Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Europees Vluchtelingenfonds Projectoproep 2008. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds geeft lidstaten de kans om projecten te ondersteunen ter verbetering van de asielprocedures en opvangvoorwaarden van asie(...) De acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : - de procedures voor de erkenning van(...)"
Europees Vluchtelingenfonds Projectoproep 2008. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds geeft lidstaten de kans om projecten te ondersteunen ter verbetering van de asielprocedures en opvangvoorwaarden van asie(...) De acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : - de procedures voor de erkenning van(...) Fonds européen pour les Réfugiés Appel à projets 2008. - Programme 2008-2013 Introduction Le Fonds européen pour les Réfugiés permet aux Etats membres de soutenir des projets améliorant les procédures d'asile et les conditions d'accu(...) Les actions mises en oeuvre dans le cadre du FER peuvent porter sur : - les procédures de reconn(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Europees Vluchtelingenfonds Projectoproep 2008. - Programma 2008-2013 Inleiding Het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) geeft lidstaten de kans om projecten te ondersteunen ter verbetering van de asielprocedures en opvangvoorwaarden van asielzoekers alsook projecten die bijdragen tot een betere integratie van vluchtelingen. De acties in het kader van het EVF hebben betrekking tot : - de procedures voor de erkenning van het vluchtelingenstatuut, de subsidiaire bescherming of de tijdelijke bescherming en de voorwaarden van opvang van asielzoekers; - de integratie van personen die het statuut van vluchteling hebben of die subsidiaire bescherming of eventueel tijdelijke bescherming genieten; - de versterking van de capaciteit van de lidstaten om hun respectievelijk asielbeleid uit te werken, op te volgen en te evalueren; - de hervestiging van onderdanen van derde landen of van staatlozen, die op aanbeveling van het HCR werden doorverwezen. Algemeen kader De wettelijke basis van het EVF III is terug te vinden in de Beslissing van de Raad 573/2007/EC. De directie Netwerkbeheer en -controle staat in voor het beheer van het Europees Vluchtelingenfonds en is bijgevolg de verantwoordelijke autoriteit in België. De huidige projectoproep heeft betrekking op de prioriteiten zoals die door België werden gedefinieerd in het meerjarenprogramma 2008-2013 en herneemt de acties die werden ontwikkeld in het jaarprogramma 2008. De conventies voor de projecten na deze projectoproep kunnen alleen worden ondertekend na formele goedkeuring van deze programma's door de Europese Commissie. In het kader van deze projectoproep EVF 2008 is een bedrag van euro 3.045.942 beschikbaar, wetende dat, behalve in uitzonderlijke gevallen, het EVF projecten ondersteunt tegen maximum 50 % van de SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Fonds européen pour les Réfugiés Appel à projets 2008. - Programme 2008-2013 Introduction Le Fonds européen pour les Réfugiés (FER) permet aux Etats membres de soutenir des projets améliorant les procédures d'asile et les conditions d'accueil des demandeurs d'asile, ainsi que des projets contribuant à une intégration réussie des réfugiés. Les actions mises en oeuvre dans le cadre du FER peuvent porter sur : - les procédures de reconnaissance du statut de réfugié, de protection subsidiaire ou de protection temporaire, et les conditions d'accueil des demandeurs d'asile; - l'intégration des personnes bénéficiant du statut de réfugié, de la protection subsidiaire et, le cas échéant, de la protection temporaire; - le renforcement de la capacité des Etats membres d'élaborer, de suivre et d'évaluer leurs politiques d'asile respectives; - la réinstallation de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides, transférés sur recommandation du HCR. Cadre général La base légale du FER III est contenue dans la Décision du Conseil 573/2007/EC. En qualité d'autorité responsable pour la Belgique, la Direction Gestion et contrôle du réseau de Fedasil assure la gestion du FER. Le présent appel à projets s'inscrit dans les priorités définies par la Belgique dans le programme pluriannuel 2008-2013 et reprend les actions développées dans le programme annuel 2008. La signature des conventions relatives aux projets issus du présent appel à projets ne pourra intervenir qu'après approbation formelle de ces programmes par la Commission européenne. Un montant de euro 3.045.942 est disponible dans le cadre du présent appel à projets pour le FER 2008, sachant que, sauf exception, le FER soutient les projets à concurrence de maximum 50 % du coût total de
totale kost van de actie. l'action.
Alleen projecten die beantwoorden aan de hieronder beschreven Seuls sont éligibles les projets qui répondent aux conditions énoncées
voorwaarden komen in aanmerking. ci-dessous.
Prioriteiten van de projectoproep 2008 Priorités de l'appel à projets 2008
De Europese Commissie heeft de strategische prioriteiten vastgelegd La Commission européenne a défini les priorités stratégiques pour la
voor de periode 2008-2013 die van toepassing zijn voor alle lidstaten. période 2008-2013 applicables à tous les Etats membres. Dans ce cadre,
België heeft in dit kader haar eigen operationele prioriteiten la Belgique a établi ses propres priorités opérationnelles pour la
vastgelegd voor de periode 2008-2013, die als basis hebben gediend période 2008-2013, qui ont servi de base à la rédaction du programme
voor het jaarprogramma 2008. Op de site van Fedasil/EVF vindt u een annuel 2008. Une synthèse ad hoc de ce programme annuel est disponible
synthese van dit jaarprogramma. sur le site Fedasil/FER.
1) Prioriteit 1 : de uitvoering van de voorziene principes en 1) Priorité 1 : la mise en oeuvre des principes et des mesures prévus
maatregelen voorzien in de verworvenheden op het vlak van asiel, dans l'acquis dans le domaine de l'asile, y compris ceux qui
alsook de principes en maatregelen rond de integratiedoelstellingen concernent les objectifs d'intégration :
Verworvenheden 1/08 : sensibiliseren, informeren, opleiden en Acquis 1/08 : sensibiliser, informer, former et assurer des helpdesks
helpdesks voorzien omtrent de hervorming van de asielprocedure en de sur la réforme de la procédure d'asile et sur la protection
subsidiaire bescherming; subsidiaire;
Verworvenheden 2/08 : sensibiliseren, informeren en opleiden omtrent Acquis 2/08 : sensibiliser, informer et former sur la nouvelle loi
de nieuwe wet met betrekking tot de voorwaarden voor de opvang van relative aux conditions d'accueil des demandeurs d'asile;
asielzoekers;
Verworvenheden 3/08 : supervisies organiseren en maatschappelijk Acquis 3/08 : organiser des supervisions et former les travailleurs
werkers uit de opvangstructuren opleiden omtrent de specifieke sociaux des structures d'accueil sur la spécificité du public des
kenmerken van de doelgroep (interculturaliteit, stoornissen door het résidents (interculturalité, troubles de l'exil,...) et sur les
ballingschap,...) alsook omtrent problematisch gedrag (agressiviteit, comportements problématiques (agressivité, toxicomanies,...) et aux
verslaving,...) en de gepaste antwoorden hierop (onder meer niet-gewelddadige oplossing bij conflicten); réponses appropriées (notamment résolution non violente des conflits);
Verworvenheden 4/08 : opleidingen geven rond psychologische Acquis 4/08 : dispenser des formations à un accompagnement
begeleiding die aangepast is aan asielzoekers en andere vluchtelingen psychologique adapté aux demandeurs d'asile et aux réfugiés et/ou des
en/of uitwisselingen binnen het netwerk op het vlak van mentale échanges en réseau dans le domaine de la santé mentale;
gezondheid; Verworvenheden 5/08 : ondersteuning bieden aan versnelde opleidingen Acquis 5/08 : soutenir la mise en place de formations accélérées aux
voor bewoners in de centra, om hen de nodige middelen te geven om résidents de centres, visant à leur donner les outils d'une vie plus
zelfstandiger te leven in individuele opvangstructuren autonome en structures d'accueil individuelles (alphabétisation,
(alfabetisering, taalcursus, maatschappelijk leven in België, apprentissage langue, vie sociale en Belgique, projet de vie et bilan
levensproject en vaardighedenbalans) en dit vooral tijdens de eerste de compétences,...); ce principalement pendant la 1re période de
opvangperiode, maar indien nodig ook later; l'accueil, mais au besoin aussi ultérieurement;
Verworvenheden 6/08 : voorzieningen treffen en/of de vluchtelingen Acquis 6/08 : mettre en place des dispositifs et/ou accompagner et
begeleiden en ondersteunen bij het zoeken naar een woning; soutenir les réfugiés en matière de recherche de logement;
Verworvenheden 7/08 : facility tools ontwikkelen om overheidsdiensten Acquis 7/08 : développer des outils de facilitation d'accès aux
toegankelijker te maken (meer bepaald de centra voor sociale promotie, services publics (notamment centres de promotion sociale, services de
hulpdiensten huisvesting, diensten voor de gelijkstelling van diploma, mise à l'emploi, services d'aide pour l'accès au logement, services
gezinshereniging,...); d'équivalences de diplôme, regroupement familial,...);
Verworvenheden 8/08 : gespecialiseerde tolkendiensten leveren, zowel Acquis 8/08 : fournir de l'interprétariat spécialisé, tant pour les
voor de asielzoekers als voor de vluchtelingen; demandeurs d'asile que pour les réfugiés;
Verworvenheden 9/08 : verspreiden van en ondersteuning bieden aan Acquis 9/08 : encourager les expériences-pilote démultipliables
pilootexperimenten van burgerinitiatieven met als doel de integratie d'initiatives citoyennes visant l'intégration des demandeurs d'asile
van asielzoekers en vluchtelingen aan te moedigen (peterschap, et des réfugiés ( les parrainages, volontariats,...);
vrijwilligerswerk,... );
Verworvenheden 10/08 : integratie op de arbeidsmarkt, met name door de Acquis 10/08 : favoriser l'insertion professionnelle, notamment en
toegang tot opleiding te vergemakkelijken; facilitant l'accès à la formation;
Verworvenheden 11/08 : etnopsychologische begeleiding leveren en Acquis 11/08 : soutenir et fournir un accompagnement
aanmoedigen, in het bijzonder voor de situatie van asielzoekers en
vluchtelingen met ernstige mentale gezondheidsproblemen, hetzij ethnopsychologique spécialisé aux demandeurs d'asile et réfugiés ayant
rechtstreeks, hetzij via helpdesks; des graves problèmes de santé mentale, directement ou via helpdesk;
Verworvenheden 12/08 : gezamenlijke antwoorden formuleren met Acquis 12/08 : fournir des réponses collectives aux détresses liées au
betrekking tot de noden verbonden aan het parcours van ballingschap parcours de l'exil (déracinement, travail de deuil,...) via
(ontheemding, rouwproces, ...) door het organiseren van praatgroepen, l'organisation de groupes de parole, d'activités artistiques,...;
artistieke activiteiten, ...;
Verworvenheden 13/08 : specifieke begeleiding organiseren voor Acquis 13/08 : fournir un accompagnement spécifique aux mineurs non
niet-begeleide minderjarigen met integratieproblemen of specifieke accompagnés en difficulté d'insertion ou problématiques; cette
problemen; deze prioriteit zal voor maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd. priorité pourra faire l'objet d'un cofinancement FER de maximum 75 %.
2) Prioriteit 2 : ontwikkeling van referentie-instrumenten en 2) Priorité 2 : la mise au point d'outils de référence et de méthodes
evaluatiemethodes om de kwaliteit van de procedures voor de d'évaluation afin d'évaluer la qualité des procédures d'examen des
behandeling van internationale beschermingsverzoeken te toetsen en te demandes de protection internationale et de soutenir les structures
verbeteren en om administratieve structuren te versterken en zo de administratives en vue de relever les défis posés par la coopération
gevolgen van de intensievere praktische samenwerking met de andere pratique renforcée avec les autres Etats membres
lidstaten op te vangen Governance 1/08 : databases creëren (juridische of andere); Governance 1/08 : créer des banques de données (juridiques ou autres);
Governance 2/08 : instrumenten ontwikkelen die moeten leiden tot een Governance 2/08 : mettre au point des outils destinés à renforcer la
consequentere nationale besluitvorming over de toepassing van het cohérence des décisions prises au niveau national sur l'application
acquis, meer bepaald door « acties en analyses » omtrent de des acquis communautaires, notamment par des recherches-actions sur la
(juridische en andere) uitvoering van de nieuwe wetten; deze mise en oeuvre (juridique et autres) des nouvelles lois; cette
prioriteit zal voor maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd. priorité pourra faire l'objet d'un cofinancement FER de maximum 75 %.
3) Prioriteit 3 : de hervestiging 3) Priorité 3 : la réinstallation
Resettlement 1/08 : vergelijkende studies of zoekacties uitvoeren Resettlement 1/08 : en vue de fournir des recommandations, mener des
omtrent het nationale beleid inzake selectie, opvang en integratie van études comparatives ou recherches-actions sur la future politique
vluchtelingen die werden hergevestigd met bijzondere aandacht voor de nationale de sélection, d'accueil et d'intégration des réfugiés
hervestiging van kwetsbare doelgroepen, en dit teneinde aanbevelingen réinstallés avec une attention particulière pour la réinstallation des
te formuleren; publics vulnérables;
Resettlement 2/08 : onderzoek leveren over de "pre en post arrival"-activiteiten die de integratie van hervestigde personen kunnen bevorderen. Voorwaarden tot subsidiëring Alleen de projecten die deelnemen aan de uitvoering van de bovenvermelde prioriteiten komen in aanmerking voor een cofinanciering door het EVF. > Alleen de projecten met een niet-lucratief karakter komen in aanmerking voor een subsidie. Indien er inkomsten worden gegenereerd, zullen deze worden beschouwd als cofinanciering en moeten deze als dusdanig worden gebruikt. > Behalve voor « verworvenheden 13/08 » en « governance 2/08 », mag de Resettlement 2/08 : réaliser des recherches sur les activités « pré et post arrival » pouvant favoriser l'intégration des personnes réinstallées. Conditions de subsidiabilité Seuls les projets qui participent à la réalisation des priorités mentionnées ci-dessus entrent dans les critères d'un cofinancement par le FER. > Seuls les projets ayant un caractère non lucratif sont subsidiables. Si des revenus sont générés, ceux-ci seront considérés comme étant du cofinancement et seront utilisés comme tel. > Sauf exception (voir acquis 13/08 et governance 2/08), le
cofinanciering van het EVF niet hoger zijn dan 50 % van de cofinancement FER ne peut être supérieur à 50 % des dépenses
gerealiseerde, te verifiëren en subsidieerbare uitgaven (cf. artikel
12 van de Beslissing 6396/2007/CE, op de subsidieerbaarheid van de réalisées, vérifiables et subsidiables (cfr. article 12 de la Décision
uitgaven). 6396/2007/CE, portant notamment sur l'éligibilité des dépenses).
> Het EVF subsidieert projecten, geen organisaties. Aanvragen die > Le FER cofinance des projets, et non des organisations. Les demandes
ingediend worden met als enig doel hebben de werking van de ayant pour but exclusif de renforcer le fonctionnement de
organisatie te versterken, worden beschouwd als structurele aanvragen l'organisation, seront considérées comme structurelles, et dès lors
en kunnen bijgevolg niet in overweging genomen. pas prises en considération.
> Doelgroepen van acties zijn uitsluitend diegenen die gedefinieerd > Les groupes cibles des actions sont strictement définis par
worden onder artikel 6 van de Beslissing van de Raad 573/2007/EC : l'article 6 de la Décision du Conseil 573/2007/EC : réfugiés reconnus,
erkende vluchtelingen, begunstigden van de subsidiaire of tijdelijke bénéficiaires de la protection subsidiaire ou temporaire, et
bescherming en asielzoekers of aanvragers van deze statuten. Het niet demandeurs d'asile ou de ces statuts. Le non-respect de la
respecteren van de afbakening van deze doelgroepen zal ervoor zorgen délimitation des groupes cibles aura pour conséquence un remboursement
dat de toegekende EVF-subsidie moet worden terugbetaald. de la subvention FER octroyée.
> Een objectieve en controleerbare registratie van de doelgroep dient > Un enregistrement objectif et vérifiable du groupe cible doit être
voorzien te worden tijdens de uitvoering van het project. Uit deze effectué durant toute la réalisation du projet. Cet enregistrement
registratie moet tevens duidelijk het verschil blijken tussen de doit permettre de faire la distinction claire entre le groupe cible de
doelgroep van de organisatie en deze van het project. l'organisation et celui du projet.
> De periode van subsidiëring van de uitgaven voor projecten die > La période d'éligibilité des dépenses pour les projets sélectionnés
geselecteerd werden in het kader van de oproep EVF 2008 loopt van 1 dans le cadre de l'appel FER 2008 s'étend du 1er janvier 2008 au 31
januari 2008 tot 31 december 2009. décembre 2009.
Indien dit relevant is, kunnen de ingediende projecten over drie Si cela est pertinent, les projets introduits peuvent porter sur trois
EVF-jaren lopen (dus maximum tot 31 december 2011), aangezien de années FER (donc jusqu'au 31 décembre 2011 maximum), étant entendu que
beslissing van het Selectiecomité EVF 2008 op de EVF projecten 2009 en la décision du Comité de sélection FER 2008 sur les FER 2009 et 2010
2010 een positief advies moet krijgen van de Inspectie van Financiën, devra faire l'objet d'un avis positif de l'Inspection des Finances,
in respectievelijk 2009 en 2010. Deze beslissing zal vervolgens elk respectivement en 2009 et 2010. Elle devra ensuite être confirmée par
jaar moeten worden bevestigd door de minister. le ministre chacune de ces années.
> Indien een partnership wordt aangegaan met een andere organisatie, > En cas de partenariat avec une autre organisation, c'est
is het de organisatie die het project heeft ingediend die als l'organisation qui a introduit le projet qui est le seul interlocuteur
contactpersoon geldt met de EVF-cel van Fedasil. Deze organisatie de la Cellule FER de Fedasil. Cette organisation coordonne le projet
coördineert het project en zal verantwoordelijk zijn voor de et sera responsable de la communication de toute information demandée
communicatie van alle informatie die wordt gevraagd door Fedasil. De par Fedasil. Les partenariats doivent faire l'objet d'une convention
partnerships moeten deel uitmaken van een conventie waarin de rechten prévoyant de manière précise les droits et obligations des partenaires.
en plichten van de partners duidelijk worden bepaald. > L'organisation doit être en mesure de porter le projet dans le
> De organisatie dient in staat te zijn het project te dragen met
respect voor de beheersregels die door het EVF werden opgelegd. In respect des règles de gestion imposées par le FER. Dans ce contexte,
deze context, zal een jaarlijks activiteitenverslag worden afgeleverd. un rapport d'activités annuel sera fourni.
> De acties die de steun genieten van het EVF kunnen niet door andere > Les actions bénéficiant d'un soutien du FER ne peuvent être
Europese fondsen worden gefinancierd (b.v. : FSE/EQUAL). cofinancés par d'autres fonds européens (ex : FSE/EQUAL).
> De projectindieners raadplegen het best het vademecum dat > Les soumissionnaires de projets consulteront utilement le vade
beschikbaar is op de website www.fedasil.be, onder de rubriek EVF en mecum, accessible sur le site www.fedasil.be, rubrique FER, qui
waar tal van nuttige informatie staat over het indienen en het beheren complète ces informations à la fois sur l'introduction et sur la
van projecten. Later zal een informatiesessie worden gehouden, ter gestion des projets. Une séance d'information sera organisée
attentie van de geselecteerde projectpromotoren. ultérieurement, à l'intention des promoteurs des projets sélectionnés.
Selectieprocedure van de projecten Procédure de sélection des projets
De projectvoorstellen dienen verplicht met de post EN elektronisch te Les propositions de projet seront impérativement introduites par la
worden doorgestuurd (pierre.herbecq@fedasil.be), aan de hand van een poste ET par voie informatique (pierre.herbecq@fedasil.be), à l'aide
standaardaanvraagformulier dat volledig ingevuld, ondertekend en d'un formulaire de demande standard dûment complété, signé et daté,
gedateerd, wordt ingediend, aangevuld met de gevraagde bijlagen : accompagné des annexes demandées :
> Een bewijs van medefinanciering. De verklaringen van cofinanciering > L'assurance d'un co-financement. Les déclarations de co-financement
of intentieverklaringen ondertekend voor akkoord kunnen worden ou déclarations d'intention signées pour accord pourront être
doorgestuurd naar de EVF-cel van Fedasil naar aanleiding van deze communiquées à la Cellule FER de Fedasil à la suite des décisions;
beslissingen; > Een budget uitgewerkt volgens de roosters in het formulier en > Un budget élaboré selon les grilles contenues dans le formulaire et
waarvan het detail van de verschillende posten verklaard wordt; dont le détail des différents postes est explicité;
> In het geval van partnership, de conventie(s) van partnership; > Dans le cas de partenariat, la ou les convention(s) de partenariat;
> Het jaarverslag 2007 van de organisatie; > Le rapport annuel 2007 de l'organisation;
> De legale statuten van de organisatie. > Les statuts légaux de l'organisation.
Termijn voor het indienen van de projecten Délai d'introduction
De einddatum voor het indienen van de projecten is vrijdag 29 augustus La date limite pour l'introduction des projets est le vendredi 29 août
2008; laattijdig indienen kan leiden tot niet-ontvankelijkheid van de aanvraag. 2008, sous peine d'irrecevabilité de la demande.
De EVF-cel van Fedasil verifieert de ontvankelijkheid van de projecten La Cellule FER de Fedasil vérifie la recevabilité des projets et
en analyseert de ontvankelijke projecten ter attentie van het fournit une analyse des projets recevables à destination du Comité de
Selectiecomité, op basis van volgende elementen : Sélection, sur base des éléments suivants :
> De mate waarin het project beantwoordt aan bovenvermelde voorwaarden > La mesure dans laquelle le projet répond aux conditions
en de bijdragen aan de realisatie van de geformuleerde prioriteiten; susmentionnées et sa contribution à la réalisation des priorités formulées;
> De kostenefficiëntie; > L'efficience des coûts;
> De competentie van de organisatie die zich kandidaat stelt; > La compétence de l'organisation candidate;
> De coherentie tussen de doelstellingen en de voorgestelde acties; > La cohérence entre les objectifs et les actions proposés;
> De duurzaamheid en de verspreiding van de resultaten van het project. > La durabilité et la diffusion des résultats du projet.
Selectie van projecten Sélection des projets
Een Selectiecomité samengesteld uit vertegenwoordigers van de
ministers van de Federale Regering, de Gemeenschappen en de Gewesten Un Comité de Sélection composé de représentants de ministres du
bepaalt de projecten die worden gefinancierd door het EVF, alsook het Gouvernement fédéral, communautaires et régionaux détermine les
bedrag van de subsidie. Het comité wordt voorgezeten door een projets financés par le FER, ainsi que le montant de la subvention. Il
vertegenwoordiger van de Minister van Maatschappelijke Integratie. est présidé par le représentant du Ministre de l'Intégration sociale.
Indien nodig, kan het Selectiecomité de EVF-cel vragen dat de Le cas échéant, le Comité de sélection peut demander à la Cellule FER
projectpromotor zijn project aanpast of bij amendement wijzigt. d'inviter le promoteur de projet à amender ou ajuster son projet.
De auteurs van de projecten worden schriftelijk op de hoogte gebracht Les auteurs de projet sont informés par écrit des décisions négatives
van de negatieve beslissingen die het Selectiecomité heeft genomen. De prises par le Comité de sélection. Les projets retenus font l'objet
weerhouden projecten worden voorgelegd ter advies aan de Inspectie van d'un avis de l'Inspection des Finances. Lorsque celle-ci a émis un
Financiën. Indien de Inspectie een positief advies geeft, bekrachtigt avis positif, le ministre notifie les décisions positives et les
de minister de positieve beslissingen en worden de conventies tot conventions de subvention sont signées.
subsidies ondertekend. Voor meer informatie kunt u zich richten tot de cel Europees Pour plus d'informations vous pouvez vous adresser à la Cellule Fonds
Vluchtelingenfonds : européen pour les Réfugiés de Fedasil, à savoir :
Pierre Herbecq : 02-213 44 45 Pierre Herbecq : 02-213 44 45
Marie Huberlant (inhoud) : 02-213 44 09 Marie Huberlant : 02-213 44 09
Isabelle Vandeputte : 02-213 43 51 Isabelle Vandeputte : 02-213 43 51
Alle documenten die in deze projectoproep worden vermeld, alsook het Tous les documents mentionnés dans le présent appel à projets, ainsi
vademecum, zijn beschikbaar op onze website : www.fedasil.be/FER que le vade mecum, sont à consulter sur notre site web : www.fedasil.be/FER
^