Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 12 januari 2006 en 9 februari 2006, en in u Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : (...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 12 januari 2006 en 9 februari 2006, en in u Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : (...) Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 12 janvier 2006 et 9 février 2006, et en application de l'article 22, 4°b Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature : REGLE(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 12 januari 2006 en 9 februari 2006, en in uitvoering van artikel 22, 4°bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique dentaire du 12 janvier 2006 et 9 février 2006, et en application de l'article 22, 4°bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé
Verzekering voor geneeskundige verzorging op 24 april 2006 de
hiernagaande interpretatieregels gewijzigd : a modifié le 24 avril 2006, les règles interprétatives suivantes :
Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6
en 6 van de nomenclatuur : de la nomenclature :
INTERPRETATIEREGELS REGLES INTERPRETATIVES
ALGEMEENHEDEN GENERALITES
VRAAG 1 QUESTION 1
Wat moeten wij verstaan onder « cumul » ? Qu'entend-on par « cumul » ?
ANTWOORD REPONSE
Onder « cumul » verstaat men het attesteren van meerdere prestaties Par « cumul » on entend l'attestation de plusieurs prestations
uitgevoerd tijdens dezelfde zitting. effectuées au cours d'une même séance.
VRAAG 2 QUESTION 2
De verstrekkingen van artikel 5 (nomenclatuur van de tandheelkundige Les prestations de l'article 5 (nomenclature des soins dentaires)
verstrekkingen) met sleutelletter L mogen aan 100 % worden gecumuleerd affectées de la lettre-clé L peuvent être cumulées et attestées à 100
en geattesteerd als ze tijdens éénzelfde zitting worden verricht. % lorsqu'elles sont effectuées lors d'une même séance. Le cas échéant,
Indien nodig wordt het cumulverbod expliciet vermeld. l'interdiction de cumul est mentionnée expressément.
Geldt deze regeling eveneens voor de prestaties voorafgegaan door een Cette règle est-elle également d'application pour les prestations
« + »-teken in artikel 14 l), waartoe licentiaten in de tandheelkunde précédées du signe « + » de l'article 14l ), accessibles aux
toegang hebben ? praticiens de l'art dentaire?
ANTWOORD REPONSE
Indien in één zitting meerdere verstrekkingen van artikel 5 en artikel Si, lors d'une même séance, plusieurs prestations de l'article 5 et de
14l ) verricht worden, mogen de nummers uit artikel 5 aan 100 % l'article 14l ) sont exécutées, les numéros de l'article 5 peuvent
geattesteerd worden (voorzover géén cumulverbod bestaat), mag de être attestés à 100 % (sauf interdiction de cumul); la prestation
hoofdbewerking uit artikel 14l ) aan 100 % geattesteerd worden, maar principale de l'article 14l ) peut être attestée à 100 %, mais
mogen andere prestaties uit artikel 14 binnen dezelfde opereerstreek d'autres prestations de l'article 14 effectuées dans le même champ
opératoire que la prestation principale ne peuvent être attestées; des
als de hoofdbewerking niet geattesteerd worden, en mogen bijkomende prestations accessoires de l'article 14l ), effectuées en dehors du
bewerkingen uit artikel 14l ) buiten de opereerstreek van de champ opératoire de la prestation principale peuvent être attestées à
hoofdbewerking aan 50 % geattesteerd worden. 50 %.
RAADPLEGINGEN CONSULTATIONS
VRAAG 1 QUESTION 1
Mag verzekeringstegemoetkoming worden toegekend voor verstrekking nr. L'intervention de l'assurance peut-elle être accordée pour la
301011, 371011 * Raadpleging in de spreekkamer van een licentiaat in prestation 301011, 371011 * Consultation au cabinet d'un licencié en
de tandheelkunde of van een tandarts die houder is van een
bekwaamheidsgetuigschrift N 5, wanneer ze samen met een behandeling science dentaire ou d'un dentiste capacitaire N 5, lorsque celle-ci
voorkomt op het getuigschrift voor verstrekte hulp ? figure conjointement avec un traitement sur une attestation de soins donnés?
ANTWOORD REPONSE
Krachtens de bepalingen van artikel 6, § 1, van de nomenclatuur, dekt En vertu des dispositions de l'article 6, § 1er, de la nomenclature,
het honorarium voor de in artikel 5 bedoelde tandverzorging alle les honoraires pour les soins dentaires visés à l'article 5 couvrent
verstrekkingen welke zijn verricht tussen de aanvang en het einde van toutes les prestations effectuées entre le début et la fin de
de behandeling. Indien de rechthebbende ertoe genoopt is de traitement. Si le bénéficiaire est amené à consulter le praticien de
tandheelkundige te raadplegen voor een aandoening die geen verband l'art dentaire pour une affection qui n'est pas en rapport avec le
houdt met de behandeling welke aan de gang is en buiten het opgemaakte traitement en cours et en dehors du programme de traitement établi, la
behandelingsprogramma valt, mag de raadpleging op hetzelfde consultation peut figurer sur la même attestation de soins donnés et
getuigschrift worden vermeld en mag verzekeringstegemoetkoming worden toegekend. l'intervention de l'assurance est accordée.
Indien daarentegen de rechthebbende de tandheelkundige raadpleegt om Par contre, si le bénéficiaire consulte le praticien de l'art dentaire
een reden die deel uitmaakt van de behandeling, mag deze raadpleging pour une raison en relation avec le traitement, cette consultation ne
niet geattesteerd worden. peut être attestée.
CONSERVERENDE VERZORGING SOINS CONSERVATEURS
VRAAG 1 QUESTION 1
Wat omvatten de verstrekkingen « behandeling en vulling van één of A quoi correspondent les prestations « traitement et obturation d'un
meerdere wortelkanalen van éénzelfde tand » ? canal ou des canaux d'une même dent » ?
ANTWOORD REPONSE
De verstrekkingen "behandeling en vulling van één of meerdere Les prestations « traitement et obturation d'un canal ou de plusieurs
wortelkanalen van éénzelfde tand" beperken zich tot de preparatie en canaux d'une même dent » se limitent à la préparation et l'obturation
de vulling van één of meerdere wortelkanalen van éénzelfde tand en een d'un canal ou de plusieurs canaux d'une même dent et à une
controleradiografie die aantoont dat de verstrekking volgens de radiographie de contrôle démontrant que la prestation a été effectuée
vereisten werd uitgevoerd en dat elk zichtbaar kanaal gevuld werd. conformément aux exigences, et que tous les canaux visibles ont été obturés.
EXTRACTIES EXTRACTIONS
VRAAG 1 wordt opgeheven. QUESTION 1 est abrogée.
VRAAG 2 QUESTION 2
Hoe moet de extractie van een tandwortel worden geattesteerd ? Comment peut-on attester l'extraction d'une racine dentaire ?
ANTWOORD REPONSE
De extractie van een tandwortel wordt gelijkgesteld met een normale L'extraction d'une racine dentaire est assimilée à une extraction
tandextractie. Ze mag in geen geval worden gelijkgesteld met een dentaire normale. En aucun cas, elle ne peut être assimilée à une
extractie van geïmpacteerde tanden (317236-317240). extraction de dent incluse (317236 - 317240).
TANDPROTHESEN PROTHESES DENTAIRES
VRAAG 2 QUESTION 2
Moeten de voorwaarden inzake toekenning van een tandprothese in
aanmerking worden genomen in geval van bijplaatsen van (een) tand(en), Les conditions d'octroi d'une prothèse dentaire doivent-elles entrer
herstellen van een prothese of vervangen van haar basis ? Speelt het en compte en cas d'adjonction de dent(s), de réparation de prothèse,
feit dat voor de bestaande prothese al dan niet een de rebasage ? Le fait que la prothèse existante a été remboursée ou
verzekeringstegemoetkoming werd verleend een rol ? non intervient-il ?
ANTWOORD REPONSE
De verzekeringstegemoetkoming voor het bijplaatsen van (een) tand(en), L'intervention de l'assurance pour l'adjonction d'une dent (de dents),
herstellen van een prothese of het vervangen van haar basis vereist pour la réparation d'une prothèse ou pour son rebasage est
dat aan alle voorwaarden van artikel 6, § 5 van de nomenclatuur van de conditionnée par toutes les exigences énoncées dans l'article 6, § 5
geneeskundige verstrekkingen is voldaan. de la nomenclature des prestations de santé.
Het feit dat voor de prothese, waarop het bijplaatsen van (een) Le fait que la prothèse qui a fait l'objet de l'adjonction d'une dent
tand(en), de herstelling of het vervangen van haar basis gebeurt, geen (de dents), d'une réparation ou d'un rebasage n'a pas donné lieu à une
verzekeringstegemoetkoming werd verleend heeft geen invloed op de intervention de l'assurance, n' influence pas l'intervention de
verzekeringstegemoetkoming van de hogervernoemde verstrekkingen. l'assurance pour les actes dont il est question ci-dessus.
VRAAG 3 QUESTION 3
Hoe moeten de verstrekkingen "bijvoegen van tanden, herstellen van een De quelle manière les prestations « Adjonction de dents, réparation de
prothese en vervangen van de basis" op het getuigschrift voor prothèse et remplacement de la base » doivent-elles être indiquées sur
verstrekte hulp worden ingevuld ? l'attestation de soins donnés ?
ANTWOORD REPONSE
De nomenclatuurnummers van de uitgevoerde verstrekkingen moeten op het Il y a lieu de mentionner sur l'attestation de soins donnés les codes
getuigschrift voor verstrekte hulp worden vermeld, gevolgd door de de nomenclature des prestations effectuées, suivis du code
vermelding van het nomenclatuurnummer van de prothese zoals ze was nomenclature de la prothèse telle qu'elle existait avant ces
voor deze verstrekkingen. prestations.
VRAAG 4 QUESTION 4
Mag een toevoeging van kunsthars in situ aan de basis van een Un apport de résine in situ sur la base d'une prothèse dentaire
tandprothese worden geattesteerd onder de nummers voorzien voor het peut-il être attesté sous les numéros prévus pour le remplacement de
vervangen van de basis van een onder - of bovenprothese ? la base d'une prothèse inférieure ou supérieure? (Libellé des
(Omschrijving van de verstrekkingen - "Honorarium voor het vervangen prestations - « Les honoraires pour le remplacement de la base sont
van de basis is gelijk aan 30 pct. van het honorarium vastgesteld voor équivalents à 30 pc. des honoraires prévus pour la prothèse »).
de prothese").
ANTWOORD REPONSE
Neen, de toevoeging van kunsthars in situ aan de basis van een Non, l'apport de résine in situ sur la base d'une prothèse dentaire ne
tandprothese mag niet worden geattesteerd onder nummers voorzien voor peut être attesté sous les numéros prévus pour le remplacement de la
het vervangen van de basis van een onder - en bovenprothese. base d'une prothèse inférieure ou supérieure.
Deze verstrekking mag geattesteerd worden, naargelang het geval, onder Cette prestation peut être attestée dans ce cas sous les numéros
de nummers voorzien voor het herstellen van een onder - of prévus pour la réparation d'une prothèse inférieure ou supérieure
bovenprothese ("Herstellen van prothese : maximum per prothese en per ("Réparation de prothèse : maximum par prothèse et par année civile -
kalenderjaar L 61,5)". L 61,5")
VRAAG 5 QUESTION 5
Een verzekerde wenst op een vroeger vervaardigde partiële prothese Un assuré désire ajouter des dents sur une prothèse partielle
tanden bij te plaatsen. Op welke basis moet het bedrag van de existante. Sur quelle base le montant de l'intervention de l'assurance
verzekeringstegemoetkoming worden berekend ? doit-il être calculé ?
ANTWOORD REPONSE
De verzekeringstegemoetkoming bedraagt L 85 voor de toevoeging van een L'intervention de l'assurance s'élève à L 85 pour l'adjonction de la
eerste tand en L 24,5 voor de toevoeging van iedere volgende tand. De première dent et à L 24,5 pour l'adjonction de chaque dent
totale verzekeringstegemoetkoming voor de prothese en het bijplaatsen supplémentaire. L'intervention totale de l'assurance pour la prothèse
van tanden is echter per kaak en per prothese beperkt tot de dagwaarde et l'adjonction de dent(s) est toutefois limitée par mâchoire et par
in euro van L 600 op de datum van de prestatie, als de rechthebbende prothèse à la valeur du jour de L 600 en euro à la date de la
ten minste 50 jaar is of beantwoordt aan de voorwaarden welke een prestation, si le bénéficiaire a au moins 50 ans ou répond aux
afwijking op de leeftijdsgrens toelaten. conditions d'une dérogation à la limite d'âge.
VRAAG 6 wordt geschrapt QUESTION 6 est abrogée.
VRAAG 9 QUESTION 9
Mag een uitneembare prothese van minder dan 14 tanden beschouwd worden Une prothèse amovible de moins de 14 dents peut-elle être considérée
als een uitneembare volledige prothese ? comme une prothèse amovible totale ?
ANTWOORD REPONSE
Een uitneembare prothese van minder dan 14 tanden voldoet aan de Une prothèse amovible de moins de 14 dents remplit les conditons pour
voorwaarden van een uitneembare volledige prothese wanneer zij
beantwoordt aan de hierna volgende definitie van de uitneembare être une prothèse amovible totale quand elle repond à la définition de
volledige prothese : la prothèse amovible totale suivante :
Een uitneembare volledige prothese (VUP) is een (tand)toestel dat alle Une prothèse amovible totale (PAT) est un appareil (dentaire) qui
tanden die normaal op de tandboog voorkomen vervangt, behalve indien remplace toutes les dents qui se trouvent normalement sur l'arcade
de involutie van de dragende weefsels, de bijzondere anatomie van het dentaire, sauf si l'involution des tissus portants, l'anatomie
kaakbeen, occlusiestoornissen of andere omstandigheden het spéciale de la mâchoire, des troubles d'occlusion ou d'autres facteurs
verantwoorden niet alle ontbrekende tanden te vervangen. De basis van soit une justification pour ne pas remplacer toutes les dents
de VUP moet de totaliteit van de dragende weefsels bedekken inclusief manquantes. La base de la PAT doit couvrir la totalité des tissus
bepaalde eventueel blijvende of vervangen tandorganen. portants, y compris certains organes dentaires éventuellement restants ou remplacés.
Dit wil zeggen dat een VUP op een edentate kaak minder dan 14 tanden Cela signifie d'une part, qu'une PAT peut comporter moins de 14 dents
kan bevatten enerzijds, en dat anderzijds een VUP kan geplaatst worden sur une mâchoire édentée et d'autre part, qu' une PAT peut être placée
op een kaak waar nog wortels overblijven of implantaten werden sur une mâchoire où, soit des racines subsistent, soit des implants
ingebracht, op voorwaarde dat al deze elementen door de basis van de ont été placés, à condition que ces éléments soient couverts par la
VUP worden bedekt. PAT.
Wanneer er aan deze definitie is voldaan moet een uitneembare Dans toutes ces conditions, une prothèse amovible totale doit être
volledige prothese worden geattesteerd. attestée.
ORTHODONTISCHE BEHANDELINGEN TRAITEMENTS ORTHODONTIQUES
VRAAG 1 QUESTION 1
Bij een orthodontische behandeling wordt soms een beroep gedaan op de Lors d'un traitement orthodontique, l'on a parfois recours aux
diensten van een logopedist, wiens werkzaamheden geschieden onder services d'un logopède dont les travaux sont supervisés par le
toezicht van een licentiaat in de tandheelkunde en die plaats hebben licencié en science dentaire et ont lieu en plus de la séance
buiten de maandelijkse zitting waarin onder nr. 305616 - 305620 is mensuelle prévue sous le n° 305616 -305620; le licencié prend
voorzien; de licentiaat verricht persoonlijk sommige metingen bij de personnellement certaines mensurations au début d'une séance de
aanvang van een logopediezitting. logopédie.
Mag dat werk worden gelijkgesteld met een raadpleging nr. 301011, Peut-on assimiler ce travail à une consultation 301011, 371011, 101054
371011, 101054 en 102012 of halfjaarlijks mondonderzoek 371556, 371571 et 102012 ou un examen buccal semestriel 371556, 371571, 301556,
of 301556, 301571 ? 301571 ?
ANTWOORD REPONSE
De vaste maandbedragen betaald voor de orthodontische behandeling Les forfaits mensuels payés pour le traitement orthodontique sous les
onder de nummers 305616-305620 en 305653-305664 dekken alle zittingen n° 305616-305620, 305653-305664, 305852-305863 et 305896-305900
die nodig zijn voor de orthodontische behandeling. couvrent toutes les séances nécessaires au traitement orthodontique.
De verstrekkingen nrs. 371011, 301011, 101054, 102012, 371556, 301556, Les prestations n° 371011, 301011, 101054, 102012, 371556, 301556,
371571, 301571 mogen in het gestelde geval niet worden geattesteerd en 371571, 301571 ne peuvent être attestées dans le cas précité et ne
mogen derhalve geen tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering peuvent donc faire l'objet d'une intervention de l'assurance-maladie
genieten. obligatoire.
VRAAG 2 QUESTION 2
Mag een orthodontische behandeling waarvoor geen
verzekeringstegemoetkoming wordt toegekend, worden getarifeerd onder Un traitement orthodontique ne donnant pas lieu à une intervention de
de nummers 371011, 301011 * Raadpleging in de spreekkamer van een l'assurance peut-il être tarifé sous les n° 371011, 301011 *
licentiaat in de tandheelkunde of van een tandarts die houder is van Consultation au cabinet d'un licencié en science dentaire ou d'un
een bekwaamheidsgetuigschrift, 101054 * Raadpleging in de spreekkamer dentiste capacitaire, 101054 * Consultation au cabinet du médecin
van een geneesheer, houder van het diploma van licentiaat in de
tandheelkunde (TL) of 102012 *Raadpleging, in zijn spreekkamer, van porteur du diplôme de licencié en science dentaire (TL) ou 102012
een ander geneesheer specialist ? *Consultation, à son cabinet, d'un médecin spécialiste ?
ANTWOORD REPONSE
De verstrekkingen nrs. 371011, 301011, 101054 en 102012 mogen niet Les prestations n° 371011, 301011, 101054 et 102012 ne peuvent pas
geattesteerd worden voor een zitting voor orthodontische behandeling, être attestées pour une séance de traitement orthodontique, que ce
ongeacht of die behandeling al dan niet voor traitement entre en ligne de compte ou non pour une intervention de
verzekeringstegemoetkoming in aanmerking komt. l'assurance.
De wijzigingen aan de voornoemde interpretatieregels hebben uitwerking Les modifications aux règles interprétatives précitées produisent
vanaf 1 september 2005. leurs effets à partir du 1er septembre 2005.
De Leidend ambtenaar, Le Fonctionnaire dirigeant,
H. De Ridder H. De Ridder
De Voorzitter, Le Président,
D. Sauer D. Sauer
^