← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige business-analisten (niveau A) voor het RIZIV (ANG07035)
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig
blijft. Indien er voor de toekenning van de laa(...) Naast deze lijst
van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige business-analisten (niveau A) voor het RIZIV (ANG07035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laa(...) Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handic(...) | Sélection comparative d'analystes-business (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'INAMI (ANG07035) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution (...) Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauré(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige business-analisten (m/v) | Sélection comparative d'analystes-business (m/f) (niveau A), |
(niveau A) voor het RIZIV (ANG07035) | d'expression néerlandaise, pour l'INAMI (ANG07035) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste ervaring op 22 oktober 2007 : minimum vier jaar relevante | 1. Expérience requise au 22 octobre 2007 : minimum quatre ans |
professionele ervaring in procesmanagement en projectbeheer, met | d'expérience professionnelle pertinente dans la gestion des processus |
et dans la gestion de projet, avec l'accent porté sur l'aspect | |
ICT-accent : | informatique : |
- ervaring met projectwerking binnen de business op 3 niveaus : | - expérience dans la réalisation de projets au sein du business, et ce |
governance : coördinatie van alle projecten samen, rapportering | à trois niveaux : gouvernance : coordination de l'ensemble des |
(RAG),...; management : bv. PMI, Prince 2, projectlife cycle, | projets, rapportage (RAG); management : ex. : PMI, Prince 2, |
introductie Project Management Office en Business Process Management | projectlife cycle, Project Management Office en Business Process |
Office; inhoudelijk : business analyse, requirements analyse, | Management Office; contenu : analyse business, requirements analyse, |
acceptance criteria,...; | acceptance criteria,...; |
- ervaring met procesmanagement : procesbeheer : bv. beschrijving in | - expérience dans la gestion des processus : gestion des processus : |
het kader van Enterprise Architecturen, cartografie,...; rapportering | ex. : description dans le cadre de « Entreprise Architecture », |
(KPI); | cartographie...; rapportage (KPI); |
- ervaring of achtergrond in functionele analyse en | - l'expérience ou un bagage en analyse fonctionnelle et en |
applicatieontwikkeling is een pluspunt. | développement d'applications est un atout. |
2. Vereist diploma op 22 oktober 2007 : | 2. Diplômes requis au 22 octobre 2007 : |
Diploma van basisopleiding van de 2e cyclus (bv. licentiaat, | Diplôme de base de 2e cycle (p.ex. licencié, ingénieur...) délivré |
ingenieur...) behaald in een afdeling informatica, | |
computerwetenschappen of elektronica, uitgereikt door een Belgische | dans une qualification informatique ou électronique par une Université |
universiteit of Hogeschool. | ou une Haute Ecole belge. |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten | Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | participer à cette procédure de sélection de SELOR. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 38.925,56 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 38.925,56 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 22 oktober 2007 via www.selor.be | Posez votre candidature jusqu'au 22 octobre 2007. |
Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : | Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : |
- u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; | - si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; |
- en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « | - et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des |
offres d'emplois; | |
Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures; | - et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre |
- en u ons een kopie van uw diploma bezorgt vóór 22 oktober 2007 door : | diplôme pour le 22 octobre 2007 : - en procédant à son téléchargement dans votre CV en ligne via « Mon |
- het op te laden in uw online-CV in « Mijn Selor »; | Selor »; |
- of het op te sturen naar SELOR, Diplomadienst, Bischoffsheimlaan 15, | - ou bien en l'expédiant au SELOR, Service Diplômes, boulevard |
1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, | Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en communiquant votre numéro de |
uw voornaam en het selectienummer (de datum van de poststempel geldt | registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la |
als bewijs); | sélection (le cachet de la poste faisant foi); |
- of het te faxen naar het nummer 02-788 68 21 met de vermelding van | - ou encore en faxant cette copie au 02-788 68 21 en communiquant |
uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer. | votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et la |
référence de la sélection. |