← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beschermingsassistenten (niveau C), voor de buitendiensten
van de Veiligheid van de Staat - FOD Justitie (ANG07821) Na deze selectie wordt een lijst met
maximum 60 geslaagden aangelegd, die twee(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden
- op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beschermingsassistenten (niveau C), voor de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat - FOD Justitie (ANG07821) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 60 geslaagden aangelegd, die twee(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative d'assistants de protection (niveau C), d'expression française, pour les services extérieurs de la Sûreté de l'Etat - SPF Justice (AFG07821) Une liste de 60 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieu(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. les conditions suivantes : Voir art(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beschermingsassistenten | Sélection comparative d'assistants de protection (m/f) (niveau C), |
(m/v) (niveau C), voor de buitendiensten van de Veiligheid van de | d'expression française, pour les services extérieurs de la Sûreté de |
Staat - FOD Justitie (ANG07821) | l'Etat - SPF Justice (AFG07821) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 60 geslaagden aangelegd, | Une liste de 60 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. les |
- op de datum van indiensttreding : | conditions suivantes : |
Cfr. artikelen 21, 27, 28 en 35 van het koninklijk besluit van 13 | Voir articles 21, 27, 28 et 35 de l'arrêté royal du 13 décembre 2006 |
december 2006 houdende het statuut van de ambtenaren van de | portant le statut des agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat. |
buitendiensten van de Veiligheid van de Staat | Après avoir réussi la sélection comparative de recrutement, le |
Om toegelaten te worden tot de stage, moet u, na geslaagd te zijn voor | candidat doit, pour être admis au stage, remplir les conditions |
de vergelijkende wervingsselectie : | suivantes : |
1) Belg zijn en, in geval van meerdere nationaliteiten, vrijgesteld | 1) être Belge et, en cas de nationalité multiple, être libre |
zijn van militaire of gelijkgestelde verplichtingen ten opzichte van derde landen; | d'obligations militaires ou assimilées à l'égard de pays tiers; |
2) de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2) jouir des droits civils et politiques; |
3) een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | 3) être d'une conduite irréprochable répondant aux exigences de la |
beoogde betrekking; | fonction; |
4) aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | 4) avoir satisfait aux lois sur la milice; |
5) houder zijn van een veiligheidsmachtiging overeenkomstig de wet van | 5) être titulaire d'une habilitation de sécurité conformément à la loi |
11 december 1998 betreffende de classificatie en de | du 11 décembre 1998 sur la classification et les habilitations, |
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen; | attestations et avis de sécurité; |
6) houder zijn van een Belgisch of Europees rijbewijs geldig voor het | 6) être titulaire d'un permis de conduire belge ou européen de la |
besturen van voertuigen van categorie B; | catégorie B; |
7) houder zijn, na een medisch onderzoek afgelegd voor een geneesheer | 7) être titulaire, à la suite d'un examen médical subi devant un |
van de Sociaal-Medische Rijksdienst, van een bewijs voor groep 2 in | médecin de l'Office médico-social de l'Etat, d'un permis du groupe 2 |
toepassing van artikel 43, eerste lid, 4° van het koninklijk besluit | en application de l'article 43, alinéa 1er, 4° de l'arrêté royal du 23 |
van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs. Dit onderzoek is niet | mars 1998 relatif au permis de conduire. Cet examen n'est pas requis |
nodig indien men houder is van een medisch attest minder dan drie jaar | pour les titulaires d'une attestation médicale délivrée depuis moins |
geleden afgeleverd naar aanleiding van dit onderzoek.; 8) beantwoorden aan de vereisten van medische en lichamelijke geschiktheid voor de uitoefening van de functie daar het om een veiligheidsfunctie gaat. Deze vereisten zijn de volgende : 1° een sterke constitutie hebben, namelijk op gebied van ademhaling, bloedsomloop, vertering, voortbeweging (skelet en spieren). De kandidaten moeten bekwaam zijn lange prestaties met onregelmatig uurrooster uit te voeren, die grote, en soms geweldige, fysische krachtinspanningen vergen (vechten, lopen), alsook lang marcheren of lang rechtstaan in alle weersomstandigheden; 2° een evenwichtige neuro-psychische constitutie hebben; 3° een gezichtsscherpte hebben, zonder correctieglazen, gelijk aan minimum 7/10 voor het ene oog en aan minimum 3/10 voor het andere hebben. | de trois ans au terme de l'examen médical visé; 8) répondre aux conditions d'aptitude médicales et physiques pour l'exercice de la fonction puisqu'il s'agit d'une fonction de sécurité. Ces exigences sont : 1° être de constitution robuste, notamment au point de vue systèmes respiratoire, cardio-circulatoire, digestif, locomoteur (squelette et muscles). Les candidats doivent être à même d'effectuer des prestations longues, à horaires irréguliers, nécessitant des efforts physiques parfois violents (courses, luttes), des marches et stations debout prolongées par tous les temps; 2° avoir une constitution neuro-psychique bien équilibrée; 3° avoir une acuité visuelle requise sans verres correcteurs égale à 7/10 au moins pour un oeil et 3/10 au moins pour l'autre. |
Onverminderd de vereiste gezichtsscherpte zonder correctieglazen, is | Sans préjudice de l'acuité visuelle requise sans verres correcteurs, |
het dragen van een correctie toegelaten maar dan moet de | le port d'une correction est autorisé mais dans ces conditions |
gezichtsscherpte met beide ogen samen gemeten 10/10 bedragen; | l'acuité visuelle, mesurée aux deux yeux simultanément doit atteindre |
4° een voldoende gehoorscherpte hebben, aan te tonen door een recente | 10/10; 4° avoir une acuité auditive satisfaisante prouvée par une audiométrie |
tonale audiometrie. De gehoorscherpte is voldoende indien de | tonale récente. L'acuité auditive est satisfaisante, si les candidats |
gegadigden, op elk oor afzonderlijk, geen groter gehoorverlies hebben | ne présentent pas pour chaque oreille prise séparément, une perte |
dan 30 decibels voor elk der frequenties 500, 1 000 en 2 000 cyclussen | d'audition de plus de 30 décibels pour chacune des fréquences de 500, |
per seconde en dan 50 decibels voor de frequentie van 3 000 cyclussen | 1 000 et 2 000 cycles par seconde et de 50 décibels pour la fréquence |
per seconde. | de 3 000 cycles par seconde. |
Indien de kandidaten niet aan deze eisen voldoen, worden zij toch | Si les candidats ne répondent pas à ces exigences, ils seront |
geacht een voldoende gehoorscherpte te hebben indien zij slagen, voor | toutefois censés présenter une acuité auditive suffisante, s'ils |
elk oor afzonderlijk, in een vocale audiometrische proef bestaande uit | réussissent, pour chaque oreille prise séparément, une épreuve |
de herhaling, zonder vervorming, van 30 opeenvolgende fonetisch | d'audiométrie vocale consistant en la répétition, sans distorsion, de |
uitgebalanceerde woorden uitgebracht op 70 decibels Iso tegen een | 30 mots successifs, phonétiquement équilibrés émis à 70 décibels Iso |
achtergrond van 70 decibels Iso witte ruis. | dans un fond sonore de bruit blanc de 70 décibels. |
Ze mogen geen afwijkingen vertonen van het gehoorstelsel, die de | Ils ne doivent être atteints d'aucune anomalie de l'appareil auditif |
gegadigden zouden hinderen bij het langdurige dragen van mono- of | capable de gêner le port prolongé d'écouteurs radiophoniques monoou |
biauriculaire radiofonische luistertoestellen; | biauriculaires; |
5° geen enkel opvallend teken vertonen dat van aard zou zijn de | 5° ne présenter aucun signe particulier trop apparent de nature à |
ambtenaren in dienst onmiddellijk te kunnen herkennen. | faire reconnaître immédiatement les agents en service. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Conditions d'admissibilité : |
Leeftijd : minimum 21 jaar op 18 juni 2007. | Age requis : avoir l'âge minimum de 21 ans au 18 juin 2007. |
Vereiste diploma's op 18 juni 2007 : | Diplômes requis au 18 juin 2007 : |
- getuigschrift uitgereikt na het slagen « met vrucht » van een zesde | - attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de |
leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; | plein exercice; |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude |
dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | à l'enseignement supérieur; |
- diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; | - diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des |
lois sur la collation des grades académiques; | |
- diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor | - diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire |
sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van tenminste zevenhonderd | supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins 750 |
vijftig lestijden. | périodes. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 22.270,18 EUR, reglementaire toelagen | 55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 22.270,18 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 18 juni 2007. | Posez votre candidature jusqu'au 18 juin 2007. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections, AFG07821, |
of brief (SELOR, Afdeling Selectie, ANG07821, gebouw « Centre Etoile | |
», Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | national et le numéro de référence (AFG07821) de la procédure de |
(ANG07821) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |