← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige loodsen (m/v) (niveau A) voor de IVA
Maritieme Dienstverlening en Kust - Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken van de Vlaamse
Overheid (ANV06039) Na deze selectie word(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden
- op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige loodsen (m/v) (niveau A) voor de IVA Maritieme Dienstverlening en Kust - Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken van de Vlaamse Overheid (ANV06039) Na deze selectie word(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative de pilotes (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « IVA Maritieme Dienstverlening en Kust - Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken » de l'administration flamande (ANV06039) Un(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige loodsen (algemene functie) | Sélection comparative de pilotes (fonction générale) (m/f) (niveau A), |
(m/v) (niveau A) voor de IVA Maritieme Dienstverlening en Kust - | d'expression néerlandaise, pour le « IVA Maritieme Dienstverlening en |
Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken van de Vlaamse | Kust - Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken » de |
Overheid (ANV06039) | l'administration flamande (ANV06039) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, | Une réserve de maximum 30 lauréats, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. | |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
Vereist diploma en bewijsvoering op 24 juli 2006 : | Diplôme requis et preuve d'argumentation requise au 24 juillet 2006 : |
- het diploma van licentiaat in de nautische wetenschappen; | - diplôme de licencié en sciences nautiques; |
- en een geldig STCW 95 van kapitein (MASTER - seagoing ship of 3 000 | - et un valable STCW 95 de capitaine (MASTER - seagoing ship of 3 000 |
gross tonnage or more); | gross tonnage or more); |
- en een vaartstaat als bewijsvoering van 36 maanden ervaring (drie | - et un relevé de navigation de 36 mois d'expérience (trois ans) comme |
jaar) als wachtoverste (STCW - Chapter II - Regulation II/2). | chef de garde (STCW - Chapter II - Regulation II/2). |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 40.909,44 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 40.909,44 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 juli 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 24 juillet 2006. |
Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het cv ANV06039 (+ de 2 bijlagen) en een kopie van het vereiste | du cv « ANV06039 » (+ les 2 annexes) et d'une copie du diplôme requis, |
diploma, het vereiste STCW en de vereiste vaartstaat. | du STCW requis et du relevé de navigation requis. |
Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Vlaamse | Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Vlaamse |
Overheid, SELOR, Cel Werving Vlaamse Overheid, t.a.v. Magda Verbeken, | Overheid, SELOR, Cel Werving Vlaamse Overheid, à l'attention de Magda |
Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). | Verbeken, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie | site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer |
hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». | les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». |
U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le cv à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 54) of via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be | (0800-505 54) ou via magda.verbeken@azf.vlaanderen.be |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |