← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08817) vertalers (m/v) (niveau
2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest
Na deze selectie wordt een lijst opgeste(...) De
selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun d(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08817) vertalers (m/v) (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgeste(...) De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun d(...) | Sélection comparative de traducteurs (niveau 2+), d'expression française (AFW08817) et d'expression allemande (ADW08817), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valabl(...) Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW08817) en Duitstalige (ADW08817) vertalers (m/v) (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 22 december 2008 : diploma van het hoger onderwijs van het korte type (graduaat) : - geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (regent) Germaanse talen; - geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (regent) Frans en vreemde talen; - kandidaat/academische bachelor vertaler-tolk; - kandidaat/academische bachelor wijsbegeerte en letteren : Germaanse | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de traducteurs (m/f) (niveau 2+), d'expression française (AFW08817) et d'expression allemande (ADW08817), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, e.a. la condition suivante : être belge ou citoyen d'un autre pays membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse. Condition d'admissibilité : - Diplômes requis au 22 décembre 2008 : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (gradué) : - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (régent) en langues germaniques; - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (régent) en français et langues étrangères; - candidat/bachelier de transition en traduction-interprétation; - candidat/bachelier de transition en philosophie et lettres : langues |
talen en literatuur; | et littératures germaniques; |
- kandidaat/academische bachelor wijsbegeerte en letteren : moderne | - candidat/bachelier de transition en philosophie et lettres : langues |
talen en literatuur; | et littératures modernes; |
- kandidaat/academische bachelor wijsbegeerte en letteren : Slavische | - candidat/bachelier de transition en philosophie et lettres : langues |
talen en literatuur; | et littératures slaves; |
- kandidaat/academische bachelor wijsbegeerte en letteren : oosterse | - candidat/bachelier de transition en philosophie et lettres : langues |
talen en literatuur; | et littératures orientales; |
- kandidaat/academische bachelor wijsbegeerte en letteren : Romaanse | - candidat/bachelier de transition en philosophie et lettres : langues |
talen en literatuur. | et littératures romanes. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2008-2009 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2008-2009 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la |
selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info |
0800-505 54) of op de SELOR-website. | 0800-505.55) ou via le site web de SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.328,21 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 23.328,21 EUR allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 22 december 2008 : | Posez votre candidature jusqu'au 22 décembre 2008. |
Voor Franstaligen (AFW08817) : via www.selor.be | Pour les francophones (AFW08817) : via www.selor.be |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : |
- si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; | |
- u uw online-CV volledig invult in "Mijn Selor"; | - et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre |
diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études | |
- en u ons vóór 22 december 2008 een kopie bezorgt van uw diploma of | pour le 22 décembre 2008 en procédant à son téléchargement dans votre |
inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent), door het op | |
te laden in uw online-CV in "Mijn Selor"; | CV en ligne via « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop | - et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des |
offres d'emplois. | |
"Solliciteren" te klikken in de lijst met vacatures. | Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de |
Indien u uw diploma niet kunt opladen dient u het vóór 22 december | diplôme dans votre CV en ligne pour le 22 décembre 2008, vous pouvez |
2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Nathalie Cahen, avenue Gouverneur | l'expédier à SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, avenue Gouverneur |
Bovesse 103-106, 5100 Jambes, met de vermelding van uw | Bovesse 103-106, 5100 Jambes, en communiquant votre numéro de registre |
rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer | national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection |
AFW08817 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). | AFW08817 (le cachet de la poste faisant foi). |
Indien u geen mogelijkheid hebt om online in te schrijven neemt u best | Si vous n'avez pas la possibilité de vous inscrire en ligne, prenez |
contact op met Mevr. Gilles, via telefoon 081-33 18 36 of e-mail | alors contact avec Mme Gilles par tél. : 081-33 18 36 ou via e-mail : |
rw@selor.be, om eventueel op een andere manier in te schrijven | rw@selor.be pour trouver éventuellement un autre moyen de vous |
(sollicitaties per post worden niet geweigerd). Solliciteren via | inscrire (les candidatures envoyées par la Poste ne seront pas |
internet biedt u echter het voordeel dat u ons uw gegevens slechts één | refusées). Postuler par Internet vous offre vraiment l'avantage de |
keer moet doorgeven. U krijgt ook meteen feedback of u aan bepaalde | devoir nous transmettre vos données qu'une seule fois. De cette façon, |
voorwaarden voldoet. | vous êtes rapidement informé si vous répondez à certaines conditions. |
Voor hulp met uw online inschrijving belt u best de infolijn : | Si vous souhaitez obtenir de l'aide en vous inscrivant en ligne, |
0800-505 54. | contactez de préférence la ligne info : 0800-505 55. |
Voor Duitstaligen (ADW08817) : | Pour les germanophones (ADW08817) : |
U reageert per fax (081-33 18 39) of brief (SELOR - Waalse Gewest, | Vous le faites par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR - RW, |
avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW08817) van de selectieprocedure. Daarbij bezorgt u ons, uiterlijk op 22 december 2008, een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (als u laatstejaarsstudent bent). Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Indien u vragen hebt, kunt u zich wenden tot Nathalie Gilles op het | avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national et le numéro de référence (ADW08817) de la procédure de sélection. En outre, vous envoyez une copie de votre diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études pour le 22 décembre 2008. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Mme |
nummer 081-33 18 36 of via rw@selor.be | Nathalie Gilles via 081-33 18 36 ou rw@selor.be. |