 | 310.00 |
280.00 | 280.00 |
De naaste afstammelingen van de echtgenoten Vrijens, Gaspard en | Les plus proches descendants des époux Vrijens Gaspard et Martis |
Martis, Catharina alsmede de naaste afstammelingen van de echtgenoten | Catharina ainsi que les descendants les plus proches des époux Lacroix |
Lacroix Catharina en Hennus Walter, met voorkeur de afstammelingen van | Catharina et HennusWalter, en préférant les descendants des premiers |
de eerste wanneer die afstammelingen in dezelfde graad zijn als die | lorsque ces descendants sont au même degré que ceux des époux Lacroix |
van de echtgenoten Lacroix, Catharina en Hennus, Walter, bij | |
ontstentenis aan deze, de afstammelingen van Heynen Cornelis en | Catharina et Hennus Walter; à leur défaut les descendants de Heynen |
Claessens, Maria | Cornelis et Claessens Maria |
* onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap of een | * enseignement pouvant former au sacerdoce catholique ou une filière |
studierichting waarvan de finaliteit, (zoals godsdienstwetenschappen, | d'études (comme sciences religieuses, formation en diaconat, formation |
opleiding diakonaat, opleiding tot pastoraal helper(-ster)...), | d'aide pastoral(e)...) dont la finalité s'approche le plus de la |
volgens advies van de commissie, het best aanleunt bij de wil van de stichter | volonté du fondateur, d'après l'avis de la commission |
(1)Aantal beurzen vacant voor het schooljaar 2009/2010 | (1)Nombre de bourses vacantes pour l'année scolaire 2009/2010 |
(2)Aantal beurzen vacant onder voorbehoud : beurzen die slechts vacant | (2)Nombre de bourses vacantes sous réserve : bourses qui ne sont |
zijn als de huidige titularis volgend schooljaar niet meer zou voldoen | vacantes que lorsque l'année scolaire suivante le titulaire actuel ne |
aan de voorwaarden om van de studiebeurs te kunnen genieten | satisferait plus aux conditions requises pour bénéficier de la bourse d'études |
Openstaande plaatsen van begever bloedverwant : | Places vacantes de collateurs parents : |
De plaats van begever-bloedverwant is te begeven voor de volgende | Une place de collateur parent est vacante pour les fondations |
stichtingen : Beaurieux, Cartuyvels (Buvingen), Hendrickx, Neuyen, Persoons, Pulinx, Raymackers, Thielens Nicolas, Verdonck De toewijzing van de beurzen gebeurt volgens de volgende rangorde : Familiebeurzen : 1.graad van verwantschap 2.de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs 3.leeftijd Geen familiebeurzen : 1.nettobelastbaar inkomen van de personen van wie de student ten laste is, en bij ontstentenis, van hemzelf 2.de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs 3.leeftijd. Aanvraagformulieren zijn te verkrijgen op het secretariaat. Het reglement in verband met het toewijzen van de beurzen werd vastgesteld bij besluit v.d. commissie van 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, 16/01/2001, 04/02/2002, 10/02/2005, 16/09/2008. Kopie van dit besluit is te bekomen op het secretariaat van de Commissie, op het nummer 011-23 81 26 - Mevr. Noelmans - e-mail : mnoelmans@limburg.be I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der Studiebeurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, UITERLIJK TEGEN 1 SEPTEMBER 2009, het dossier dient volledig te zijn UITERLIJK TEGEN 1 NOVEMBER 2009. 1° en geturigschrift van goed zedelijk gedrag van de aanvragen op ongezegeld papier.... II. De aanvragen moeten al de volgende aanwijzingen bevatten : 2° een uittreksel van de geboorteakte van de aanvrager op ongezegeld papier (Zegel wertboek artikel 59, 47°). Dit uitzeksel van de geboorteakte is niet nodig indien het getuigschriftt voor zedelijk gedrag de gegevens bevat die voorzien zijn op het uittreksel van de geboorteackte. 1° de stichting van welke een beurs wordt aangevraagd; 2. Stichting Van Doren de Raikem 2° naam, voornaam, juiste woonplaats van de aanvrager, alsmede plaats en datum van geboorte; 1° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag van de aanvrager op ongezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); 3° rekeningnummer; 2° een bewijs van het tienjarig verblijf van de aanvrager in een Limburgse gemeente; 4° in welke hoedanigheid de aanvrager de beurs vraagt; IV.II. een bewijs ondertekend door de overste van de onderwijsinrichting, dat de aard van de studies de klas of leergang meldt; 5° welke studies hij voornemens is te doen, het aantal studiejaren die nog moeten gedaan worden en de naam van de onderwijsinrichting; IV.III. de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager op het genit van de beurzen de stukken zijn van het zegelbrecht vrij ingevolge artikel 59, 47°. III. Voor elke aangevraagde beurs, een afzonderlijk verzoekschrift inzenden. IV.IV. kopie van het laatste aanslagbiljet dat door de Administratie der Directe Belastingen aan de ouders wordt toegezonden, voor de aanvragers ten titel van niet-bloedverwanten; IV. Bij de aanvragen dienen gevoegd : V. Aanvragen die niet van de vereiste stukken voorzien zijn, worden niet in aanmerking genomen IV.I. een getuigschrift van goed zedelijk gedrag op ongezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); V.I. De belanghebbenden kunnen een kopie van het aanplakbiljet bekomen Voor de beurzen van de : Hasselt, 1 mei 2009. 1. stichting Knapen en stichting Vereniging van studiebeurzenstichtingen (3) De secretaris De voorzitter 2° een uittreksel van ge geboorteakte van de aanvrager op ogezegeld papier (Zegelwetboek, artikel 59, 47°); Jan Ruyters Marc Martens VERZOEK AAN TE PLAKKEN : 1. AAN HET GEMEENTEHUIS; 2. IN DE | suivantes : Beaurieux, Cartuyvels (Buvingen), Hendrickx, Neuyen, Persoons, Pulinx, Raymackers, Nicolas Thielens, Verdonck La collation des bourses se fera comme suit : Les bourses à titre de parenté : 1.degré de parenté 2.le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire 3.âge Les bourses non à titre de parenté : 1.le revenu net imposable des personnes qui ont l'étudiant à leur charge, et à défaut, de lui-même 2.le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire 3.âge Les formulaires de demande peuvent être obtenus au secrétariat. Le règlement relatif à la collation des bourses a été fixé par arrêté de la commission les 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, 16/01/2001, 04/02/2002, 10/02/2005, 16/09/2008. Une copie dudit arrêté peut être obtenue au secrétariat de la commission, au numéro de téléphone 011 23 81 26 - auprès de madame Noelmans - e-mail :mnoelmans@limburg.be I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, AVANT LE 1er SEPTEMBRE 2009. Le dossier doit être complet AVANT LE 1er NOVEMBRE 2009. Un extrait de l'acte naissance n'est pas nécessaire si l'extrait de bonnes conduite contient les informations prévues dans un extrait de l'acte naissance. II. Les demandes doivent contenir toutes les indications suivantes : 2. fondation Van Doren de Raikem 1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 1° un extrait de bonnes conduite du demandeur, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); 2° le nom, prénom et domicile exacts du postulant, ainsi que lieu et date de naissance; 2° un certificat attestant qu'ils sont domiciliés despuis dix ans dans une commune limbourgeoise; 3° le numéro du compte chèque postal; IV.II. d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement scolaire fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe ou les cours : 4° la qualité en laquelle le postulant sollicite la bourse; IV.III. des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'article 59, 47° de Code du timbre); 5° le genre d'études qu'il projette de faire, le nombre d'années d'études qui restent à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; IV.IV. une copie du dernier avertissement - extrait de rôle adressé aux parents du postulant par l'Administration des Contributions directes, pour les demandes qui ne sont pas faites à titre de parenté; III. Envoyez une demande séparée pour chaque bourse sollicitée. V. Il ne pourra être donné suite aux demandes qui ne seraient pas accompagnées des pièces nécessaires. IV. Les requêtes doivent être accompagnées : VI. Les intéressés peuvent obtenir une copie de l'affiche. IV.I. d'un extrait de bonnes conduite, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°) Hasselt, le 1er mai 2009. Pour les bourses suivantes : 1. fondation Knapen et fondations de bourses d'études réunies (3) Le secrétaire Le président 1° un extrait de bonnes conduite du demandeur, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); Jan Ruyters Marc Martens 2° un extrait de l'acte naissance du demandeur sur papier libre (Code du timbre, article 59, 47°); PRI'RE D'AFFICHER : 1. A LA COMMUNE ET 2. DANS LES ETABLISSEMENTS |
ONDERWIJSINSTELLINGEN | SCOLAIRES |