← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (niveau B) voor het beleidsdomein
Landbouw en Visserij Regio Vlaanderen (Vlaamse overheid) (ANV08003) Na deze selectie wordt
een lijst met maximum 250 geschikten aangelegd, (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd
te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (niveau B) voor het beleidsdomein Landbouw en Visserij Regio Vlaanderen (Vlaamse overheid) (ANV08003) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 250 geschikten aangelegd, (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative d'experts en agriculture (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le domaine « Landbouw en Visserij » - Région Flandres (Administration flamande) (ANV08003) Une liste de maximum 250 candidats aptes, valable quatre(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen landbouw (m/v) | Sélection comparative d'experts en agriculture (m/f) (niveau B), |
(niveau B) voor het beleidsdomein Landbouw en Visserij Regio | d'expression néerlandaise, pour le domaine « Landbouw en Visserij » - |
Vlaanderen (Vlaamse overheid) (ANV08003) | Région Flandres (Administration flamande) (ANV08003) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 250 geschikten aangelegd, | Une liste de maximum 250 candidats aptes, valable quatre ans, sera |
die vier jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | établie. Si plusieurs candidats aptes sont à égalité de points pour |
laatste plaats verscheidene geschikten zijn met een gelijk aantal | l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de candidats |
punten, wordt het maximumaantal geschikten in hun voordeel verhoogd. | aptes fixé est augmenté en leur faveur. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 18 februari 2008 : | Diplômes requis au 18 février 2008 : |
- diploma van een basisopleiding van één cyclus - vroeger Hoger | - diplôme d'enseignement de base d'un cycle - anciennement dénommé |
Onderwijs van het Korte Type (b.v. gegradueerde, professionele | enseignement supérieur du type court) (p.ex. diplôme de gradué, de |
bachelor, geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs) afgeleverd | bachelier professionnalisant, d'agrégé de l'enseignement secondaire |
door een hogeschool : | inférieur), délivré par une école supérieure : |
- in het studiegebied van industriële wetenschappen en technologie of | - dans le domaine des sciences industrielles et sciences |
landbouw; | technologiques ou agriculture; |
- of een diploma in informatica; - of een diploma in de richting laboratorium of voedingstechnologie; - of in het studiegebied onderwijs in een van bovenvermelde richtingen; - ofwel een diploma van technisch ingenieur; - ofwel een diploma afgeleverd door het hoger zeevaartonderwijs. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2007-2008 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | - ou un diplôme en informatique; - ou un diplôme dans la section laboratoire ou technologie alimentaire; - ou le domaine de l'enseignement dans une des sections mentionnées ci-dessus; - ou un diplôme d'ingénieur technicien; - ou un diplôme délivré par l'enseignement maritime supérieur. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2007-2008 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 22.893,27 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 22.893,27 EUR, allocations |
niet inbegrepen. Dit bedrag zal aangepast worden aan de nieuwe index | réglementaires non comprises. Ce montant sera adapté au nouvel index à |
die ingaat vanaf 1 februari 2008. | partir du 1er février 2008. |
Solliciteren kan tot 18 februari 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 18 février 2008. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788068 44) | ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax |
of brief (SELOR, ANV08003, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, ANV08003, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV08003) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV08003) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |