← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW0605A) attachés-functie : burgerlijk
ingenieur, optie bouwkunde, urbanisatie (m/v) (niveau 1) voor de Ministeries en enkele instellingen van
openbaar nut van het Waalse Gewest "
Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW0605A) attachés-functie : burgerlijk ingenieur, optie bouwkunde, urbanisatie (m/v) (niveau 1) voor de Ministeries en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest | Sélection comparative d'attachés-métier : ingénieur civil, option architecture, urbaniste (niveau 1) d'expression française, (AFW0605A) et d'expression allemande, (ADW0605A) pour les Ministères et certains organismes d'intérêt public de la Ré(...) Une réserve, valable 4 ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW0605A) en Duitstalige | |
(ADW0605A) attachés-functie : burgerlijk ingenieur, optie bouwkunde, | Sélection comparative d'attachés-métier : ingénieur civil, option |
urbanisatie (m/v) (niveau 1) voor de Ministeries en enkele | architecture, urbaniste (m/f) (niveau 1) d'expression française, |
(AFW0605A) et d'expression allemande, (ADW0605A) pour les Ministères | |
instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest | et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne |
Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die 4 jaar geldig blijft. | Une réserve, valable 4 ans, sera établie. |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden | Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, entre autre, la |
- op de datum van benoeming o.a. Belg zijn of burger van een ander | condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant |
land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland. | partie de l'Espace économique européen ou de la Suisse. |
Toelaatbaarheidsvereiste : | Condition d'admissibilité : |
Vereiste diploma's op 20 februari 2006 : | Diplômes requis au 20 février 2006 : |
- diploma van burgerlijk ingenieur-architect | - diplôme d'ingénieur civil architecte. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 |
(via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. | 55) ou via le site web du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 36.542,74 EUR, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 36.542,74 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 20 februari 2006. | Posez votre candidature jusqu'au 20 février 2006. |
Vous le faites par téléphone (pour la sélection francophone AFW0605A | |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 (AFW0605A | exclusivement au numéro 070-66 66 30 et pour la sélection germanophone |
Franstaligen) of 070-66 66 40 (ADW0605A Duitstaligen) - hou | ADW0605A exclusivement au numéro 070-66 66 40 - ayez n° de registre |
rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (081-33 18 39)of | national et n° de réf. sous la main !), par fax (081-33 18 39) ou par |
brief ("Selecties Waals Gewest", avenue Gouverneur Bovesse 103-106, | |
5100 Jambes). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | lettre (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | |
http://www.selor.be. | site web http://www.selor.be. |
Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig | Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, |
adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer | prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre |
(AFW0605A (Franstalige) of ADW0605A (Duitstalige)) van de | national et le numéro de référence (AFW0605A pour les francophones et |
selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden | ADW0605A pour les germanophones) de la procédure de sélection. Faute |
gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. |