← Terug naar "Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr.
CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde
procedure. Op 14 maart 2006 ontving Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de detailverkoop
van boeken(...)"
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. Op 14 maart 2006 ontving Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de detailverkoop van boeken(...) | Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion S.A./Club N.V. Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. Le 14 mars 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Raad voor de Mededinging. - Kennisgeving. - Voorafgaande aanmelding | Conseil de la concurrence. - Avis. - Notification préalable d'une |
van een concentratie. - Zaak nr. CONC-C/C-06/0013 : Parma Gestion | opération de concentration. - Affaire n° CONC-C/C-06/0013 : Parma |
S.A./Club N.V. | Gestion S.A./Club N.V. |
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure. | Cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée. |
Op 14 maart 2006 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding | Le 14 mars 2006, le Conseil de la concurrence a reçu une notification |
van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet | de concentration au sens de l'article 12, § 1er, de la loi sur la |
tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd bij het | protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal |
koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september | du 1er juillet 1999 (Moniteur belge, 1er septembre 1999). Il en |
1999). Hierin werd meegedeeld dat de onderneming Parma Gestion S.A. de | ressort que la S.A. Parma Gestion acquiert le contrôle exclusif de la |
uitsluitende controle verwerft over de onderneming Club N.V. | société Club N.V. |
Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector | D'après la notification, la concentration se rapporte au secteur de la |
van de detailverkoop van boeken, papierwaren en pers. | vente au détail de livres, papeterie et presse. |
De aangemelde concentratie kan in aanmerking komen voor een | Conformément à la communication conjointe du Conseil de la concurrence |
vereenvoudigde aanmeldingsprocedure zoals voorzien in de gezamenlijke | et du Corps des Rapporteurs relative à une procédure simplifiée de |
mededeling van de Raad voor de Mededinging en het Korps Verslaggevers | traitement de certaines opérations de concentration (Moniteur belge, |
betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van | |
bepaalde concentraties (Belgisch Staatsblad 11 december 2002). | 11 décembre 2002), il convient de noter que ce cas est susceptible |
d'être traité selon la procédure définie par ladite communication. | |
De Raad voor de Mededinging verzoekt belanghebbende derden hun | Le Conseil de la concurrence invite les tiers concernés à transmettre |
eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie | leurs observations éventuelles sur l'opération de concentration de |
kenbaar te maken, bij voorkeur vóór 30 maart 2006. | préférence avant le 30 mars 2006. |
Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van | Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier |
referentie CONC-C/C-06/0013, aan onderstaand adres worden toegezonden | sous la référence CONC-C/C-06/0013 à l'adresse suivante : |
: Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, | Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, |
Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt, Korps | Direction générale de la Régulation et de l'Organisation du Marché, |
Verslaggevers, North Gate III, Koning Albert II-laan 16, B-1000 | Corps des Rapporteurs, North Gate III, boulevard du Roi Albert II 16, |
Brussel, fax : 02-277 52 53. | B-1000 Bruxelles, fax : 02-277 52 53. |