← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie.
- Zaak nr. MEDE-C/C-07/0032 : SUMI NV/Brantano NV Zaak die in aanmerking kan komen voor een
vereenvoudigde procedure. Op 7 november 2007 o Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor de
detailverkoop van schoen(...)"
| Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-07/0032 : SUMI NV/Brantano NV Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 7 november 2007 o Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt voor de detailverkoop van schoen(...) | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° MEDE-C/C-07/0032 : SUMI NV/Brantano NV Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 7 novembre 2007, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentrati(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
| Raad voor de Mededinging. - Auditoraat. - Kennisgeving. - Voorafgaande | Conseil de la concurrence. - Auditorat. - Avis. - Notification |
| aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. MEDE-C/C-07/0032 : SUMI | préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° |
| NV/Brantano NV | MEDE-C/C-07/0032 : SUMI NV/Brantano NV |
| Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
| Op 7 november 2007 ontving het Auditoraat van de Raad voor de | Le 7 novembre 2007, l'Auditorat du Conseil de la concurrence a reçu |
| Mededinging een aanmelding van een concentratie in de zin van artikel | une notification de concentration au sens de l'article 9, § 1er, de la |
| 9, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, | loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par |
| gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006 | l'arrêté royal du 15 septembre 2006 (Moniteur belge, 29 septembre |
| (Belgisch Staatsblad, 29 september 2006). Hierin werd meegedeeld dat | 2006). Il en ressort que SUMI NV acquiert le contrôle exclusif de |
| SUMI NV de uitsluitende controle verwerft over Brantano NV. | Brantano NV. |
| Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de markt | Selon la notification, la concentration concerne le marché de le vente |
| voor de detailverkoop van schoenen. | au détail de chaussures. |
| Overeenkomstig artikel 61, § 1, van de bovenvermelde wet, hebben de | Conformément à l'article 61, § 1er, de la loi susmentionnée, les |
| aanmeldende partijen de toepassing van de vereenvoudigde procedure | parties notifiantes ont demandé l'application de la procédure |
| gevraagd. | simplifiée. |
| Het Auditoraat verzoekt belanghebbende derden hun eventuele | L'Auditorat invite les tiers concernés à transmettre leurs éventuelles |
| opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te | observations sur l'opération de concentration de préférence avant le |
| maken, bij voorkeur vóór 21 november 2007. | 21 novembre 2007. |
| Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
| referentie MEDE-C/C-07/0032, aan onderstaand adres worden toegezonden : | sous la référence MEDE-C/C-07/0032 à l'adresse suivante : |
| Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
| Auditoraat | Auditorat |
| North Gate III | North Gate III |
| 7e verdieping | 7e étage |
| Koning Albert II-laan 16 | Boulevard du Roi Albert II 16 |
| B-1000 Brussel | B-1000 Bruxelles |
| Fax + 32 2 277 52 73 | Fax + 32 2 277 52 73 |