← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08805) attachés - functie : burgerlijk
ingenieur, optie openbare werken en bouwkunde (m/v) (niveau 1) voor het Ministerie en enkele instellingen
van openbaar nut van het Waalse Ge(...) Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum
vier jaar geldig blijft. De selectie staa(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08805) attachés - functie : burgerlijk ingenieur, optie openbare werken en bouwkunde (m/v) (niveau 1) voor het Ministerie en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Ge(...) Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staa(...) | Sélection comparative d'attachés - métier : ingénieur civil (m/f) (niveau 1), d'expression française, (AFW08805) et d'expression allemande (ADW08805) pour le Ministère et certains organismes d'intérêt publ(...) Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personne(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW08805) en Duitstalige (ADW08805) attachés - functie : burgerlijk ingenieur, optie openbare werken en bouwkunde (m/v) (niveau 1) voor het Ministerie en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'attachés - métier : ingénieur civil (option : travaux publics et construction) (m/f) (niveau 1), d'expression française, (AFW08805) et d'expression allemande (ADW08805) pour le Ministère et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre pays membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 7 juli 2008 : - diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur en de getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur in dezelfde specialisatie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2007-2008 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | Diplômes requis au 7 juillet 2008 : - diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil délivré par la Faculté polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la spécialité correspondante. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2007-2008 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 38.778,75 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 38.778,75 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 7 juli 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 7 juillet 2008. |
Voor Franstalige attachés (AFW08805) : via www.selor.be | Pour les attachés francophones (AFW08805) : via www.selor.be |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; |
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre | |
- en u ons een kopie bezorgt van uw diploma of inschrijvingsbewijs | diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études |
(indien u laatstejaarsstudent bent) voor 7 juli 2008 door het op te | pour le 7 juillet 2008 en procédant à son téléchargement dans votre CV |
laden in uw online-CV in « Mijn Selor »; | en ligne via « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « | - et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des |
offres d'emplois. | |
Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures. | Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het vóór 7 juli 2008 op | diplôme dans votre CV en ligne pour le 7 juillet 2008, vous pouvez |
te sturen naar SELOR, t.a.v. Nathalie Cahen, avenue Bovesse 103-106, | l'expédier à SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, avenue Gouverneur |
5100 Jambes, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw | Bovesse 103-106, 5100 Jambes, en communiquant votre numéro de registre |
voornaam en het selectienummer AFW08805 (de datum van de poststempel | national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection |
geldt als bewijs). | AFW08805 (le cachet de la poste faisant foi). |
Voor Duitstalige attachés (ADW08805) : | Pour les attachés germanophones (ADW08805) : |
U reageert per fax (081-33 18 39) of brief (Selecties Waalse Gewest, | Vous le faites par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR-RW, avenue |
avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). | Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ADW08805) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ADW08805) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Indien u vragen hebt, kan u zich wenden tot Nathalie Gilles via 081-33 | Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Mme |
18 36 of rw@selor.be | Nathalie Gilles via 081-33 18 36 ou rw@selor.be |