← Terug naar "Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige adviseur verkeersreglement-coördinator
(m/v) (klasse A3) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (MNG08808) Opgepast ! Voor deze selectie
kan u alleen solliciteren als u al e(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: Geen specifieke diplomavoorwaarden. U bent vastbenoemd in een functi(...)"
Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige adviseur verkeersreglement-coördinator (m/v) (klasse A3) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (MNG08808) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al e(...) Toelaatbaarheidsvereisten : Geen specifieke diplomavoorwaarden. U bent vastbenoemd in een functi(...) | Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller code de la réglementation routière-coordinateur (classe A3), d'expression française, pour le SPF Mobilité et Transports (MFG08808) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pou(...) Conditions d'admissibilités : Pas de diplôme spécifique. Vous devrez être nommé comme statutaire(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige adviseur verkeersreglement(ering)-coördinator (m/v) (klasse A3) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (MNG08808) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federaal statutair ambtenaar bent. Toelaatbaarheidsvereisten : Geen specifieke diplomavoorwaarden. U bent vastbenoemd in een functie van A3, of u bent vastbenoemd en voldoet aan de voorwaarden om benoemd te worden in deze klasse. Meer bepaald aan de volgende voorwaarden voor promotie voldoen : Deze oproep is gericht tot de ambtenaren van het administratief federaal openbaar ambt in de zin van artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, die ? hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 hebben, in | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller code de la réglementation routière-coordinateur (m/f) (classe A3), d'expression française, pour le SPF Mobilité et Transports (MFG08808) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Conditions d'admissibilités : Pas de diplôme spécifique. Vous devrez être nommé comme statutaire dans une fonction de A3 ou être nommé et être dans les conditions pour promouvoir dans cette classe. Notamment être dans les conditions suivantes pour promouvoir : Cet appel s'adresse aux agents de la fonction publique administrative fédérale au sens de l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, qui ? soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 |
toepassing van artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 | en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août |
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; | 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; |
? hetzij op 1 december 2004 geïntegreerd zijn in klasse A1 of A2 en | ? soit, ayant été intégrés au 1er décembre 2004 dans la classe A1 ou |
een klassenanciënniteit van zes jaar hebben die volgt uit de | A2, comptent une ancienneté de classe de six ans résultant de |
anciënniteit die ze in de klassen A1 en A2 hebben verworven, alsook de | l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2, ainsi que celle |
graadanciënniteit die ze telden op 1 december 2004 in de graad waarvan | résultant de l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre |
ze titularis waren (in toepassing van artikelen 226 en 216, § 2, van | 2004 dans le grade dont ils étaient titulaires (application des |
het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van | articles 226 et 216, § 2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à |
niveau A van het rijkspersoneel), | la carrière du niveau A des agents de l'Etat), |
en die voldoen aan de reglementaire voorwaarden en die aanspraak | et qui satisfont aux conditions réglementaires et qui peuvent |
kunnen maken op deze functies door bevordering naar een hogere klasse | prétendre à ces emplois par avancement à la classe supérieure ou par |
of door verandering van vakklasse. | changement de classe de métiers. |
Volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 | Selon les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à |
betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige | |
overheidsdiensten, betreft het meer bepaald de volgende categorieën | la mobilité du personnel de certains services publics, il s'agit plus |
van ambtenaren : | précisément des catégories d'agents cités ci-dessous : |
1° de vastbenoemde rijksambtenaren; | 1° les agents de l'Etat nommés à titre définitif; |
2° de ambtenaren, die vastbenoemd zijn in een wetenschappelijke | 2° les agents nommés à titre définitif dans un établissement |
instelling van de Staat of die onderworpen zijn aan het statuut van | scientifique de l'Etat et soumis au statut du personnel |
het niet-wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke | non-scientifique des établissements scientifiques de l'Etat; |
instellingen van de Staat; | |
3° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut en | 3° les agents nommés à titre définitif des organismes d'intérêt public |
de openbare instellingen van sociale zekerheid genoemd in 2° en 4°; | et des institutions publiques de sécurité sociale visés au 2° et au |
4° de vastbenoemde personeelsleden van de andere diensten van de | 4°; 4° les membres du personnel nommés à titre définitif des autres |
ministeries en van de andere overheidsdiensten genoemd in 3°, op wie | services des ministères et des autres services publics visés au 3°, |
het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 geheel of gedeeltelijk | auxquels l'arrêté royal du 2 octobre 1937 a été rendu applicable en |
toepasselijk is verklaard. | tout ou en partie. |
Komen in aanmerking om te worden overgeplaatst de personeelsleden die | Seront seuls susceptibles d'être transférés les membres du personnel |
voldoen aan bovenvermelde algemene voorwaarden en die : | qui répondent aux conditions générales précitées et qui : |
? zich in een administratieve stand bevinden waarin ze hun aanspraken | ? se trouvent dans une position administrative où ils peuvent faire |
op bevordering kunnen laten gelden; | valoir leurs titres à la promotion; |
? of bekleed zijn met dezelfde klasse als die van de vacante | ? ou sont dotés de la même classe que celle de l'emploi vacant. |
betrekking. De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de | Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur |
website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Vacatures > | le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Offres d'emploi > |
Interne Markt ». | Marché interne ». |
Solliciteren kan tot 30 april 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 30 avril 2008. |
U solliciteert verplicht via de site van SELOR (www.selor.be). | Vous devez postuler via le site de SELOR (www.selor.be). |