← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW0608C) assistenten - functie :
elektrische, mechanische, elektromechanische, elektronische controle en controle inzake telecommunicatie
(m/v) (niveau 2) voor de ministeries en enk(...) Na
deze selectie wordt een lijst met geslaagden opgesteld die minstens vier jaar geldig blijft. (...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW0608C) assistenten - functie : elektrische, mechanische, elektromechanische, elektronische controle en controle inzake telecommunicatie (m/v) (niveau 2) voor de ministeries en enk(...) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden opgesteld die minstens vier jaar geldig blijft. (...) | Sélection comparative d'assistants Métier : contrôle électrique, mécanique, électromécanique, électronique et télécommunications (niveau 2), d'expression française, (AFW0608C) et d'expression allemande, (ADW0608C), pour les Ministères et cert(...) Une réserve, valable quatre ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de sa nominat(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW0608C) en Duitstalige (ADW0608C) assistenten - functie : elektrische, mechanische, elektromechanische, elektronische controle en controle inzake telecommunicatie (m/v) (niveau 2) voor de ministeries en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden opgesteld die minstens vier jaar geldig blijft. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van benoeming o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland. Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 13 maart 2006 : In het bezit zijn van één van de volgende diploma's of getuigschriften, uitgereikt in een afdeling die behoort tot de industriesector, groep elektriciteit, elektronica, elektromechanica, mechanica, automatisering of toegepaste mechanica : - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen voor het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'assistants Métier : contrôle électrique, mécanique, électromécanique, électronique et télécommunications (m/f) (niveau 2), d'expression française, (AFW0608C) et d'expression allemande, (ADW0608C), pour les Ministères et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable quatre ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Suisse. Condition d'admissibilité : Diplômes requis au 13 mars 2006 : Etre porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, délivré dans une section appartenant au secteur industrie, groupe électricité, électronique, électromécanique, mécanique, automation, mécanique appliquée : - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; |
- diploma of kwalificatiegetuigschrift van het hoger secundair | - diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire |
onderwijs voor sociale promotie of diploma van hogere secundaire | supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires |
leergangen; | supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door het FOREm, « | - certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, |
Bruxelles-Formation », het IFPME, het IFAPME, het Waalse Gewest, de | Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, |
VDAB, het ADG, het leger of door een vormingscentrum van de | l'ADG, l'armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou |
middenstand of door het « Fonds communautaire pour l'intégration | par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et |
sociale et professionnelle des personnes handicapées », of | professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des |
getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van | capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relative |
de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van | à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires |
lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang | ou de formation soient également titulaires d'un des titres d'études |
verleent tot betrekkingen van algemene kwalificatie van niveau 2. | donnant accès aux emplois de qualification générale de niveau 2. |
De volgende diploma's komen eveneens in aanmerking : | Sont également pris en considération, les diplômes de : |
- diploma van gegradueerde in elektromechanica, elektronica, | - gradué en électromécanique, gradué en électronique, gradué en |
informatica en systemen, automatisering, medische elektronica of scheepsmechanica; - diploma van regent elektromechanica; - kandidaatsdiploma burgerlijk ingenieur en kandidaatsdiploma industrieel ingenieur. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | informatique et système, gradué en automatique, gradué en électronique médicale; - gradué en mécanique navale, régent en électromécanique; - candidat ingénieur civil et candidat ingénieur industriel. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.763,96 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 18.763,96 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 13 maart 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 13 mars 2006. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 |
(Franstalige) of 070-66 66 40 (Duitstalige) - hou rijksregisternr. en | pour les francophones et le 070-66 66 40 pour les germanophones - ayez |
n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax (081-33 | |
referentienr. bij de hand !), fax (081-33 18 39) of brief (« Selecties | 18 39) ou par lettre (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, |
Waals Gewest », avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). U kan | 5100 Jambes). Vous pouvez également poser votre candidature |
ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be | directement sur notre site web http://www.selor.be |
Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(AFW0608C (Franstalige) of ADW0608C (Duitstalige)) van de | national et le numéro de référence (AFW0608C pour les francophones et |
selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening | ADW0608C pour les germanophones) de la procédure de sélection. Faute |
worden gehouden. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |