← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. MEDE-C/C-08/0004 : Bencis/Dumas/Verelst-groep Zaak die in aanmerking kan komen voor
een vereenvoudigde procedure. Op 15 februar Volgens de aanmelding
heeft de concentratie betrekking op de sectoren van de bouwnijverheid en burg(...)"
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-08/0004 : Bencis/Dumas/Verelst-groep Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 15 februar Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sectoren van de bouwnijverheid en burg(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-08/0004 : Bencis/Dumas/Verelst-groep Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 15 février 2008, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrati(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-08/0004 : | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
Bencis/Dumas/Verelst-groep | MEDE-C/C-08/0004 : Bencis/Dumas/Verelst-groep |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
Op 15 februari 2008, ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 15 février 2008, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu |
Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | |
9, § 1 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er de la |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
(Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre |
Holding Dumas NV, 100 % dochteronderneming van | 2006). Il en ressort que Holding Dumas NV, filiale à 100 % des |
participatiemaatschappijen Bencis Buyout Fund III A C.V. en Bencis | sociétés de participations Bencis Buyout Fund III A C.V. et Bencis |
Buyout Fund III B C.V., de uitsluitende controle verwerft over | Buyout Fund III B C.V., acquiert le contrôle exclusif de « Aannemingen |
Aannemingen Verelst NV en haar dochtervennootschappen. | Verelst NV » et ses filiales. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sectoren | Selon la notification, la concentration concerne les secteurs de la |
van de bouwnijverheid en burgerlijke bouwkunde. | construction et du génie civil. |
Overeenkomstig artikel 61, § 1 van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er de la loi susmentionnée, les |
aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
gevraagd. | simplifiée. |
Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | L'auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le |
maken, bij voorkeur vóór 29 februari 2008. | 29 février 2008. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie MEDE-C/C-08/0004, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-08/0004 à l'adresse suivante : |
Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
Auditoraat | Auditorat |
North Gate III | North Gate III |
7e verdieping | 7e étage |
Koning Albert II-laan 16 | boulevard du Roi Albert II 16 |
B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
Fax + 32-2-277 52 73 | Fax + 32-2-277 52 73 |