← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers « dossierverwerking ontvangkantoor onroerende
voorheffing » (niveau C) - standplaats : Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
(ANV06010) Na deze selectie wordt een li(...) Als u geslaagd
bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers « dossierverwerking ontvangkantoor onroerende voorheffing » (niveau C) - standplaats : Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06010) Na deze selectie wordt een li(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative des collaborateurs « traitement de dossiers bureau d'encaissement du précompte immobilier » (niveau C), d'expression néerlandaise, résidence administrative : Alost - pour le Ministère de la Communauté flamande (ANV06010)(...) Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à ég(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers « | Sélection comparative des collaborateurs « traitement de dossiers |
dossierverwerking ontvangkantoor onroerende voorheffing » (m/v) | bureau d'encaissement du précompte immobilier » (m/f) (niveau C), |
(niveau C) - standplaats : Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse | d'expression néerlandaise, résidence administrative : Alost - pour le |
Gemeenschap (ANV06010) | Ministère de la Communauté flamande (ANV06010) |
Na deze selectie wordt een lijst van 50 geslaagden aangelegd, die twee | Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het | |
maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 13 maart 2006 : | 1. Diplômes requis au 13 mars 2006 : |
- getuigschrift uitgereikt na het slagen « met vrucht » van een zesde | - attestation de réussite « avec fruit » de la 6e année d'enseignement |
leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; | secondaire de plein exercice; |
- of getuigschrift van hoger secundair onderwijs of | - ou certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme |
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | |
- of diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in | d'aptitude qui donne accès à l'enseignement supérieur; |
artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; | - ou diplôme de réussite de l'examen mentionné dans l'article 5 des |
- of diploma van een tot de groep handel, administratie of organisatie | lois accordant les grades académiques; - ou diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, |
behorende afdeling van hogere secundaire technische leergangen, | administration ou organisation d'un cours technique secondaire |
uitgereikt na een cyclus van minstens zevenhonderd vijftig lestijden. | supérieur, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes. |
2. Vereiste ervaring op 13 maart 2006 : | 2. Expérience requise au 13 mars 2006 : |
Gelet op de materie is minstens twee jaar beroepservaring op vlak van | Vous devez attester d'une expérience pertinente d'au moins deux ans en |
de invorderingsproblematiek inzake onroerende voorheffing of een | matière de problématique d'encaissement en relation avec le précompte |
andere huidige gewestbelasting vereist. | immobilier ou avec une autre taxe régionale. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.180,16 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 20.180,16 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 13 maart 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 13 mars 2006. |
Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het cv « ANV06010 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van het vereiste | du CV « ANV06010 » (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. |
diploma. Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. | Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van | Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre |
de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. | (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving |
Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Liliane De Greef, | |
Liliane De Greef, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie | site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer |
hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». | les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». |
U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 54) of via liliane.degreef@azf.vlaanderen.be | (0800-505 55) ou via liliane.degreef@selor.be |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |