← Terug naar "Selectie van directeur Programmamanagement voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg
(ANG09739) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute
voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure b(...) - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van
universitair onderwijs (...)"
Selectie van directeur Programmamanagement voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (ANG09739) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure b(...) - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs (...) | Sélection d'un directeur néerlandophone chargé de la gestion des programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (ANG09739) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absol(...) - au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'en(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van directeur Programmamanagement (m/v) | Sélection d'un directeur (m/f) néerlandophone chargé de la gestion des |
voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg | programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des Soins de |
(ANG09739) | Santé (ANG09739) |
Deelnemingsvoorwaarden : | Conditions d'admissibilité : |
De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname | Les conditions de participation sont une exigence absolue pour |
aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum | participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite |
dienen de kandidaten : | d'inscription, les candidats doivent : |
- houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. | - au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple |
licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het | licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement |
academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. | supérieur de type long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. |
Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn | Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera |
ENKEL een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van | fixé, envoyer UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de |
je benoemingsbesluit in een functie van niveau A. | votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. |
- EN over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken | - ET avoir une expérience de management ou avoir une expérience |
of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Deze | professionnelle utile. Cette expérience doit être démontrée dans le |
ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid | curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats |
standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. Een | nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction |
gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie | exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de |
vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en | |
einddatum). | début et de fin). |
-> Onder managementervaring dient er te worden verstaan : een ervaring | -> Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience |
inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie die tot de | en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du |
privésector behoort. | secteur privé. |
-> Onder nuttige professionele ervaring dient er te worden verstaan : | -> Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une |
ervaring in het programmabeheer en/of projectbeheer in één van de | expérience en management de programme et/ou de projet ou dans un des |
onderzoeksgebieden van het Kenniscentrum. | domaines de recherche du Centre d'Expertise. |
De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
SELOR (www.selor.be). | 55) ou via le site web du SELOR. |
Brutoaanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 84.852,12 | Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 84.852,13 (bande 2). |
(salarisband 2). | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
doit, à la date limite d'inscription (11 décembre 2009) remplir toutes | |
Aanstellingsvoorwaarden : | les conditions suivantes : |
De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : | Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : |
? Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese | ? Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace |
Economische Ruimte; | |
? een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | économique européen ou de la Confédération suisse. |
beoogde betrekking; | ? jouir des droits civils et politiques; |
? de burgerlijke en politieke rechten genieten. | ? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. |
Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je inschrijving : | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (11 december 2009) | doit, au plus tard à la date limite d'inscription (11 décembre 2009) : |
vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze | 1. être accompagné du CV standardisé ANG09739 du SELOR de cette |
managementfunctie (ANG09739), dat volledig en correct is ingevuld (een | fonction de management, dûment et sincèrement complété (aucune autre |
andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt | présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous |
niet aanvaard). Je kan het CV verkrijgen : | trouverez le CV à remplir : |
? door het te downloaden (www.selor.be); | ? sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; |
? via de SELOR-infolijn 0800-505 54; | ? ou via la ligne info du SELOR (0800-505 55); |
? op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be | ? ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be |
2. ingediend te zijn binnen de uiterste inschrijvingsdatum : | 2. être introduite pour le 11 décembre 2009 au plus tard soit : |
? via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van | ? via de site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la |
selecties op de knop « Solliciteren » te klikken. Daarna stuur je het | procédure après avoir cliqué sur le bouton « Postuler »). Ensuite, |
standaard-CV van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; | n'oubliez pas d'envoyer également le CV standardisé de cette fonction |
de management soit par e-mail, courrier ou fax. | |
? via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be | ? par courriel, exclusivement à l'adresse topteamnl@selor.be |
? per post : SELOR - t.a.v. Topteam NL - ANG09739 - Bischoffsheimlaan | ? par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam nl, ANG09739, |
15, 1000 Brussel; | boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; |
? via fax : 02-788 70 00. | ? par fax : 02-788 70 00. |
Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. | Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. |