← Terug naar "Interministeriële Conferentie Volksgezondheid 8. Gegevensuitwisseling federaal/gemeenschappen
en gewesten Gemeenschappelijke verklaring in verband met de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken
: De subwerkgroep « gegevensuitwisselingen » betr Verschillende maatregelen worden
voor akkoord aan de Interministeriële Conferentie voorgesteld :"
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid 8. Gegevensuitwisseling federaal/gemeenschappen en gewesten Gemeenschappelijke verklaring in verband met de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken : De subwerkgroep « gegevensuitwisselingen » betr Verschillende maatregelen worden voor akkoord aan de Interministeriële Conferentie voorgesteld : | Conférence interministérielle Santé publique 8. Echange de données fédéral/communautaire et régional Déclaration commune concernant les statistiques hospitalières annuelles : Le sous groupe de travail « échanges de données » concernant le Plusieurs mesures sont proposées pour accord à la Conférence interministérielle : - Afin d'améli(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Interministeriële Conferentie Volksgezondheid 8. Gegevensuitwisseling federaal/gemeenschappen en gewesten Gemeenschappelijke verklaring in verband met de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken : De subwerkgroep « gegevensuitwisselingen » betreffende de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken is driemaal bijeengekomen gedurende de tweede | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Conférence interministérielle Santé publique 8. Echange de données fédéral/communautaire et régional Déclaration commune concernant les statistiques hospitalières annuelles : Le sous groupe de travail « échanges de données » concernant les statistiques hospitalières annuelles s'est réuni à trois occasions |
helft van 2005 met het oog op het harmoniseren en vereenvoudigen van | durant le second semestre 2005 afin d'harmoniser et simplifier la |
de inzameling en de uitwisseling van informatie hieromtrent. | collecte et l'échange d'information à ce sujet. |
Verschillende maatregelen worden voor akkoord aan de Interministeriële | Plusieurs mesures sont proposées pour accord à la Conférence |
Conferentie voorgesteld : | interministérielle : |
- Teneinde de kwaliteit van de bezoeken van de inspecteurs te | - Afin d'améliorer la qualité des visites des inspecteurs et éviter |
verbeteren en overtollige informatie te vermijden, zullen de | |
gefederaliseerde entiteiten kunnen beschikken over een gezamenlijke, | les redondances d'information, les entités fédérées partageront un |
beveiligde internetsite zodat zij de gegevensbanken van de vragenlijst | site Internet sécurisé afin de pouvoir consulter les banques de |
« ziekenhuisstatistieken » die hen aanbelangen kunnen raadplegen van | données du questionnaire statistique des hôpitaux les concernant dès |
zodra deze door de ziekenhuizen aan de FOD zijn doorgegeven. Deze site | qu'elles sont transmises au SPF par les hôpitaux. Ce site est déjà |
is reeds operationeel. | opérationnel. |
Vanaf 2006 zullen de gemeenschappen en gewesten via deze site ook de | Ce site permettra aussi dès 2006 aux Communautés et Régions de mettre |
erkenningsbeslissingen kunnen doorspelen naar de FOD. | à disposition du SPF les décisions d'agrément. |
- Met het oog op het verbeteren van de kwaliteit van de antwoorden op | - Afin d'améliorer la qualité des réponses au questionnaire, les |
de vragenlijst, zullen de inspecteurs van de Gemeenschappen en | inspecteurs des Communautés et Régions participeront au processus de |
Gewesten meewerken aan het valideren van de antwoorden op de | validation des réponses au questionnaire lors de leurs visites |
vragenlijst tijdens hun inspectiebezoeken. Hun opmerkingen zullen aan | d'inspection. Leurs remarques seront transmises au SPF. |
de FOD worden bezorgd. - De termijn voor het inzamelen van de gegevens zal in 2007 (met | - Le calendrier de récolte des données sera avancé à l'échéance 2007 |
enkele maanden vervroegd) worden. | pour accélérer la disponibilité des données. |
- Er zal ook een werkgroep « feedback » worden opgericht om eventueel | - Un groupe de travail « feed back » sera également constitué pour |
de jaarlijkse feedback van de FOD aan de ziekenhuizen over de « | compléter et améliorer le cas échéant le feed back annuel du SPF aux |
jaarlijkse ziekenhuisstatistieken » te vervolledigen en te verbeteren. | hôpitaux portant sur les « statistiques hospitalières annuelles ». Ce |
Deze feedback zal rekening houden met de andere feedbacks die | feed back tiendra compte des autres feedbacks disponibles pour les |
beschikbaar zijn voor de ziekenhuizen op basis van andere | hôpitaux sur base des autres données administratives (RCM, Finhosta, |
administratieve gegevens (MKG, Finhosta, ...) om de coherentie te | ...) afin d'assurer la cohérence et à terme l'intégration |
garanderen en op termijn ook de integratie van informatie. | d'information. |
Aldus overeengekomen te Brussel, 12 december 2005. | Ainsi conclu à Bruxelles le 12 décembre 2005. |
Voor de Federale Regering : | Pour le Gouvernement fédéral : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Voor de Vlaamse Regering : | Voor de Vlaamse Regering : |
De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mme C. FONCK | Mme C. FONCK |
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinfschaft: | Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinfschaft: |
Der Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus, | Der Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Pour le Gouvernement wallon : | Pour le Gouvernement wallon : |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
Chances, | Chances, |
Ch. VIENNE | Ch. VIENNE |
Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région | Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région |
de Bruxelles-Capitale : | de Bruxelles-Capitale : |
Le Membre du Collège, chargé de la Santé, | Le Membre du Collège, chargé de la Santé, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Région de Bruxelles-Capitale : |
Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Gezondheid, | Le Membre du Collège réuni, chargé de la Santé, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |