← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige operatoren verkeersbewaking en sturing (niveau B)
voor het Vlaams Verkeerscentrum Antwerpen en Gent (Vlaamse overheid) (ANV08001) Na deze selectie
wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aange(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd
te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige operatoren verkeersbewaking en sturing (niveau B) voor het Vlaams Verkeerscentrum Antwerpen en Gent (Vlaamse overheid) (ANV08001) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aange(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative d'opérateurs surveillance et conduite de circulation (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le « Vlaams Verkeerscentrum » Antwerpen-Gent (Administration flamande) (ANV08001) Une liste de 30 lauréats maximum, val(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige operatoren | Sélection comparative d'opérateurs surveillance et conduite de |
verkeersbewaking en sturing (m/v) (niveau B) voor het Vlaams | circulation (m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le « |
Verkeerscentrum Antwerpen en Gent (Vlaamse overheid) (ANV08001) | Vlaams Verkeerscentrum » Antwerpen-Gent (Administration flamande) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, | (ANV08001) Une liste de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 11 februari 2008 : | Diplômes requis au 11 février 2008 : |
- diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding | - diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base |
van één cyclus, bv. : graduaat, professionele bachelor) met volledig | d'un cycle, ex : graduat, bachelier professionnalisant) de plein |
leerplan of voor sociale promotie; | exercice ou de promotion sociale; |
- diploma van kandidaat/academische bachelor, uitgereikt na een cyclus | - diplôme de candidat/bachelier académique délivré après un cycle d'au |
van ten minste twee jaar studie of getuigschrift na het slagen voor de | moins deux années d'études ou certificat attestant la réussite des |
eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire School; | deux premières années d'études de l'Ecole royale militaire; |
- diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | - diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan | degré de plein exercice; |
- diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | - diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou |
mijnmeter of van technisch ingenieur. | diplôme d'ingénieur technicien. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info | |
(via de infolijn 0800-505.54) of op de Selor-website. | 0800-505.54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 22.893,27 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 22.893,27 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 11 februari 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 11 février 2008. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, ANV08001, boulevard Bischoffsheim |
of brief (SELOR, ANV08001, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV08001) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV08001) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |