← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige brandweermannen-ambulanciers (niveau D) voor de Brusselse Hoofdstedelijke
Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (ANB08801) Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 120 geslaagden aangelegd, die(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. ten minste 1,60 m groot zijn; 2.
minimumleeftijd : 18 jaar op (...)"
Selectie van Nederlandstalige brandweermannen-ambulanciers (niveau D) voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (ANB08801) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 120 geslaagden aangelegd, die(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. ten minste 1,60 m groot zijn; 2. minimumleeftijd : 18 jaar op (...) | Sélection de pompiers-ambulanciers (niveau D), d'expression française, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (AFB08801) Une réserve de 120 lauréats maximum, valable trois ans, sera établi(...) Conditions d'admissibilité : 1. mesurer au moins 1,60 m; 2. être âgé de 18 ans au 4 février 2(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige brandweermannen-ambulanciers (m/v) | Sélection de pompiers-ambulanciers (m/f) (niveau D), d'expression |
(niveau D) voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en | française, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la |
Dringende Medische Hulp (ANB08801) | Région de Bruxelles-Capitale (AFB08801) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 120 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 120 lauréats maximum, valable trois ans, sera établie. |
die drie jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. ten minste 1,60 m groot zijn; | 1. mesurer au moins 1,60 m; |
2. minimumleeftijd : 18 jaar op 4 februari 2008; | 2. être âgé de 18 ans au 4 février 2008; |
3. vereiste diploma's op 4 februari 2008 : | 3. diplômes requis au 4 février 2008 : |
- getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift | - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur ou |
uitgereikt na het slagen met vrucht van het derde leerjaar van het | certificat de qualification de la quatrième année de l'enseignement |
secundair onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van | secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement secondaire spécial; |
het secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het | |
buitengewoon secundair beroepsonderwijs; | |
- eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen; | - diplôme des cours secondaires inférieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van | l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, les Forces armées, par un centre de formation |
de Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het | des classes moyennes ou par un centre de formation subsidié par le |
Fonds voor de sociale integratie van personen met een handicap of | Fonds communautaire pour l'Intégration sociale et professionnelle des |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | Personnes handicapées ou attestation des capacités acquises délivrée |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen; | dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel; |
- getuigschrift van slagen voor het vierde jaar in een centrum voor | - certificat de réussite de la quatrième année accomplie dans un |
alternerend leren en werken. | centre d'Education et de Formation en alternance. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 21.163,95 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 21.163,95 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 4 februari 2008. | Posez votre candidature jusqu'au 4 février 2008. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, AFB08801, boulevard Bischoffsheim |
of brief (SELOR, ANB08801, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | 15, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | national et le numéro de référence (AFB08801) de la procédure de |
(ANB08801) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |