Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Voertuigen die als taxi's mogen worden geëxploiteerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de exploitanten van een taxidienst of tot de kandidaat-exploitanten van een taxidienst 1. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt ter kennis van het publiek dat, bij to(...)"
Voertuigen die als taxi's mogen worden geëxploiteerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de exploitanten van een taxidienst of tot de kandidaat-exploitanten van een taxidienst 1. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt ter kennis van het publiek dat, bij to(...) Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la connaissance du public qu'en appli(...)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Voertuigen die als taxi's mogen worden geëxploiteerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de exploitanten van een taxidienst of tot de kandidaat-exploitanten van een taxidienst (Bericht voorgeschreven door artikel 5, 4e lid van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis (Avis prescrit par l'article 5, alinéa 4, de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures
diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur) avec chauffeur)
1. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt ter 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la
kennis van het publiek dat, bij toepassing van : connaissance du public qu'en application :
a) artikel 5 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de a) de l'article 5 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux
taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met services de taxis et aux services de location de voitures avec
chauffeur; chauffeur;
b) de artikelen 48 en volgende van het besluit van 29 maart 2007 b) des articles 48 et suivants de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux
betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van services de taxis et aux services de location de voitures avec
voertuigen met chauffeur; chauffeur;
c) het besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum c) de l'arrêté du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de
aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de
taxidienst kunnen worden afgeleverd op het grondgebied van het taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
d) het besluit van 4 september 2003 houdende bepaling van de d) de l'arrêté du 4 septembre 2003 précisant les critères
aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter
exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de
en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes,
onderzoeksprocedure van de aanvragen, il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance
de Regering binnenkort zal overgaan tot het afleveren van vergunningen d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension
tot het exploiteren van een taxidienst en/of tot het uitbreiden van
vergunningen tot het exploiteren van een dergelijke dienst die al
afgeleverd zijn en betrekking hebben op de exploitatie van in totaal d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant
50 (vijftig) gemengde voertuigen' (d.w.z. die voornamelijk het vervoer sur l'exploitation d'un total de 50 (cinquante) « véhicules mixtes »
mogelijk maken van personen met beperkte mobiliteit en van (c'est-à-dire permettant principalement le transport de personnes à
gehandicapten die zich met een rolstoel verplaatsen en aldus mobilité réduite et de personnes handicapées se déplaçant en chaise
beantwoorden aan de technische voorschriften bedoeld in artikel 1, 2°, roulante et répondant à cet égard aux prescriptions techniques visées
van voornoemd besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het à l'article 1er, 2° de l'arrêté précité du 4 septembre 2003 fixant le
maximum aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations
van een taxidienst afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le
Brussels Hoofdstedelijk Gewest) met een maximum van twee gemengde territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) avec un maximum de deux
voertuigen per exploitant. véhicules mixtes par exploitant.
2. Personen die een dergelijke vergunning wensen te verkrijgen voor de 2. Les personnes souhaitant bénéficier d'une telle autorisation
exploitatie van één of twee taxi's/gemengde voertuigen of de portant sur l'exploitation d'un ou de deux véhicules taxis mixtes ou
exploitanten van taxidiensten die al houder zijn van een vergunning om les exploitants de services de taxis déjà titulaires d'une
een taxidienst te exploiteren op het grondgebied van het Brussels autorisation d'exploiter un service de taxis sur le territoire de la
Hoofdstedelijk Gewest en die het aantal voertuigen waarmee ze hun Région de Bruxelles-Capitale souhaitant voir augmenter d'un ou de deux
taxidienst mogen exploiteren met één of twee gemengde voertuigen « véhicules mixtes » le nombre de véhicules avec lesquels ils sont
wensen uit te breiden, moeten hun kandidatuur indienen binnen een autorisés à exploiter leur service de taxis doivent faire parvenir
termijn van 15 werkdagen vanaf de eerste werkdag die volgt op de leur candidature dans un délai de 15 jours ouvrables commençant à
publicatie van dit bericht. Wanneer de laatste dag van de termijn een courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent
zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn avis. Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou
verlengd tot de eerstvolgende werkdag (de poststempel geldt als bewijs). un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable (le cachet de la Poste faisant foi).
Onverminderd de voorwaarden betreffende de toegang tot het beroep die Sans préjudice des conditions relatives à l'accès à la profession
de federale overheden opleggen, moeten de aanvragen : imposées par les autorités fédérales, les demandes :
- worden ingediend in overeenstemming met de artikelen 48 en volgende - doivent être introduites conformément aux articles 48 et suivants de
van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars
van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de
verhuren van voertuigen met chauffeur; voitures avec chauffeur;
- vermelden of ze betrekking hebben op de exploitatie van één of twee - doivent préciser si elles portent sur l'exploitation d'un ou de deux
taxi's/gemengde voertuigen in de zin van de voornoemde reglementering; véhicules taxis mixtes au sens de la réglementation précitée;
- bovendien alle elementen vermelden en vergezeld zijn van alle - doivent en outre mentionner tous les éléments et être accompagnées
documenten die het mogelijk maken de aanvraag te onderzoeken in het de tous les documents permettant d'examiner la demande au regard des
licht van de bijzondere criteria bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september 2003 houdende bepaling van de aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de onderzoeksprocedure van de aanvragen. Alle stukken die bij de aanvraag worden gevoegd, moeten door de aanvrager worden gedateerd en ondertekend. 3. De aanvragen moeten via een bij de Post aangetekend schrijven worden verzonden naar : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Mobiel Brussel Directie Taxi's Communicatiecentrum Noord critères particuliers visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. Toutes les pièces accompagnant la demande doivent être datées et signées par le demandeur. 3. Les demandes doivent être adressées sous pli recommandé à la Poste au : Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Mobilité Direction des Taxis Centre des Communications du Nord
Niveau 1,5 Niveau 1,5
Vooruitgangstraat 80/1, rue du Progrès 80/1,
1035 BRUSSEL 1036 BRUXELLES
4. Alleen de aanvragen die voldoen aan alle bovenstaande bepalingen 4. Seules seront prises en considération et examinées les demandes
komen in aanmerking en worden onderzocht. rencontrant toutes les prescriptions précitées.
5. De beslissingen in antwoord op de regelmatig ingediende aanvragen 5. Les décisions en réponse aux demandes régulièrement introduites
worden genomen met verwijzing naar het karakter van openbaar nut van seront prises par référence au caractère d'utilité publique du service
de dienst en na afloop van een kwalitatief onderzoek en, in voorkomend et au terme d'un examen qualitatif et, le cas échéant, d'une
geval, van een kwalitatieve vergelijking van de ingediende voorstellen comparaison qualitative des projets présentés au regard des critères
in het licht van de criteria bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september 2003 houdende bepaling van de aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de onderzoeksprocedure van de aanvragen. In overeenstemming met het tweede lid van voornoemde bepaling worden de volgende punten en wegingscoëfficiënten toegepast op deze criteria : 1° Overeenstemming van het voorgestelde voertuig met de opgelegde visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. Conformément au second alinéa de cette disposition, ces critères sont affectés des points et coefficients de pondération suivants : 1° Adéquation du véhicule proposé aux spécifications techniques
technische specificaties : 70 punten. imposées : 70 points.
Het totaal van de punten wordt toegekend wanneer is voldaan aan alle La totalité des points est accordée dès lors que toutes les
technische specificaties bedoeld in artikel 1, 2°, van het besluit van spécificationstechniques visées à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du
de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003
2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen waarvoor fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations
vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd kunnen d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le
worden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Is territoire de la Région de Bruxelles-Capitale sont rencontrées. A
dit niet het geval, dan worden geen punten toegekend; défaut, aucun point n'est attribué;
2° Comfort van het voertuig : 30 punten. 2° Confort du véhicule : 30 points.
Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 30 toegekend in La demande sera affectée de points allant de 0 à 30 en fonction de la
functie van de kwaliteit van de kenmerken op het gebied van comfort qualité des caractéristiques de confort du véhicule proposé au profit
van het voertuig dat wordt aangeboden aan de klanten met beperkte de la clientèle à mobilité réduite ou handicapée en chaise roulante.
mobiliteit of aan gehandicapte klanten in een rolstoel. Er wordt in Une attention particulière sera accordée à l'espace réservé à la
het bijzonder gelet op de ruimte die wordt voorbehouden voor de
rolstoel en/of aan zijn gebruiker boven de minimale technische chaise roulante et/ou à son occupant au-delà des spécifications
specificaties bedoeld in het criterium nr. 1 hierboven. Zo kan het techniques minimales visées au critère n° 1 ci-dessus. Par exemple, le
feit dat de minimale ruimte wordt aangeboden vrij van elk obstakel op fait de garantir l'espace minimum libre de tout obstacle au sol ou le
de grond of het feit dat de opklapbare achterzetel bestaat uit twee fait que le siège arrière rabattable soit présenté en deux parties
autonome delen om het simultane vervoer mogelijk te maken van een autonomes pour permettre le transport à la fois d'une personne à
persoon met beperkte mobiliteit en een valide persoon die beiden mobilité réduite et d'une personne valide, toutes deux installées à
achteraan in het voertuig zitten, een pluspunt zijn in het voordeel l'arrière du véhicule peuvent constituer des "plus" en faveur du
van de kandidaat; candidat;
3° Ouderdom van het voertuig : 5 punten. 3° Ancienneté du véhicule : 5 points.
Het totale aantal punten wordt toegekend wanneer het aangeboden La totalité des points est attribuée lorsque le véhicule proposé est
voertuig nieuw is; 4, 3, 2 en 1 punten worden toegekend indien het neuf; 4, 3, 2 et 1 points sont attribués si la première mise en
voertuig respectievelijk minder dan 1, 2, 3 en 4 jaar geleden in het circulation du véhicule est inférieure à respectivement 1, 2, 3 et 4
verkeer werd gesteld; années;
4° Kenmerken van het voertuig m.b.t. zijn netheid in het licht van de 4° Caractéristiques du véhicule liées à sa propreté au regard de la
luchtvervuiling : 10 punten. pollution atmosphérique : 10 points.
Het totale aantal punten wordt toegekend aan de aanvrager die een La totalité des points est attribuée au demandeur présentant le
voertuig met de laagste CO2-uitstoot voorstelt. Alle andere aanvragen véhicule dont l'émission de CO2 est la plus faible. Toutes les autres
krijgen het aantal punten dat het resultaat is van de volgende formule demandes se voient attribuer le nombre de points résultant de la
: formule suivante :
10 punten x % CO2-uitstoot van het minst vervuilende voorgestelde 10 points x le taux d'émission du CO2 du véhicule proposé le moins
voertuig polluant
CO2-uitstoot van het voorgestelde voertuig le taux d'émission du CO2 du véhicule proposé
Het in aanmerking genomen percentage CO2-uitstoot is het percentage Le taux d'émission de CO2 retenu est celui renseigné au certificat
vermeld in het Europese eenvormigheidsattest van het voertuig. européen de conformité relatif au véhicule.
5° Ontwikkelings- en prestatieniveau van de taximeter : 25 punten. 5° Niveau de développement et de performance du taximètre : 25 points.
Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 25 toegekend La demande sera affectée de points allant de 0 à 25 en fonction de la
naargelang de kwaliteit van de kenmerken van de taximeter erkend door qualité des caractéristiques du taximètre agréé par le service de la
de dienst metrologie van het Ministerie van Economische Zaken en die métrologie du Ministère des Affaires économiques et proposé par le
de aanvrager voorstelt (b.v. aangesloten op een leestoestel van demandeur (telles que connexion avec un lecteur de cartes de crédit,
kredietkaarten, een geheugenmodule, een gps, een computer...); avec un module de mémoire, un GPS, un ordinateur,...).
6° Exploitatievoorwaarden : 30 punten. 6° Conditions d'exploitation : 30 points.
Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 30 toegekend La demande sera affectée de points allant de 0 à 30 en fonction de la
naargelang de kwaliteit van de aangeboden exploitatievoorwaarden (b.v. qualité des conditions d'exploitation proposées (telles que expérience
ervaring op het gebied van bijstand aan personen met beperkte dans le domaine de l'aide aux personnes à mobilité réduite ou
mobiliteit of aan gehandicapten, financieel plan, beheersplan, belang
van de effectieve terbeschikkingstelling van het voertuig aan het handicapées, plan financier, plan de gestion, importance de la mise à
publiek (een effectieve terbeschikkingstelling gedurende 24 uur per disposition effective du véhicule au public (une mise à disposition
dag en 7 dagen per week is een troef in het voordeel van de effective 24 h/24 et 7 jours/semaine par exemple est un "plus" en
kandidaat), verbintenis om deel te nemen aan het systeem van faveur du candidat), engagement de collaborer au système des
taxicheques, aantal chauffeurs dat ingezet wordt om de voertuigen te chèques-taxis, nombre de chauffeurs affectés à la conduite des
besturen, talenkennis van deze chauffeurs, opvolging van hun opleiding véhicules, connaissance des langues de ces chauffeurs, suivi de leur
in verband met personen met beperkte mobiliteit of met formation en rapport avec les personnes à mobilité réduite ou
gehandicapten...); handicapées,...).
7° Aansluiting bij een telefooncentrale : 30 punten. 7° Affiliation à un central téléphonique : 30 points
Het totale aantal punten wordt toegekend aan de aanvrager die
aangesloten is bij een telefooncentrale of die er zich onherroepelijk La totalité des points est accordée au demandeur affilié à un central
toe verbindt om zich aan te sluiten bij een telefooncentrale waarvan téléphonique ou s'engageant irrévocablement à s'affilier à un central
de gegevens in de aanvraag worden vermeld. Bij ontstentenis van een téléphonique dont les coordonnées sont précisées dans la demande. A
aansluiting worden geen punten toegekend. défaut, aucun point n'est attribué.
Er wordt bijzondere nadruk gelegd op het belang van de criteria 1, 2,
6 en 7, gelet op de bijzondere behoefte waaraan vandaag moet worden Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2, 6 et
tegemoetgekomen en die bestaat in het vervoer van personen met 7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est
beperkte mobiliteit of van gehandicapten die zich niet naar een celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et
taxistation kunnen begeven of op straat geen taxi kunnen aanroepen. qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue.
Zoals hierboven bepaald, kan elke nieuwe vergunning of elke Comme précisé ci-dessus, toute nouvelle autorisation ou toute
uitbreiding van een bestaande vergunning slechts betrekking hebben op extension d'une autorisation existante ne pourra porter que sur un ou
één of twee gemengde voertuigen; het totale aantal gemengde voertuigen deux véhicules mixtes, le nombre total de véhicules mixtes pouvant
die het voorwerp kunnen zijn van alle vergunningen of uitbreidingen être visés par l'ensemble des autorisations ou extensions
van toegekende vergunningen is beperkt tot 50 eenheden. d'autorisations octroyées étant limité à 50 unités.
De afgeleverde vergunningen moeten effectief worden gebruikt en de Les autorisations délivrées devront être effectivement mises en oeuvre
voertuigen die het voorwerp zijn van de vergunning moeten effectief in et les véhicules visés par l'autorisation effectivement mis en
het verkeer worden gesteld voor de personen met beperkte mobiliteit of circulation à destination des personnes à mobilité réduite ou
de gehandicapten binnen de zes maanden vanaf de betekening van de handicapées dans les six mois de la notification de l'autorisation à
vergunning, op straffe van verval van de vergunning. In dit laatste peine de déchéance de celle-ci. Dans cette hypothèse, de nouvelles
geval zouden nieuwe beslissingen kunnen worden genomen ten gunste van décisions pourraient intervenir au bénéfice des candidats les mieux
de best gerangschikte kandidaten aan wier aanvraag niet werd voldaan classés mais n'ayant pu obtenir satisfaction en raison du nombre
als gevolg van het toegelaten maximum aantal van 50 eenheden, voor maximum autorisable de 50 unités dans la mesure où leur offre serait
zover hun offerte als voldoende werd beoordeeld in het licht van de
behoeften waaraan tegemoet moet worden gekomen. jugée satisfaisante au regard des besoins à rencontrer.
6. Elke geïnteresseerde kan de in dit bericht bedoelde wettelijke en 6. Toute personne intéressée peut solliciter la communication des
reglementaire teksten verkrijgen bij het : textes légaux et réglementaires visés dans le présent avis auprès du :
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale
Mobiel Brussel Bruxelles Mobilité
Directie Taxi's Direction des Taxis
Communicatiecentrum Noord Centre des Communications du Nord
Niveau 1,5 Niveau 1,5
Vooruitgangstraat, 80/1 rue du Progrès, 80/1
Tel. : 02-204 18 32 of 33 Tél : 02-204 18 32 ou 33
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
belast met Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics
P. SMET P. SMET
^