← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieconsulenten (niveau B) voor het Beleidsdomein
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid (ANV06032) Na deze selectie wordt
een lijst met maximum 200 geslaagden aangelegd,(...) Als u geslaagd
bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieconsulenten (niveau B) voor het Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid (ANV06032) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 200 geslaagden aangelegd,(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative de conseillers en prévention (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le « Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin voor de Vlaamse overheid » (ANV06032) Une réserve de 200 lauréats maximum, valable deux an(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige preventieconsulenten (m/v) | Sélection comparative de conseillers en prévention (m/f) (niveau B), |
(niveau B) voor het Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | d'expression néerlandaise, pour le « Beleidsdomein Welzijn, |
van de Vlaamse overheid (ANV06032) | Volksgezondheid en Gezin voor de Vlaamse overheid » (ANV06032) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 200 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 200 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. | |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 15 mei 2006 : | 1. Diplômes requis au 15 mai 2006 : |
- diploma van orthopedagogie, maatschappelijk assistent, | - diplôme d'orthopédagogie, d'assistant social, de conseiller social, |
maatschappelijk adviseur, sociaal verpleger, geaggregeerde voor het | |
lager secundair onderwijs, kleuterleid(st)er uitgereikt door het hoger | d'infirmier social, d'agrégé(e) de l'enseignement secondaire inférieur |
onderwijs van het korte type (één cyclus); | de puéricultrice, délivré par l'enseignement supérieur de type court (un cycle); |
- diploma uitgereikt door het hoger onderwijs van één cyclus behaald | - diplôme de l'enseignement supérieur (formation de base d'un cycle) |
in de richting of afdeling psychologie, orthopedagogie, pedagogie, | obtenu dans une section ou une orientation du groupe psychologie, |
sociale wetenschappen, sociale readaptatiewetenschappen, | pédagogie, orthopédagogie, sciences sociales, sciences de réadaptation |
gezinswetenschappen; | sociale, sciences familiales; |
- diploma van universitair onderwijs van de eerste cyclus of de tweede | - diplôme de l'enseignement universitaire du premier cycle ou du |
cyclus, behaald in één van de volgende richtingen : orthopedagogie of | deuxième cycle, obtenu dans l'une des sections suivantes : |
pedagogische wetenschappen, psychologie, sociale wetenschappen, | orthopédagogie ou sciences pédagogiques, psychologie, sciences |
sociologie, agogische wetenschappen, communicatiewetenschappen en | sociales, sociologie, sciences agogiques, sciences de la |
criminologische wetenschappen. | communication, criminologie. |
2. Vereiste ervaring op 15 mei 2006 : | 2. Expérience requise au 15 mai 2006 : |
Je hebt minstens 1 jaar relevante praktische ervaring in de | Vous devez attester d'une expérience pertinente d'au moins 1 an dans |
hulpverlening aan jongeren en/of gezinnen. | l'aide à la jeunesse et/ou l'aide aux familles. |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beiden absolute vereisten | Le diplôme et l'expérience sont des exigences absolues pour participer |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | à cette procédure de sélection de SELOR. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 23.131,68 EUR, reglementaire toelagen | 0800-505.54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.131,68 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 15 mei 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 15 mai 2006. |
OPGELET : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | ATTENTION ! Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het CV « ANV06032 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van uw diploma. | du CV "ANV06032" (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. |
Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Selor, Cel | Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Selor, |
Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. Roger Eraerts, Boudewijngebouw, | Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Roger Eraerts, |
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Vous pouvez |
op onze website http ://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste | également poser votre candidature directement sur notre site web http |
documenten (zie hierboven) op te sturen met de vermelding « | ://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents |
webinschrijving ». | exigés (voyez plus haut) avec la mention "inscription web". |
U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 54) of via roger.eraerts@azf.vlaanderen.be. | (0800-505.54) ou via roger.eraerts@selor.be. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |