← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (niveau A) voor de diensten
van de Vlaamse overheid (ANV06035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden
aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor (...) Als
u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (niveau A) voor de diensten van de Vlaamse overheid (ANV06035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative d'informaticiens (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Administration flamande (ANV06035) Une réserve de 150 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points po(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (m/v) | Sélection comparative d'informaticiens (m/f) (niveau A), d'expression |
(niveau A) voor de diensten van de Vlaamse overheid (ANV06035) | néerlandaise, pour l'Administration flamande (ANV06035) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 150 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 12 juni 2006 : | Diplômes requis au 12 juin 2006 : |
- burgerlijk ingenieur; | - ingénieur civil; |
- burgerlijk ingenieur-architect; | - ingénieur civil-architecte; |
- getuigschrift uitgereikt aan degene die met vrucht de studies aan de | - certificat délivré à ceux qui ont terminé avec fruit les études de |
polytechnische afdeling van de Koninklijke Militaire School hebben | la section polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la section |
voleindigd en die ingevolge de wet van 11 september 1933 op de | génie civil et militaire et qui en vertu de la loi du 11 septembre |
bescherming van de titels op hoger onderwijs gerechtigd zijn tot het | 1933 sur la protection des titres de l'enseignement supérieur, peuvent |
voeren van de titel van burgerlijk ingenieur; | porter le titre d'ingénieur civil; |
- landbouwkundig ingenieur of van ingenieur in de scheikunde en de | - ingénieur agronome ou ingénieur chimiste et des industries agricoles |
landbouwindustrieën of van bio-ingenieur; | ou bio-ingénieur; |
- licentiaat in de wetenschappen; | - licencié en sciences; |
- licentiaat in de informatica; | - licencié en informatique; |
- licentiaat in de economische wetenschappen, licentiaat in de | - licencié en sciences économiques, licencié en sciences économiques |
toegepaste economische wetenschappen, licentiaat in de handelswetenschappen, handelsingenieur; | appliquées, licencié en sciences commerciales ou ingénieur commercial; |
- industrieel ingenieur; | - ingénieur industriel; |
- bijzondere licentie in de informatica of diploma in gespecialiseerde | - licencié spécial en informatique ou diplôme d'études spécialisés ou |
studies of aanvullende studies in de informatica uitgereikt door een | complémentaires en informatique, délivré par une université, pour |
universiteit, voorzover de houder ervan een diploma bezit dat toegang verleent tot niveau A. | autant que le porteur possède un diplôme donnant accès au niveau A. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. | 54) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 35.486,88 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 35.486,88 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 12 juni 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 12 juin 2006. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) | (02-553 50 50) ou par lettre (Vlaamse overheid - Cel SELOR - à |
of brief (Vlaamse overheid - Cel SELOR - t.a.v. Ghislena De Baets, | l'attention de Ghislena De Baets, Zone 3C - Boudewijngebouw, |
Zone 3C - Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). | Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(ANV06035) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie | national et le numéro de référence (ANV06035) de la procédure de |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
geen rekening worden gehouden. | considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |