← Terug naar "Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal
bestuur is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I.
Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 4(...) A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; B. de betrekkingen die eventueel vacant
zullen wor(...)"
Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 4(...) A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen wor(...) | Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet(...) Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) le(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur (vakrichting fiscaliteit) is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 48 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 (organiek reglement) worden in de buitendiensten de hierna vermelde betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden, in competitie gesteld, op datum van 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale (filière de métiers fiscalité) dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) les emplois mentionnés ci-après, auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale, sont mis en compétition dans les services extérieurs, à la date du 1er novembre |
november 2007 : | 2007 : |
A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; | A. les emplois qui sont déclarés vacants; |
B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen worden ingevolge | B. les emplois qui deviendraient éventuellement vacants à la suite de |
mutaties voortspruitend uit deze benoemingsbeweging. | mutations issues de ce mouvement de nomination. |
De lijst per administratie van de betrekkingen die vacant worden | La liste par administration des emplois déclarés vacants ou qui |
verklaard of die vacant kunnen worden, is opgenomen als bijlage 1. | peuvent devenir vacants est reprise en annexe 1. |
De directeurs bij een fiscaal bestuur die hun huidige betrekking | Les directeurs d'administration fiscale qui veulent conserver leur |
willen behouden moeten geen kandidatuur indienen. | emploi actuel ne doivent pas introduire de candidature. |
II. Toepasselijke reglementering | II. Réglementation applicable |
De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : | L'attribution de ces emplois est réglée par : |
- het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van | - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
het Rijkspersoneel; | l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie | - l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière |
en de loopbaan van het Rijkspersoneel; | des agents de l'Etat; |
- het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het | - l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du |
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut | particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, |
van het rijkspersoneel, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; | tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007; |
- de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | - les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart | coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 |
2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de | fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances |
bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de | linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966; | en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; |
- het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende oprichting van de | - l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création de |
Administratie van de Ondernemings- en inkomensfiscaliteit; | l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus; |
- het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan | - l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
van niveau A van het Rijkspersoneel. | agents de l'Etat. |
De benoemingen worden verleend binnen de perken van het personeelsplan | Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel |
2007. Een administratief comité brengt van alle kandidaten, op basis van een individueel dossier, de verdiensten in kaart en bepaalt hun klasseanciënniteit en niveauanciënniteit. Dit dossier omvat per kandidaat : de kandidaatstelling, de motivatie, een verslag over zijn/haar technische competenties en bijzondere geschiktheid, alsook elementen van het persoonlijk dossier. De bijzondere geschiktheid die voor de te begeven functie wordt vereist, wordt in samenwerking met SELOR geëvalueerd, dat methodologische ondersteuning biedt door het aanbieden van een vragenlijst. Alle kandidaten zullen worden uitgenodigd om deze vragenlijst in te vullen. De procedure van deze evaluatie evenals de wijze waarop deze wordt in aanmerking genomen bij het onderzoek van de verdiensten van elke kandidaat, is te vinden op | 2007. Un comité administratif relève, sur base d'un dossier individuel, les mérites de tous les candidats et définit leur ancienneté de classe et de niveau. Ce dossier comprend par candidat : la candidature, la motivation, un rapport sur les compétences techniques et les aptitudes particulières, ainsi que des éléments du dossier personnel. Les aptitudes particulières exigées pour la fonction à attribuer sont évaluées en collaboration avec Selor qui apportera une aide méthodologique en fournissant un questionnaire que chaque candidat sera invité à compléter. La procédure d'évaluation, ainsi que la façon dont il en sera tenu compte lors de l'examen des mérites de chaque |
het Intranet van de FOD Financiën onder de rubriek « links en | candidat, est à consulter sur l'Intranet du SPF Finances sous la |
toepassingen » van de Stafdienst P&O. | rubrique « liens et applications » du Service d'Encadrement P&O. |
Bedoelde gegevens worden door de Administratiechef die zetelt in het | Le chef d'administration qui siège dans le comité administratif |
administratief comité, medegedeeld aan het Directiecomité dat | communique les données au Comité de Direction qui est le seul |
uitsluitend bevoegd is om de kandidaten te rangschikken en aan de | compétent pour classer les candidats et les proposer au Ministre. |
Minister voor te dragen. | |
Elk administratief comité is tweetalig samengesteld. Vanzelfsprekend | Chaque comité administratif est composé de manière bilingue. Il va de |
zullen in dit comité geen leden zetelen die zelf kandidaat zijn voor | soi que les membres qui sont eux-mêmes candidats à un des emplois mis |
één van de in competitie gestelde betrekkingen. | en compétition ne peuvent pas siéger dans ce comité. |
III. Benoemingsvoorwaarden | III. Conditions de nomination |
Mogen zich kandidaat stellen : | Peuvent se porter candidats : |
- de ambtenaren die houder zijn van de titel van directeur bij een | - les fonctionnaires portant le titre de directeur d'administration |
fiscaal bestuur die de vereiste titels bezitten in hun sector en die | fiscale qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui |
een mutatie of verandering van vakklasse binnen hun administratie van | désirent obtenir une mutation ou un changement de classe de métiers au |
oorsprong of een terbeschikkingstelling bij de diensten van de BBI | sein de leur administration d'origine ou une mise à disposition aux |
wensen te bekomen; | services de l'ISI; |
- de ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend | - les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal |
inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur die de vereiste titels | d'administration fiscale-chef de service, qui possèdent les titres |
bezitten in hun sector en die een bevordering naar de titel van | requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une promotion au |
directeur bij een fiscaal bestuur wensen te bekomen (Deze bevordering | titre de directeur d'administration fiscale. (Cette promotion peut |
kan een verandering van vakklasse tot gevolg hebben). | amener un changement de classe de métiers). |
De ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend | Les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal |
inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur moeten minstens zes jaar | d'administration fiscale-chef de service doivent compter au moins six |
anciënniteit in niveau A en/of ex niveau 1 tellen. | ans d'ancienneté dans le niveau A et/ou dans l'ex niveau 1. |
Alle benoemingsvoorwaarden moeten vervuld zijn op datum van 1 december | Toutes les conditions de nomination doivent être remplies à la date du |
2007. | 1er décembre 2007. |
IV. Indiening van de kandidaturen | IV. Introduction des candidatures |
De ambtenaren die wensen te solliciteren, maken gebruik van het | Les fonctionnaires qui désirent postuler font usage du formulaire |
aangehechte formulier (bijlage 2). | ci-annexé (annexe 2). |
Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken, | Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, |
competenties en vaardigheden beter te doen gelden, is een beschrijving | |
van het hoofddoel van de functies alsmede van de gewenste | compétences et aptitudes, une description de la finalité des fonctions |
eigenschappen bijgevoegd (bijlagen 3 en 4). Het staat hen vrij hun | ainsi que des qualités souhaitées est jointe (annexes 3 et 4). Ils ont |
kandidatuur te motiveren op de keerzijde van het formulier van | la possibilité de motiver leur candidature au verso du formulaire de |
kandidaatstelling. | postulation. |
De kandidaten voor betrekkingen waarvoor de kennis van het Frans is | Les candidats à des emplois nécessitant la connaissance du |
vereist, voegen bij hun kandidatuur een afschrift van het bewijs of | néerlandais, annexeront à leur postulation une copie du (ou des) |
van de bewijzen van taalkennis, afgeleverd door het Vast | certificat(s) de connaissances linguistiques délivré(s) par le |
Wervingssecretariaat of het Selectiebureau van de Federale Overheid. | Secrétariat permanent de recrutement ou par le Bureau de sélection de |
l'Administration fédérale. | |
De kandidaturen moeten worden ingediend bij een ter post aangetekend | Les candidatures doivent être introduites, par pli recommandé à la |
schrijven op onderstaand adres van de administratie van oorsprong, | poste, à l'adresse de l'administration d'origine dont les références |
uiterlijk op 10 januari 2008 (poststempel geldt als bewijs). | se trouvent ci-dessous, au plus tard le 10 janvier 2008 (cachet de la |
poste faisant foi). | |
Adressen van toezending : | Adresses d'expédition : |
DB (taxatie) en BTW, registratie en domeinen (sector BTW) | CD (taxation) et T.V.A., enregistrement et domaines (secteur T.V.A.) |
FOD Financiën | SPF Finances |
Stafdienst Personeel & Organisatie | Service d'encadrement Personnel & Organisation |
North Galaxy | North Galaxy |
Ter attentie van Pierre Miel, Auditeur-generaal, dienstchef | A l'attention de Pierre Miel, Auditeur général, chef de service |
Koning Albert II-laan 33, bus 81 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 81 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contactpersonen : Guy Veldeman, tel. 0257/628 67 (DB en BTW), | Personnes de contact : Guy Veldeman, tél. 0257/628 67(CD et T.V.A.), |
Véronique George, tel. 0257/643 11 (DB en BTW), Hubert Vandenbempt, | Véronique George, tél. 0257/643 11(CD et T.V.A.) et Hubert |
tel. 0257/64 346 (BBI) | Vandenbempt, tél. 0257/64 346 (ISI) |
D&A | D&A |
FOD Financiën | SPF Finances |
Stafdienst Personeel & Organisatie | Service d'encadrement Personnel & Organisation |
North Galaxy | North Galaxy |
Ter attentie van Ronald Lievens, Directeur | A l'attention de Ronald Lievens, Directeur |
Koning Albert II-laan 33, bus 83 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 83 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contactpersoon : Willy Vandenbosch, tel. 0257/631 13 | Personne de contact : Jean-Pierre Smal, tél. 0257/631 57 |
Kadaster en BTW, registratie en domeinen (sector registratie en | Cadastre et T.V.A., enregistrement et domaines (secteur enregistrement |
domeinen) | et domaines) |
FOD Financiën | SPF Finances |
Stafdienst Personeel & Organisatie | Service d'encadrement Personnel & Organisation |
North Galaxy | North Galaxy |
Ter attentie van Dominique Derinck, Directeur | A l'attention de Dominique Derinck, Directeur |
Koning Albert II-laan 33, bus 85 | Boulevard du Roi Albert II 33, bte 85 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Contactpersonen : Erik Vandermaesen, tel. 0257/636 62 (kadaster) en | Personnes de contact : Marc Vanderschueren, tél. 0257/634 94 |
Inge Vandendriessche, tel. 0257/628 79 (registratie en domeinen) De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is terzake verboden. Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst van de kandidaturen worden gemeld. De aandacht van de kandidaten voor mutatie wordt erop gevestigd dat indien zij tevens een kandidatuur hebben ingediend voor een bevordering tot een betrekking waaraan de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité | (cadastre) et Inge Vandendriessche, tél. 0257/628 79 (enregistrement et domaines) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires, l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. L'attention des candidats à la mutation est attirée sur le fait que s'ils ont également introduit une candidature pour une promotion à un emploi auquel est attaché le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition |
is verbonden (in competitie gesteld bij dienstorder van 6 juni 2007) | (mis en compétition par ordre de service du 6 juin 2007) et sont |
en zij worden benoemd, er bij de toekenning van de betrekkingen van | nommés, leur demande de mutation ne sera pas prise en considération |
directeur bij een fiscaal bestuur, met hun aanvraag tot mutatie geen | lors de l'attribution des emplois de directeur d'administration |
rekening zal worden gehouden. De benoeming tot een betrekking waaraan | fiscale. La nomination à un emploi auquel est attaché le titre de |
de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of | directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un |
voorzitter van een aankoopcomité is verbonden, heeft dus voorrang op | comité d'acquisition est donc prioritaire par rapport à la demande de |
een aanvraag tot mutatie als directeur bij een fiscaal bestuur. | mutation comme directeur d'administration fiscale. |
Opmerking : | Remarque : |
Het personeelsplan voorziet enkel in de incompetitiestelling van | Le plan de personnel prévoit seulement la mise en compétition |
betrekkingen die functioneel noodzakelijk zijn. Derhalve worden naar | d'emplois fonctionnellement nécessaires. Dès lors, le présent |
aanleiding van deze beweging geen geldelijke gelijkstellingen | mouvement n'entraînera pas d'assimilations pécuniaires. |
verleend. Gezien de specifieke administratieve situatie van de personeelsleden | Vu la situation administrative spécifique des membres du personnel des |
bij de buitendiensten van de Administratie van de bijzondere | services extérieurs de l'Administration de l'inspection spéciale des |
belastinginspectie zullen de geldelijke gelijkstellingen op basis van | impôts, les assimilations pécuniaires sur base des promotions dans les |
bevorderingen in de buitendiensten van de administraties van oorsprong | services extérieurs des administrations d'origine pourront être |
wel toegepast kunnen worden. | appliquées. |
Brussel, 29 november 2007. | Bruxelles, le 29 novembre 2007. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage 1 bij het dienstorder van 29 november 2007 | Annexe 1re à l'ordre de service du 29 novembre 2007 |
Lijst van de betrekkingen van de klasse A3 met de titel | Liste des emplois de la classe A3 auxquels est attaché le titre de |
van directeur bij een fiscaal bestuur die vacant zijn of die vacant | directeur d'administration fiscale qui sont vacants ou le deviendront |
zullen worden | éventuellement |
De kolom code in deze lijst wordt enkel ingevuld voor de betrekkingen | La colonne code de cette liste est complétée uniquement pour les |
van de BTW, van registratie en domeinen en van de directe belastingen | emplois de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines et des |
(sector taxatie : klassieke diensten en controlecentra). | contributions directes (secteur taxation : services classiques et |
* = betrekking die eventueel vacant zullen worden ingevolge mutaties voortspruitend uit | centres de contrôle). * = emploi qui deviendrait éventuellement vacant à la suite de |
deze benoemingsbeweging (toepassing van artikel 48 van het koninklijk | mutations issues de ce mouvement de nomination (application de |
besluit van 29 oktober 1971). ADMINISTRATIE DER DIRECTE BELASTINGEN (klassieke diensten) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE B.T.W., REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR VAN DE B.T.W. (klassieke diensten) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector B.T.W.) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector B.T.W.) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE DER DOUANE EN ACCIJNZEN Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BTW, REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR REGISTRATIE EN DOMEINEN Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN HET KADASTER Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | l'article 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971). ADMINISTRATION DES CONTRIBUTIONS DIRECTES (services classiques) Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur contributions directes) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur contributions directes) Emploi bilingue Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE LA T.V.A. (services classiques) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur T.V.A.) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur T.V.A.) Emploi francophone unilingue Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DES DOUANES ET ACCISES Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DU CADASTRE Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 2 bij het dienstorder van 29 november 2007 | Annexe 2 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bijlage 3 bij het dienstorder van 29 november 2007 | Annexe 3 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 |
Profiel van de directeur bij een fiscaal bestuur | Profil du directeur d'administration fiscale |
HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE | FINALITE DE LA FONCTION |
De directeur bij een fiscaal bestuur staat de gewestelijk directeur | Le directeur d'administration fiscale assiste le directeur régional |
bij een fiscaal bestuur bij in het beheer van de directie en, in de | d'administration fiscale dans la gestion de la direction et, dans les |
door deze laatste bepaalde gevallen, verzekert hij het dagelijks | cas fixés par celui-ci, assure la gestion journalière d'une ou |
beheer van één of meerdere eenheden (bv. geschillen, personeel, ...). | plusieurs unités (par ex. : contentieux, personnel, ...). |
Hij wordt belast met : | Il est chargé de : |
o de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie; | o la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration; |
o de uitvoering van de opdrachten die hem door de gewestelijk | o l'exécution des missions qui lui sont confiées par le directeur |
directeur bij een fiscaal bestuur worden toevertrouwd; | régional d'administration fiscale; |
o de verwezenlijking van de objectieven bepaald door de gewestelijk | o la réalisation des objectifs fixés par le directeur régional |
directeur bij een fiscaal bestuur en door de autoriteit. | d'administration fiscale et par l'autorité. |
Hij is verantwoordelijk voor : | Il est responsable : |
o het rendement; | o du rendement; |
o de kwaliteit van het werk; | o de la qualité du travail; |
o de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger; | o de la qualité du service rendu au citoyen; |
o het beheer van de medewerkers en de logistiek; | o de la gestion des collaborateurs et de la logistique; |
o de vorming en begeleiding van de medewerkers, | o de la formation et de l'accompagnement des collaborateurs, |
binnen de eenheid of eenheden die hij beheert. GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de directeur bij een fiscaal bestuur te beschikken over een korpsgeest en over kwaliteiten inzake organisatie, alsook dient hij aandacht te hebben voor de dienstverlening aan de het publiek. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. | au sein de la ou des unités qu'il gère. QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le directeur d'administration fiscale doit posséder l'esprit de corps et des qualités d'organisateur ainsi que le sens du service au public. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à de nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. |
Hij moet in staat zijn om : | Il doit être capable : |
o zijn collega's en medewerkers te betrekken; | o d'impliquer ses collègues et collaborateurs; |
o groepswerk te stimuleren; | o de stimuler le travail en équipe; |
o initiatieven te stimuleren; | o de stimuler les initiatives; |
o de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de | o d'assurer le contrôle de ses collaborateurs et de prendre s'il le |
vereiste maatregelen te nemen. | faut, les mesures qui s'imposent. |
Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de | De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer |
reglementering correct toe te passen en de fiscale en andere dossiers | correctement la réglementation et défendre les dossiers fiscaux et |
te kunnen verdedigen, de directeur bij een fiscaal bestuur moet | autres, le directeur d'administration fiscale doit posséder : |
beschikken over : o een ruime kennis op administratief en reglementair vlak; | o une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire; |
o een diepgaande kennis van de fiscale en technische materies | o une connaissance approfondie des matières fiscales et techniques |
betreffende zijn administratie; | concernant son administration; |
o een juridische kennis in verhouding tot de functie. | o une connaissance juridique en rapport avec la fonction. |
De directeur bij een fiscaal bestuur BTW moet in staat zijn ten volle | Le directeur d'administration fiscale de la T.V.A. doit être en mesure |
zijn opdracht te vervullen zowel wat de diensten van de sector taxatie | d'assumer pleinement sa mission tant pour les services de la taxation |
als wat de diensten van de sector invordering betreft. | que pour ceux du recouvrement. |
De directeur bij een fiscaal bestuur bij de BBI moet in staat zijn om | Le directeur d'administration fiscale à l'ISI doit être capable de |
te werken in een multidisciplinaire fiscale omgeving. | travailler dans un environnement fiscal pluridisciplinaire. |
Bijlage 4 bij het dienstorder van 29 november 2007 | Annexe 4 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 |
Profiel van de directeur bij een fiscaal bestuur bij een aankoopcomite | Profil du directeur d'administration fiscale auprès d'un comité d'acquisition |
HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE | FINALITE DE LA FONCTION |
De directeur bij een fiscaal bestuur staat de voorzitter van het | Le directeur d'administration fiscale assiste le président du comité |
aankoopcomité bij in het beheer van zijn comité en, in de door deze | d'acquisition dans la gestion de son comité et, dans les cas fixés par |
laatste bepaalde gevallen, verzekert hij het dagelijks beheer van één | celui-ci, assure la gestion journalière d'une ou plusieurs cellules |
of meerdere cellen (bv. verkoop, beheer, ...). | (par ex. : vente, gestion, ...). |
Hij wordt belast met : | Il est chargé de : |
o de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie; | o la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration; |
o de uitvoering van de opdrachten die hem door de voorzitter van het | o l'exécution des missions qui lui sont confiées par le président du |
aankoopcomité worden toevertrouwd; | comité d'acquisition; |
o de snelle afhandeling van de dossiers. | o le traitement accéléré des dossiers. |
Hij is verantwoordelijk : o voor het rendement; o voor de kwaliteit van het werk; o voor de kwaliteit van de dienstverlening; o voor het beheer van de medewerkers en de logistiek; o voor de vorming en begeleiding van de medewerkers; o voor de public relations en de « dienstverlening aan het cliënteel », binnen de cel(len) die hij beheert. GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de directeur bij een fiscaal bestuur te beschikken over een korpsgeest en over kwaliteiten inzake organisatie, alsook dient hij aandacht te hebben voor de menselijke relaties en voor de dienstverlening aan de burger. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. Hij moet beschikken over de kwaliteiten die nodig zijn om een modern en flexibel management te voeren en gedreven zijn vanuit de waarden die onderschreven worden in het « management-credo » (korpsgeest en interne relaties, interne et externe klantgerichtheid, doelstellingen en resultaten). Hij moet in staat zijn : o om zijn collega's en medewerkers te betrekken; o om groepswerk te stimuleren; o om initiatieven te stimuleren; o om de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de vereiste maatregelen te nemen. Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de reglementering correct toe te passen en de dossiers te kunnen verdedigen, de directeur bij een fiscaal bestuur moet beschikken over : o een ruime kennis op administratief en reglementair vlak; o een ruime kennis van de federale en gewestelijke wetgeving in verhouding tot de functie (burgerlijk recht, gerechtelijk recht, registratierecht, administratief recht (o.a. domeingoederenrecht, onteigeningsrecht), de onroerende aspecten van het milieurecht sensu largo (= inclusief ruimtelijke ordening), de wettelijke bepalingen betreffende het opstellen van authentieke akten in administratieve | Il est responsable : o du rendement; o de la qualité du travail; o de la qualité du service rendu; o de la gestion des collaborateurs et de la logistique; o de la formation et de l'accompagnement de ses collaborateurs; o des relations publiques et du « service à la clientèle », au sein de la ou des cellules qu'il gère. QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le directeur d'administration fiscale doit posséder l'esprit de corps et des qualités d'organisateur ainsi que le sens des relations humaines et du service au citoyen. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à des nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. Il doit disposer des qualités nécessaires pour exercer un management moderne et flexible et êntre animé par les valeurs qui sont mises en évidence dans le "management-credo" (esprit d'équipe, orienté client interne et externe, objectifs et résultats). Il doit être capable : o d'impliquer ses collègues et collaborateurs; o de stimuler le travail en équipe; o de stimuler les initiatives; o d'assurer le contrôle de ses collaborateurs et de prendre s'il le faut, les mesures qui s'imposent. De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer correctement la réglementation et défendre les dossiers, le directeur d'administration fiscale doit posséder : o une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire; o une connaissance étendue de la législation fédérale et régionale en rapport avec la fonction (droit civil, droit judiciaire, droit d'enregistrement, droit administratif (e.a. droit domanial, droit de l'expropriation), aspects immobiliers du droit de l'environnement au sens large (y compris l'aménagement du territoire), dispositions légales concernant la rédaction d'actes administratifs authentiques, |
vorm, ...). | ...). |