← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige consulenten-hulpverleners (niveau B) voor het Beleidsdomein
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid (ANV06031) Na deze selectie wordt
een lijst met maximum 200 geslaagden aange(...) Als u geslaagd
bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige consulenten-hulpverleners (niveau B) voor het Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid (ANV06031) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 200 geslaagden aange(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative de conseillers-assistants (niveau B), d'expression néerlandaise, pour le « Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid » (ANV06031) Une réserve de 200 lauréats maximum, valable deux ans, s(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige consulenten-hulpverleners | Sélection comparative de conseillers-assistants (m/f) (niveau B), |
(m/v) (niveau B) voor het Beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | d'expression néerlandaise, pour le « Beleidsdomein Welzijn, |
Gezin van de Vlaamse overheid (ANV06031) | Volksgezondheid en Gezin van de Vlaamse overheid » (ANV06031) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 200 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 200 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. | |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 15 mei 2006 : | 1. Diplômes requis au 15 mai 2006 : |
- diploma van orthopedagogie, maatschappelijk assistent, | - diplôme d'orthopédagogie, d'assistant social, de conseiller social, |
maatschappelijk adviseur of sociaal verpleger, uitgereikt door het | d'infirmier social délivré par l'enseignement supérieur de type court (un cycle) |
hoger onderwijs van het korte type (één cyclus) | - diplôme délivré par l'enseignement supérieur (formation de base d'un |
- diploma uitgereikt door het hoger onderwijs van één cyclus behaald | cycle) obtenu dans une section ou une orientation du groupe |
in de richting of afdeling psychologie, orthopedagogie, pedagogie, | psychologie, pédagogie, orthopédagogie, sciences sociales, sciences de |
sociale wetenschappen, sociale readaptatiewetenschappen, | réadaptation sociale, sciences familiales |
gezinswetenschappen | |
- diploma van universitair onderwijs van de eerste cyclus of de tweede | - diplôme de l'enseignement universitaire du premier cycle ou du |
cyclus, behaald in één van de volgende richtingen : orthopedagogie of | deuxième cycle, obtenu dans l'une des sections suivantes : |
pedagogische wetenschappen, psychologie, sociale wetenschappen, | orthopédagogie ou sciences pédagogiques, psychologie, sciences |
sociologie, agogische wetenschappen, communicatiewetenschappen en | sociales, sociologie, sciences agogiques, sciences de la |
criminologische wetenschappen. | communication, criminologie. |
2. Vereiste ervaring op 15 mei 2006 : | 2. Expérience requise au 15 mai 2006 : |
Je hebt minstens 1 jaar relevante praktische ervaring in de | Vous devez attester d'une expérience pertinente d'au moins 1 an dans |
hulpverlening aan jongeren en/of gezinnen. | l'aide à la jeunesse et/ou l'aide aux familles. |
Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten | Le diplôme et l'expérience sont des exigences absolues pour participer |
voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. | à cette procédure de sélection de SELOR. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.131,68 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.131,68 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 15 mei 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 15 mai 2006. |
OPGELET : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | ATTENTION ! Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het CV « ANV06031 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van uw diploma. | du CV "ANV06031" (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. |
Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (SELOR, Cel | Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, |
Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. Roger Eraerts, Boudewijngebouw, | Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Roger Eraerts, |
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Vous pouvez |
op onze website http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste | également poser votre candidature directement sur notre site web http |
documenten (zie hierboven) op te sturen met de vermelding « | ://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents |
webinschrijving ». | exigés (voyez plus haut) avec la mention "inscription web". |
U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 54) of via roger.eraerts@azf.vlaanderen.be. | (0800-505 54) ou via roger.eraerts@selor.be. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |