← Terug naar "Studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017. - Verklaring naar aanleiding
van de beoordeling van de gevolgen voor het milieu Context De studie over de perspectieven
van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 ? een schatting
van de evolutie van de vraag naar elektriciteit op middellange en lange termijn en (...)"
Studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017. - Verklaring naar aanleiding van de beoordeling van de gevolgen voor het milieu Context De studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 ? een schatting van de evolutie van de vraag naar elektriciteit op middellange en lange termijn en (...) | Etude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017. - Déclaration relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement Contexte L'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017 (étude prospective) a été(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017. - Verklaring naar aanleiding van de beoordeling van de gevolgen voor het milieu Context De studie over de perspectieven van elektriciteitsbevoorrading 2008-2017 (prospectieve studie) werd opgemaakt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 3 van de wet van 1 juni 2005 tot wijziging | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Etude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017. - Déclaration relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement Contexte L'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité 2008-2017 (étude prospective) a été établie selon les dispositions de l'article 3 de la loi du 1er juin 2005 portant modification de la loi |
van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité. |
elektriciteitsmarkt. Ze bevat volgende elementen : | Elle contient les éléments suivants : |
? een schatting van de evolutie van de vraag naar elektriciteit op | ? une estimation de l'évolution de la demande d'électricité à moyen et |
middellange en lange termijn en de identificatie van de behoeften aan | long terme et l'identification des besoins en moyens de production qui |
productiemiddelen die daaruit voortvloeien; | en résultent; |
? het bepalen van richtsnoeren inzake de keuze van primaire bronnen | ? la définition des orientations en matière de choix des sources |
met zorg voor een gepaste diversificatie van de brandstoffen, de | primaires en veillant à assurer une diversification appropriée des |
bevordering van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de | combustibles, à promouvoir l'utilisation des sources d'énergie |
inpassing in de door de gewesten bepaalde randvoorwaarden inzake | renouvelables et à intégrer les contraintes environnementales définies |
leefmilieu; | par les régions; |
? het bepalen van de aard van de productiekanalen waaraan de voorrang | ? la définition de la nature des filières de production à privilégier |
moet worden gegeven met zorg voor de bevordering van | en veillant à promouvoir les technologies de production à faible |
productietechnologieën met lage emissie van broeikasgassen; | émission de gaz à effet de serre; |
? een evaluatie van de bevoorradingszekerheid inzake elektriciteit en | ? une évaluation de la sécurité d'approvisionnement en matière |
het formuleren, wanneer deze in het gedrang dreigt te komen, van | d'électricité et la formulation, quand celle-ci risque d'être |
aanbevelingen dienaangaande. | compromise, de recommandations à ce sujet. |
Twaalf verschillende scenario's werden uitgewerkt, waaronder één | Douze scénarios différents ont été élaborés, dont un scénario de |
referentiescenario en 11 alternatieve scenario's. De 11 alternatieve | référence et 11 scénarios alternatifs. Les 11 scénarios alternatifs |
scenario's werden uitgewerkt op basis van drie onzekerheden : de | ont été élaborés sur la base de trois incertitudes : l'évolution |
toekomstige evolutie van de vraag naar elektriciteit, de implementatie | future de la demande d'électricité, la mise en oeuvre de la politique |
van het klimaatbeleid na 2012 (zoals toen bekend) en de implementatie | climatique post-2012 (telle que connue alors) et l'application de la |
van de wet over de nucleaire uitstap. Alle scenario's werden aan de | loi sur la sortie du nucléaire. Tous les scénarios ont été calculés |
hand van het PRIMES-model berekend. Aanvullende analyses m.b.t. het | avec le modèle PRIMES. Des analyses complémentaires concernant la |
beheer van het elektriciteitssysteem werden met behulp van de modellen | gestion du système électrique ont été menées avec les modèles PROCREAS |
PROCREAS en SPARK uitgevoerd, vertrekkende van de resultaten van het | et SPARK, au départ des résultats du modèle PRIMES, pour certains |
PRIMES-model, voor bepaalde scenario's. | scénarios. |
De finale versie van de prospectieve studie is beschikbaar op de | La version finale de l'étude prospective est disponible sur le site |
website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie | Internet du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
(http://economie.fgov.be). | (http://economie.fgov.be). |
De beoordeling van de gevolgen voor het milieu werd opgemaakt in | L'évaluation des incidences sur l'environnement a été réalisée selon |
overeenstemming met de bepalingen van de wet van 13 februari 2006 | les dispositions de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation |
betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van | des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et |
bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu. Integratie van de milieuoverwegingen in de prospectieve studie Bij het uitwerken van de scenario's werd impliciet rekening gehouden met de randvoorwaarden met betrekking tot milieu bij de start van het ontwerp van studie (herfst 2006) : ? klimaatbeleid : Kyotoprotocol en zijn vertaling op het federale en gewestelijke niveau; Richtlijn 2003/87/EG over handel in broeikasgassen; Richtlijn 2002/91/EG betreffende de energieprestatie van gebouwen; | à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement. Intégration des considérations environnementales dans l'étude prospective Lors de l'élaboration des scénarios, on a tenu compte des contraintes environnementales en vigueur au commencement du projet d'étude (automne 2006), de manière implicite : ? politique climatique : protocole de Kyoto et sa déclinaison aux niveaux fédéral et régional; Directive 2003/87/CE concernant les échanges de quotas d'émission de gaz à effet de serre; Directive 2002/91/CE sur la performance énergétique des bâtiments; |
? afvalbeleid : Ecodesign Richtlijn (2005/32/EG); | ? politique des déchets : Directive 2005/32/CE sur l'écoconception; |
? energiebeleid : Richtlijn 2004/8/EG inzake de bevordering van | ? politique énergétique : Directive 2004/8/CE concernant la promotion |
warmtekrachtkoppeling; Richtlijn 2001/77/EG betreffende de bevordering | de la cogénération; Directive 2001/77/CE relative à la promotion de |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen. | |
Daarna werden de scenario's niet meer gewijzigd. Met de doelstellingen | l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables. |
van de wijziging van de Richtlijn 2001/77/EG van 13 % energie uit | Les scénarios n'ont plus été modifiés par la suite. L'objectif de 13 % |
hernieuwbare energiebronnen in de bruto-eindvraag naar energie tegen | de la consommation d'énergie finale brute produite à partir de sources |
d'énergie renouvelables (SER) d'ici 2020, issu de la modification de | |
la Directive 2001/77/CE, et le paquet énergie-climat n'ont pas été | |
2020 en het Energie-klimaatpakket werd dus in de scenario's niet | pris en considération de façon explicite. Ceci ne signifie pas, |
expliciet rekening gehouden. Dit betekent echter niet dat bepaalde | cependant, que certains scénarios ne sont pas conformes à l'objectif |
scenario's zich niet kunnen inschrijven in de 13 % HEB-doelstelling | de 13 % de SER (en raison de l'existence de mécanismes flexibles). |
(wegens het bestaan van flexibele mechanismen). | En outre, le modèle PRIMES tient compte, de façon implicite, des |
Bovendien houdt het PRIMES-model impliciet rekening met de | valeurs limites de la Directive 2001/80/CE relative aux grandes |
emissiegrenswaarden van de Richtlijn Grote Stookinstallaties (2001/80/EG) en de Richtlijn m.b.t. het zwavelgehalte in vloeibare brandstoffen (1999/32/EG). Rekening houden met de resultaten van de milieueffectenbeoordeling in de prospectieve studie Milieueffectenrapport Uitwerken van het milieueffectenrapport In eerste instantie werd een ontwerpregister opgesteld, waarin de te onderzoeken milieueffecten en de methodologische aspecten voor dit onderzoek werden afgebakend. Dit ontwerpregister werd voorgelegd aan het Adviescomité SEA, dat op 10 maart 2009 hierover uitspraak heeft | installations de combustion et de la Directive 1999/32/CE concernant une réduction de la teneur en soufre de certains combustibles liquides. Prise en considération des résultats de l'évaluation des incidences sur l'environnement dans l'étude prospective Rapport sur les incidences environnementales Elaboration du rapport sur les incidences environnementales La première étape a consisté en la rédaction d'un projet de répertoire, dans lequel ont été déterminés les incidences environnementales à examiner et les aspects méthodologiques de l'évaluation. Ce projet de répertoire a été soumis au Comité d'avis SEA, qui s'est prononcé le 10 mars 2009. Les commentaires du Comité |
gedaan. De opmerkingen van het Adviescomité SEA werden bij de | d'avis SEA ont été pris en considération dans le cadre de |
uitwerking van het milieueffectenrapport meegenomen. | l'élaboration du rapport sur les incidences environnementales. |
Voor het berekenen van de milieu-impact van de verschillende | L'évaluation de l'impact environnemental des différents scénarios a |
scenario's werd rekening gehouden met de implementatie van de beste | reposé sur l'application des meilleures techniques disponibles |
beschikbare technologieën (emissiegrenswaarden voor lozingen in de | (valeurs limites pour les rejets atmosphériques et aquatiques, le |
lucht en in het water, lozing van koelwater) en dit zowel voor | rejet de l'eau de refroidissement) tant pour les installations |
bestaande als nieuwe eenheden. | existantes que pour les nouvelles installations. |
De effecten op het landschap/zeegezicht, de oppervlaktewaterkwaliteit, | Les effets sur le paysage/panorama marin, la qualité des eaux de |
de oppervlaktewatertemperatuur, de waterbodem, de lucht, het klimaat, | surface, la température des eaux de surface, le fond de l'eau, l'air, |
le climat, le sol, les déchets nucléaires et non-nucléaires, les | |
de bodem, de niet-nucleaire en nucleaire afvalstromen, de hinder, de | nuisances, la santé humaine et les écosystèmes ont été étudiés pour |
menselijke gezondheid en ecosystemen van de 4 meest uiteenliggende | les 4 scénarios les plus contrastés. L'impact des scénarios |
scenario's werden bestudeerd. De impact op de verschillende | alternatifs sur les divers domaines environnementaux a été comparé |
milieudomeinen van de alternatieve scenario's werd afgewogen t.o.v. | avec celui du scénario de référence, en tenant compte de la qualité |
het referentiescenario, rekening houdend met de actuele | environnementale actuelle. Les rejets atmosphériques ont aussi été |
milieukwaliteit. Daarnaast werd m.b.t. de emissies in de lucht | évalués vis-à-vis des plafonds d'émission de la Directive sur les |
eveneens getoetst aan de doelstellingen van de Richtlijn Nationale | Plafonds d'Emission nationaux (2001/81/CE). |
Emissieplafonds (2001/81/EG). | Le niveau de détail du projet d'étude prospective (absence |
Het detailniveau van het ontwerp van studie (ontbreken van gegevens | d'informations sur la localisation des nouvelles installations) n'a |
m.b.t. de locatie van nieuwe eenheden) liet enkel toe om de impact op | permis qu'une évaluation de l'impact sur les émissions de gaz à effet |
de emissie van broeikasgassen en op de luchtkwaliteit, inclusief de | de serre et sur la qualité de l'air, y compris les effets potentiels |
mogelijke gevolgen daarvan voor mens (gezondheidsaspecten) en fauna en | de ceux-ci sur l'homme (en termes de santé) ainsi que sur la faune et |
flora (verzurende depositie) op het niveau van het Belgische | la flore (dépôts acidifiants) au niveau du territoire belge. Pour les |
grondgebied te beoordelen. Voor de overige milieudomeinen konden enkel | autres domaines environnementaux, l'on n'a pu que décrire les effets |
potentiels locaux, en renvoyant aux rapports sur les incidences | |
de potentiële effecten op lokaal niveau aangegeven worden, terwijl | environnementales d'autres plans (développement des réseaux de |
voor een detailevaluatie verwezen werd naar de milieueffectenrapporten | transport et de distribution) ou de projets individuels (demandes |
in het kader van plannen (ontwikkeling van de transport- en | d'autorisation de nouvelles centrales et de nouvelles installations |
distributienetwerken) of individuele projecten (vergunningsaanvragen | liées aux réseaux) pour une évaluation détaillée. |
voor nieuwe centrales en nieuwe netinstallaties). | Le rapport sur les incidences environnementales est disponible sur le |
Het milieueffectenrapport is beschikbaar op de website van de FOD | site Internet du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (http://economie.fgov.be). | (http://economie.fgov.be). |
Aanpassen van de prospectieve studie n.a.v. het milieueffectenrapport | Adaptation de l'étude prospective en fonction du rapport sur les |
Het milieueffectenrapport werd in rekening gebracht door de integratie | incidences environnementales Le rapport sur les incidences environnementales a été pris en |
van een nieuw hoofdstuk (hoofdstuk 9), geïnspireerd door de | considération par l'intégration, dans l'étude prospective, d'un |
niet-technische samenvatting van het rapport, in de prospectieve | nouveau chapitre (chapitre 9), inspiré du résumé non-technique du |
studie. | rapport. |
Raadplegingen | Consultations |
Raadplegingen van de instanties | Consultations des instances |
In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, werden vijf | En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été |
instanties over het ontwerp van prospectieve studie en het | consultées au sujet du projet d'étude prospective et du rapport sur |
milieueffectenrapport geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de Federale | les incidences environnementales : le Comité d'avis SEA, le Conseil |
Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) en de drie gewesten. | fédéral du Développement durable (CFDD) et les trois régions. |
Het Adviescomité SEA (9 juli 2009), de FRDO (26 juni 2009) en het | Le Comité d'avis SEA (9 juillet 2009), le CFDD (26 juin 2009) et la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (29 september 2009) gaven een advies. | Région de Bruxelles-Capitale (29 septembre 2009) ont remis un avis. |
Uit deze adviezen blijken voornamelijk volgende bezorgdheden : | De ces avis, ressortent surtout les préoccupations suivantes : |
? voor het ontwerp van prospectieve studie : | ? en ce qui concerne le projet d'étude prospective : |
o het niet in aanmerking nemen van bepaalde beleidsmaatregelen die | o la non prise en considération de certaines mesures, qui ont été |
sinds het opstarten van het ontwerp van studie zijn vastgelegd, zoals | prises après le lancement du projet d'étude, comme le paquet |
het Energie-klimaatpakket; | énergie-climat; |
o de te beperkte tijdshorizon om de effecten op het klimaat en de | o l'horizon temporel, trop court pour déterminer valablement les |
lucht goed te bepalen; | impacts sur le climat et l'air; |
o het niet in beschouwing nemen van het volledige Belgische | o l'absence de prise en considération du système énergétique complet |
energiesysteem en de netwerken (elektriciteit en gas); | de la Belgique et des réseaux (électricité et gaz); |
? voor het milieueffectenrapport : | ? pour ce qui est du rapport sur les incidences environnementales : |
o het niet gedetailleerd bestuderen van bepaalde impacten op bodem, | o le manque de détail de l'évaluation de certains impacts relatifs au |
mens, fauna en flora, die zich eventueel op lokaal niveau kunnen voordoen; | sol, à l'homme, à la faune et à la flore, qui pourraient éventuellement se produire au niveau local; |
o het niet-gedetailleerd bestuderen van bepaalde impacten m.b.t. | o le manque de détail de l'évaluation de certains impacts afférents |
effecten van klimaatwijziging, die zich eventueel op macroschaal | aux effets du changement climatique, qui pourraient éventuellement se |
kunnen voordoen. | produire au niveau mondial. |
Deze adviezen zijn beschikbaar op de website van de FOD Economie, | Ces avis sont disponibles sur le site Internet du SPF Economie, |
K.M.O., Middenstand en Energie ( http://economie.fgov.be ). | P.M.E., Classes moyennes et Energie (http://economie.fgov.be). |
Publieksraadpleging | Consultation du public |
In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, vond er van 1 juli | Conformément à la loi du 13 février 2006, une consultation du public a |
tot en met 28 september 2009 een raadpleging van het publiek plaats | été organisée, du 1er juillet au 28 septembre 2009, à propos du projet |
over het ontwerp van prospectieve studie en het milieueffectenrapport. | d'étude prospective et du rapport sur les incidences environnementales. |
Deze publieksraadpleging werd op volgende manieren bekend gemaakt : | Cette consultation du public a été annoncée de la façon suivante : |
1. publicatie in het Belgisch Staatsblad op 16 juni 2009; | 1. publication au Moniteur belge le 16 juin 2009; |
2. aankondiging op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand | 2. annonce sur le site Internet du SPF Economie, P.M.E., Classes |
en Energie vanaf 16 juni 2009; | moyennes et Energie à partir du 16 juin 2009; |
3. aankondiging op de Federale Portaalsite vanaf 17 juni 2009; | 3. annonce sur le site du Portail fédéral à partir du 17 juin 2009; |
4. perscommuniqué naar Belgische Nederlandstalige, Franstalige en | 4. communiqué de presse aux médias belges néerlandophones, |
Duitstalige media op 30 juni 2009; | francophones et germanophones le 30 juin 2009; |
5. e-mail naar ongeveer 200 stakeholders van de Algemene Directie | 5. courriel, envoyé à environ 200 parties prenantes de la Direction |
Energie van de FOD Economie K.M.O., Middenstand en Energie en van de | générale de l'Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
Algemene Directie Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | Energie et de la Direction générale Environnement du SPF Santé |
van de Voedselketen en Leefmilieu op 30 juni 2009; | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement le 30 |
6. publicatie in de elektronische informatiebrief van de FOD Economie, | juin 2009; 6. publication dans la lettre d'information électronique du SPF |
K.M.O., Middenstand en Energie op 1 juli 2009. | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie le 1er juillet 2009. |
In totaal werden 10 reacties ontvangen. 6 daarvan kwamen van | Au total, 10 réactions ont été reçues. Six d'entre elles émanent de |
privépersonen en de overige 4 waren afkomstig van federaties en | particuliers et 4 de fédérations ou d'entreprises. |
bedrijven. Uit deze reacties komen opnieuw de bezorgdheden m.b.t. het niet in | De ces réactions ressortent de nouveau, comme préoccupations |
aanmerking nemen van het Energie-klimaatpakket en de tijdshorizon naar | principales, la non prise en considération du paquet énergie-climat et |
voor. | l'horizon temporel. |
Een synthese van deze reacties is beschikbaar op de website van de FOD | Une synthèse de ces réactions est disponible sur le site Internet du |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (http://economie.fgov.be). | SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (http://economie.fgov.be). |
Aanpassen van de prospectieve studie n.a.v. de resultaten van de | Adaptation de l'étude prospective en fonction des résultats des |
raadplegingen | consultations |
Rekening houdend met de resultaten van de raadplegingen werden zowel | Tant le projet d'étude prospective que le rapport sur les incidences |
het ontwerp van prospectieve studie als het milieueffectenrapport | environnementales ont été adaptés sur la base des résultats des |
aangepast. In hoofdstuk 3 en bijlage 7 van de prospectieve studie wordt een overzicht gegeven van de opmerkingen en de wijze waarop ermee rekening wordt gehouden. Een van de belangrijkste aanpassingen is het toevoegen aan de prospectieve studie van bijlage 5 waarin de resultaten van de prospectieve studie in het licht geplaatst worden van de studie over de impact van het Energie-klimaatpakket van het Federaal Planbureau (WP 21-08). Anderzijds werden geen nieuwe scenario's uitgewerkt en berekend. Een aantal van de gemaakte opmerkingen zullen wel worden meegenomen bij de uitwerking van de volgende prospectieve studies. Motivatie van de keuze van de prospectieve studie zoals het is aangenomen De finale versie van de prospectieve studie is niet het gevolg van een keuze. Er wordt geen voorkeur in geformuleerd voor een bepaald scenario. Bovendien voorziet de wet van 1 juni 2005 niet dat ze wordt aangenomen. De resultaten van de prospectieve studie zullen waarschijnlijk wel als input dienen voor plannen en programma's en/of andere werkzaamheden die zouden kunnen aangenomen worden. Belangrijkste maatregelen voor de monitoring van de aanzienlijke gevolgen voor het milieu van de tenuitvoerlegging van de prospectieve studie De prospectieve studie op zich zal niet worden tenuitvoergelegd. Monitoringsmaatregelen zijn dus niet nodig. Toch, het kan worden beschouwd als monitoringsmaatregel dat een prospectieve studie om de vier jaar moet worden opgesteld, waarbij rekening gehouden kan worden met eventuele evoluties die zich ondertussen hebben voorgedaan. Anderzijds worden sommige emissies van de elektriciteitssector (broeikasgassen, NOx, SO2, stof,...) in het kader van internationale verplichtingen al opgevolgd (Europese systeem voor de handel in emissierechten, Europees register van de uitstoot van verontreinigende stoffen/register van de uitstoot en overbrenging van verontreinigende | consultations. Le chapitre 3 et l'annexe 7 de l'étude prospective donnent un aperçu des commentaires ainsi que de la façon dont ils ont été pris en considération. L'une des adaptations majeures consiste en l'ajout à l'étude prospective de l'annexe 5, dans laquelle les résultats de l'étude prospective sont mis en perspective avec ceux de l'étude du Bureau fédéral du Plan relative à l'impact du paquet énergie-climat (WP 21-08). D'autre part, aucun scénario nouveau n'a été élaboré ni calculé. Un certain nombre de commentaires seront pris en considération lors de l'établissement des études prospectives suivantes. Motivation du choix de l'étude prospective telle qu'adoptée La version finale de l'étude prospective ne résulte pas d'un choix. On n'y manifeste pas de préférence pour un scénario déterminé. Du reste, la loi du 1er juin 2005 ne prévoit pas qu'elle soit adoptée. Cependant, les résultats de l'étude prospective sont susceptibles de servir de base à des plans et programmes et/ou à d'autres travaux qui pourraient faire l'objet d'une adoption. Principales mesures de suivi des incidences notables sur l'environnement de la mise en oeuvre de l'étude prospective L'étude prospective elle-même ne sera pas mise en oeuvre. Des mesures de suivi ne sont donc pas nécessaires. Néanmoins, l'on peut considérer comme une forme de suivi l'obligation d'élaborer une étude prospective tous les quatre ans, ce qui permet de tenir compte d'éventuelles évolutions qui se seraient produites entre-temps. Par ailleurs, certains rejets du secteur de l'électricité (gaz à effet de serre, NOx, SO2, poussières...) sont déjà suivis dans le cadre d'obligations internationales (système européen d'échange de quotas d'émissions, registre européen des émissions de polluants/registre européen des rejets et des transferts de polluants...). |
stoffen,...). |