← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technische assistenten proefvelden (niveau D) voor
het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (Vlaamse overheid) (ANV07018) Na deze selectie
wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aang(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd
te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technische assistenten proefvelden (niveau D) voor het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (Vlaamse overheid) (ANV07018) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aang(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative d'assistants techniques champs d'essai (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » de l'Administration flamande (ANV07018) Une liste de 20 lauréats maximum, valabl(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technische assistenten | Sélection comparative d'assistants techniques champs d'essai (m/f) |
proefvelden (m/v) (niveau D) voor het Instituut voor Landbouw- en | (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le « Instituut voor |
Visserijonderzoek (Vlaamse overheid) (ANV07018) | Landbouw- en Visserijonderzoek » de l'Administration flamande (ANV07018) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une liste de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 7 mei 2007 : geen diplomavereisten. | 1. Diplômes requis au 7 mai 2007 : pas de diplômes requis. |
2. Vereiste ervaring op 7 mei 2007 : je beschikt over minstens één | 2. Expérience requise au 7 mai 2007 : vous avez minimum un an |
jaar ervaring met onderhoud en verzorging van proefvelden en/of | d'expérience dans l'entretien et le soin des champs d'essai et/ou |
onderhoud van proefveldmachines, landbouwvoertuigen en | l'entretien des machines de champ d'essai, des véhicules agricoles et |
landbouwmachines. | des machines agricoles. |
De relevante ervaring is een absolute vereiste voor deelname aan deze | L'expérience est une exigence absolue pour participer à cette |
selectieprocedure. | procédure de sélection. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.532,79 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.532,79 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 7 mei 2007. | Posez votre candidature jusqu'au 7 mai 2007. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) | (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections, ANV07018, |
of brief (SELOR, Afdeling Selectie, ANV07018, gebouw « Centre Etoile | |
», Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). | bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV07018) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV07018) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |