← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieadviseurs arbeidshygiëne (niveau A) voor
het Beleidsdomein Bestuurszaken van de Vlaamse overheid (ANV08006) Na deze selectie wordt een
lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die twee(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd
te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieadviseurs arbeidshygiëne (niveau A) voor het Beleidsdomein Bestuurszaken van de Vlaamse overheid (ANV08006) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die twee(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative des conseillers de prévention hygiène du travail (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le département « Bestuurszaken » de l'Administration flamande (ANV08006) Une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans,(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieadviseurs | Sélection comparative des conseillers de prévention hygiène du travail |
arbeidshygiëne (m/v) (niveau A) voor het Beleidsdomein Bestuurszaken | (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le département « |
van de Vlaamse overheid (ANV08006) | Bestuurszaken » de l'Administration flamande (ANV08006) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, | Une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. | partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste ervaring op 16 juni 2008 : vijf jaar relevante ervaring in | 1. Expérience requise au 16 juin 2008 : cinq ans d'expérience |
preventie en welzijn : | pertinente en prévention et bien-être : |
- hetzij ervaring als preventieadviseur arbeidshygiëne; | - soit expérience comme conseiller de prévention en hygiène du |
- hetzij ervaring in het opmaken van beleidsdocumenten m.b.t. | travail; - soit expérience dans l'établissement des documents de politique |
arbeidshygiëne of preventie inzake arbeids- en klimaatsomstandigheden; | concernant l'hygiène du travail ou prévention en matière des circonstances de travail et climat; |
- hetzij ervaring in het coördineren of uitvoeren van onderzoek of | - soit expérience dans la coordination ou l'exécution de la recherche |
analyse op gebied van arbeidshygiëne of arbeids- en | ou l'analyse dans le domaine de l'hygiène du travail ou dans le |
klimaatsomstandigheden. | domaine des circonstances de travail et climat. |
2. Vereiste diploma's op 16 juni 2008 : een diploma van | 2. Diplômes requis au 16 juin 2008 : un diplôme de licencié/master en |
licentiaat/master in de chemie, biologie, fysica, farmacie of | chimie, biologie, physique, pharmacie ou sciences bio-médicales, un |
biomedische wetenschappen, een diploma als arts, een diploma van | |
master in veiligheid en milieu, een academisch diploma ingenieur of | diplôme de médecin, un dipôme de master en sécurité et environnement, |
diploma industrieel ingenieur met aandeel scheikunde, biologie en | un diplôme académique d'ingénieur ou diplôme ingénieur industriel avec |
fysica (o.b.v. koninklijk besluit van 5 december 2003 betreffende de | chimie, biologie et physique (arrêté royal du 5 décembre 2003 |
deskundigheid van de preventieadviseurs van de EDPB en koninklijk | concernant l'expertise des conseillers de prévention du EDPB et |
besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming van preventieadviseurs | l'arrêté royal du 17 mai 2007 concernant la formation des conseillers |
voor de interne dienst). | de prévention pour le service interne). |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten | Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | participer à cette procédure de sélection de SELOR. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 34.705,26 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 34.705,26 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 16 juni 2008 via www.selor.be | Posez votre candidature jusqu'au 16 juin 2008 via www.selor.be |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; |
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre | |
- en u ons een kopie bezorgt van uw diploma vóór 16 juni 2008 door het | diplôme pour le 16 juin 2008 en procédant à son téléchargement dans |
op te laden in uw online-CV in « Mijn Selor »; | votre CV en ligne via « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « | - et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des |
offres d'emplois. | |
Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures. | Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de |
Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het vóór 16 juni 2008 op | diplôme dans votre CV en ligne pour le 16 juin 2008, vous pouvez |
te sturen naar SELOR, t.a.v. Magda Verbeken, Bischoffsheimlaan 15, | l'expédier à SELOR, à l'attention de Magda Verbeken, boulevard |
1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, | Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en communiquant votre numéro de |
uw voornaam en het selectienummer ANV08006 (de datum van de | registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la |
poststempel geldt als bewijs). | sélection ANV08006 (le cachet de la poste faisant foi). |
Indien u vragen hebt kan u zich wenden tot Magda Verbeken via 02-788 | Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Magda |
67 08 of magda.verbeken@selor.be | Verbeken via 02-788 67 08 ou magda.verbeken@selor.be |