← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenverzorgers (niveau D) voor het Centrum voor
Landbouwkundig Onderzoek - Departement Dierenvoeding en Veehouderij - Melle - Ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap (ANV06018) Na deze selectie (...) Als
u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenverzorgers (niveau D) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement Dierenvoeding en Veehouderij - Melle - Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06018) Na deze selectie (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) | Sélection comparative de soigneurs des animaux (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Centre d'Examen agronomique département Nourriture pour Animaux et Elevage - Melle - Ministère de la Communauté flamande (ANV06018) Une réserve (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenverzorgers (m/v) | Sélection comparative de soigneurs des animaux (m/f) (niveau D), |
(niveau D) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - | d'expression néerlandaise, pour le Centre d'Examen agronomique |
Departement Dierenvoeding en Veehouderij - Melle - Ministerie van de | département Nourriture pour Animaux et Elevage - Melle - Ministère de |
Vlaamse Gemeenschap (ANV06018) | la Communauté flamande (ANV06018) |
Na deze selectie wordt een lijst van maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. | partie de l'Espace économique européen. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Vereiste diploma's op 6 maart 2006 : | 1. Diplômes requis au 6 mars 2006 : |
Geen diplomavereisten. | Pas de diplômes requis. |
3. Vereiste ervaring op 6 maart 2006 : u beschikt over minimum één | 2. Expérience requise au 6 mars 2006 : vous devez avoir au moins un |
jaar relevante praktische ervaring binnen de veehouderij. Dit wil | ans d'expérience relevante dans le domaine d'élevage des animaux. |
zeggen dat u gedurende één jaar een relevante activiteit verrichtte op | c.-à-d. vous avez effectué une activité pertinente pendant un an dans |
een veebedrijf, een proefbedrijf in de veehouderij of een | une société de bétail, dans une société d'essai dans l'élevage ou dans |
onderzoeksbedrijf binnen de veehouderij. | une société de recherche à l'intérieur de la société d'élevage. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
(via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.807,36 EUR, reglementaire toelagen | 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 18.807,36 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 6 maart 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 6 mars 2006. |
OPGELET : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van | ATTENTION : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée |
het CV "ANV06018" (+ 2 bijlagen). Zoniet wordt er geen rekening | du CV "ANV06018" (+ 2 annexes). Faute de quoi, votre candidature ne |
gehouden met uw sollicitatie. | sera pas prise en considération. |
U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Ministerie van | Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre |
de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. | (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving |
Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Ghislena De Baets, | |
Ghislena De Baets, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U | Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Vous pouvez |
kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be, | également poser votre candidature directement sur notre site web |
u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te | http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer les |
sturen met de vermelding « webinschrijving ». | documents exigés (voyez plus haut) avec la mention "inscription web". |
U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek | Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de |
van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR | la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR |
(0800-505 54) of via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be. | (0800-505 54) ou via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |