← Terug naar "Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Franstalige adviseur-diensthoofd van de interne
dienst voor preventie en bescherming op het werk (klasse A31) voor de Rijksdienst voor Sociale
Zekerheid (MFG08017) Opgepast ! Voor deze s(...) Toelaatbaarheidvereisten : Een relevante ervaring in dezelfde
functie is vereist. Deze oproep(...)"
Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Franstalige adviseur-diensthoofd van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk (klasse A31) voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (MFG08017) Opgepast ! Voor deze s(...) Toelaatbaarheidvereisten : Een relevante ervaring in dezelfde functie is vereist. Deze oproep(...) | Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller-chef du service interne de prévention et de protection au travail (classe A31), d'expression française, pour l'Office national de Sécurité sociale (MFG08017) Attention ! Vous pou(...) Conditions d'admissibilités : Une expérience de six ans dans une fonction similaire est exigée.(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Franstalige adviseur-diensthoofd van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk (m/v) (klasse A31) voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (MFG08017) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federale statutaire ambtenaar bent. Toelaatbaarheidvereisten : Een relevante ervaring in dezelfde functie is vereist. Deze oproep is bestemd voor de ambtenaren van het federaal | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller-chef du service interne de prévention et de protection au travail (m/f) (classe A31), d'expression française, pour l'Office national de Sécurité sociale (MFG08017) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Conditions d'admissibilités : Une expérience de six ans dans une fonction similaire est exigée. Le présent appel s'adresse aux fonctionnaires de la fonction publique |
administratief openbaar ambt, in de zin van artikel 1 van de wet van | administrative fédérale, au sens de l'article 1er de la loi du 22 |
22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, die | juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, qui |
? hetzij dezelfde graad hebben als die van de vacante betrekking of | ? soit sont dotés du même grade que celui de l'emploi vacant ou d'un |
een graad van dezelfde rang hebben; | grade de même rang; |
? hetzij ten minste vier jaar anciënniteit hebben in klasse A2, | ? soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2, |
krachtens artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus | en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août |
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; | 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; |
? hetzij, op datum van 1 december 2004, geïntegreerd zijn in klasse A1 | ? soit sont intégrés, à la date du 1er décembre 2004, dans la classe |
of A2 en een klassenanciënniteit hebben van zes jaar, voortvloeiend | A1 ou A2 et disposent d'une ancienneté de classe de six ans résultant |
uit de anciënniteit verworven op datum van 1 december 2004 in de graad | de l'ancienneté acquise à la date du 1er décembre 2004 dans le grade |
waarvan zij titularis waren (krachtens de artikelen 226 en 216, § 2, | dont ils étaient titulaires (en application des articles 226 et 216, § |
van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | 2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A |
van niveau A van het rijkspersoneel) | des agents de l'Etat) |
en die voldoen aan de reglementaire voorwaarden en die aanspraak | et qui satisfont aux conditions réglementaires et qui peuvent |
kunnen maken op deze functie via bevordering naar een hogere klasse of | prétendre à cette fonction par promotion vers une classe supérieure ou |
door verandering van vakklasse. | par changement de classe de métiers. |
Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 | Selon les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à |
betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal | la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale |
administratief openbaar ambt, gaat het meer in het bijzonder over de | administrative, il s'agit plus spécifiquement des fonctionnaires |
ambtenaren die tot de volgende categorieën behoren : | appartenant aux catégories suivantes : |
1° federale statutair ambtenaar; | 1° agent statutaire fédérale; |
2° statutaire ambtenaar van een gefedereerde entiteit. | 2° agent statutaire d'une entité fédérée. |
Worden in aanmerking genomen om getransfereerd te worden : de | Sont pris en considération pour être transférés, les membres du |
personeelsleden die voldoen aan de voormelde algemene voorwaarden en | personnel qui satisfont aux conditions générales précitées et qui se |
die zich in een administratieve toestand bevinden waarin een | trouvent dans une position administrative où un agent peut faire |
personeelslid zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden. | valoir ses titres à la promotion. |
De kandidatuur wordt vergezeld van een omstandig werkprogramma voor de | La candidature inclut également un plan de travail circonstancié pour |
drie volgende jaren in de betrokken dienst. | les trois années à venir dans le service concerné. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en -vereisten vindt u op de | Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur |
website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek "Vacatures" > | le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Offres d'emploi » |
"Interne Markt". | > « Marché interne ». |
Solliciteren kan tot 30 mei 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 30 mai 2008. |
U solliciteert verplicht via de site van SELOR (www.selor.be). | Vous devez postuler via le site de SELOR (www.selor.be). |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |