← Terug naar "Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité
van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 19 juni 2006, wordt de afstand
vastgesteld van de toelating van het Belgisch - Ziekte (tak 2); - "Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen,
met uitzond(...)"
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 19 juni 2006, wordt de afstand vastgesteld van de toelating van het Belgisch - Ziekte (tak 2); - "Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzond(...) | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 19 juin 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par la succursale belge de - Maladie (branche 2); - "Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen, op datum van 19 juni 2006, wordt de | financière et des Assurances, en date du 19 juin 2006, est constatée |
afstand vastgesteld van de toelating van het Belgisch bijkantoor van | la renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise |
de onderneming naar Zwitsers recht "Swiss Life" (codenummer 0664), | de droit suisse "Swiss Life" (code numéro 664), dont le siège en |
waarvan de zetel in België is gevestigd Fonsnylaan 38, te 1060 | Belgique est situé avenue Fonsny 38, à 1060 Bruxelles, pour les |
Brussel, voor de takken : | branches : |
- Ziekte (tak 2); | - Maladie (branche 2); |
- "Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met | - "Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à |
uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen" (tak 21); | l'exception des assurances de nuptialité et de natalité" (branche 21); |
- "Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met | - "Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds |
beleggingsfondsen" (tak 22); | d'investissement" (branche 22); |
- "Levens, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met | - "Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité |
beleggingsfondsen" (tak 23); | liées à des fonds d'investissement" (branche 23); |
- "Kapitalisatieverrichtingen" (tak 26); | - "Les opérations de capitalisation" (branche 26); |
- "Beheer van collectieve pensioenfondsen" (tak 27). | - "Gestion de fonds collectifs de retraite" (branche 27). |
Deze beslissing treedt in werking op 30 juni 2006. (33593) | Cette décision entre en vigueur le 30 juin 2006. (33593) |