← Terug naar "Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité
van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 juli 2006, wordt de afstand
vastgesteld van de toelating van de ondernemi « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 3); « Casco
zee- en binnen(...)"
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 juli 2006, wordt de afstand vastgesteld van de toelating van de ondernemi « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 3); « Casco zee- en binnen(...) | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 11 juillet 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Apra « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 3); « Corps de véhicules mar(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming | Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 juli 2006, wordt de | financière et des Assurances, en date du 11 juillet 2006, est |
afstand vastgesteld van de toelating van de onderneming « Apra | constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Apra |
Ongevallen » (codenummer 0164), naamloze vennootschap waarvan de | Accidents » (code numéro 0164), société anonyme dont le siège social |
maatschappelijke zetel is gevestigd Frankrijklei 64-66, te 2000 | est situé Frankrijklei, 64-66, à 2000 Antwerpen, pour les branches : |
Antwerpen, voor de takken : | |
« Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak | « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche |
3); | 3); |
« Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); | « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); |
« Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle andere | « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et |
goederen » (tak 7); | tous autres biens » (branche 7); |
« Brand en natuurevenementen » (tak 8); | « Incendie et éléments naturels (branche 8); |
« Andere schade aan goederen » (tak 9); | « Autres dommages aux biens » (branche 9); |
« B.A. motorrijtuigen » (tak 10); | « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); |
« B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12); | « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12); |
« Algemene B.A. » (tak 13); | « R.C. générale » (branche 13); |
« Rechtsbijstand » (tak 17). | « Protection juridique » (branche 17). |
Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 2006. | Cette décision entre en vigueur le 1er janvier 2006. |